Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschuß empfiehlt deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

6.4. Der Ausschuß empfiehlt deshalb, daß die Kommission die gesamtwirtschaftlichen Auswirkungen von Liberalisierungen in wichtigen Dienstleistungssektoren (z. B. Handel, freie Berufe, Transport) auf Beschäftigung und Einkommen untersucht und dabei auch berücksichtigt, welche Beiträge diese Sektoren zu einer modernen Infrastruktur leisten.

6.4. Het Comité beveelt de Commissie dan ook aan om onderzoek te doen naar het werkgelegenheids- en inkomenseffect van liberalisatiemaatregelen in de belangrijkste takken van de dienstensector (b.v. handel, vrije beroepen, vervoer), alsmede naar de rol van deze deelsectoren bij de totstandkoming van een moderne infrastructuur.


Deshalb empfiehlt der Ausschuß für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie mit großer Mehrheit, zur Entscheidung des Rats über die Verhandlungsergebnisse eine befürwortende Stellungnahme abzugeben, wobei wir aufgefordert sind, darüber zu wachen, daß sie tatsächlich der Entwicklung eines demokratischeren politischen Systems, das die Menschenrechte garantiert und in dem soziale Gerechtigkeit herrscht, förderlich sind.

Waarde collega's, de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie adviseert met ruime meerderheid om in te stemmen met het besluit van de Raad over het resultaat van de onderhandelingen. Wíj dienen ervoor te zorgen dat de positieve resultaten van die onderhandelingen werkelijk bijdragen aan het streven naar een democratischer politiek systeem dat de mensenrechten eerbiedigt en in overeenstemming is met de sociale rechtvaardigheid.


23. Der Institutionelle Ausschuß empfiehlt dem Europäischen Parlament deshalb, die der Regierungskonferenz unterbreiteten Vorschläge mit Nachdruck zu unterstützen und gleichzeitig darauf hinzuweisen, daß die erforderlichen Gemeinschaftsrechtsakte zwar auch auf die Artikel 138a in Verbindung mit 235 EG-Vertrag gestützt werden könnten, daß aber gewichtige Gründe der Trans-

23. De Commissie institutionele zaken beveelt het Europees Parlement derhalve aan de door de intergouvernementele conferentie voorgelegde voorstellen krachtig te ondersteunen en er tegelijkertijd op te wijzen dat de vereiste communautaire rechtsbesluiten weliswaar ook op artikel 138 A, gecombineerd met artikel 235, zouden kunnen worden gebaseerd, maar dat gewichtige redenen van transparentie, juridische duidelijkheid en geloofwaardigheid tegenover de burgers voor de voorstellen van de regeringscobferentie spreken.* * *




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschuß empfiehlt deshalb' ->

Date index: 2022-10-11
w