Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausschuss haushaltskontrolle wollte diese " (Duits → Nederlands) :

Der Ausschuss für Beschäftigung wollte diese Bedenken aus erster Hand erfahren und lud daher zu seiner Sitzung am 7. Mai 2007 Vertreter der Europäischen Gesellschaft für Radiologie ein, um dort ihre Ansichten zu den durch die Richtlinie verursachten Risiken für medizinische und Forschungstätigkeiten und insbesondere für die Magnetresonanztomographie vorzutragen.

De EMPL-commissie wilde uit de eerste hand geïnformeerd worden over deze bezorgdheid en op haar vergadering van 7 mei 2007 werden vertegenwoordigers van de Europese Vereniging van Radiologen uitgenodigd aan te geven hoe de richtlijn hun medische en onderzoeksactiviteiten belemmert en met name hun MRI-activiteiten.


Der Ausschuss für Haushaltskontrolle wollte diese beiden Bereiche zu den Prioritäten seiner Arbeit machen; hinzu nahm er die Frage der Ausfuhrerstattungen.

De Commissie begrotingscontrole wilde deze twee terreinen bij haar werkzaamheden tot prioriteit maken en heeft een terrein toegevoegd, nl. de kwestie van de exportrestituties.


Ich danke allen Mitgliedern im Ausschuss für Haushaltskontrolle für diese sehr aufwändige und sehr verantwortungsvolle Arbeit und lege nun hier diese Berichte vor.

Ik dank alle leden van de Commissie begrotingscontrole voor het voltooien van dit uiterst intensieve en verantwoordelijke werk en presenteer deze verslagen hier nu.


Aus den Vorarbeiten zu diesem Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber die gleiche Regelung wie diejenige, die im Gesetz vom 7. April 1995 vorgesehen ist, auf die Mitglieder der Ständigen Ausschüsse anwenden wollte, die « in Ermangelung einer diesbezüglichen klaren Bestimmung weiterhin diese Beiträge abziehen können » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50 1499/003, S. 4).

Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever hetzelfde stelsel als datgene waarin de wet van 7 april 1995 voorziet heeft willen toepassen op de leden van de bestendige deputaties die « bij gebrek aan een duidelijke bepaling terzake [.] die bijdragen [kunnen] blijven aftrekken » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, Doc 50 1499/003, p. 4).


24. nimmt Kenntnis von den Untersuchungen der schwedischen Justizbehörden und den bei der Kommission eingeleiteten Disziplinarverfahren; fordert den Ausschuss für Haushaltskontrolle auf, diese Angelegenheit im Rahmen des Entlastungsverfahrens für 2000 weiterzuverfolgen;

24. neemt nota van de onderzoeken van de Zweedse gerechtelijke autoriteiten en de lopende tuchtprocedures bij de Commissie; verzoekt de Commissie begrotingscontrole om in het kader van de kwijtingsprocedure 2000 op deze zaak terug te komen;


Diese Überprüfung wurde durchgeführt, weil Mitglieder des Ausschusses für Haushaltskontrolle des Europäischen Parlaments Bedenken angemeldet hatten. Ich werde am 4. November 2003 vor diesem Ausschuss sprechen und bei dieser Gelegenheit die Auffassung des AdR und seine Vorschläge für Folgemaßnahmen zu dem Bericht vortragen.

Het betreffende onderzoek is uitgevoerd naar aanleiding van door leden van de commissie Begrotingscontrole van het Europees Parlement geuite bezorgdheid. Op 4 november 2003 zal ik een onderhoud hebben met deze commissie. Ik zal daarbij ingaan op de reactie van het CvdR en op de follow-up die het CvdR aan het verslag wil geven.


18. fordert seine Präsidentin auf, dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen den Auftrag zu erteilen, Vorschläge für neue Artikel in der Geschäftsordnung betreffend die Entlastung sämtlicher Organe und Institutionen im Lichte der Empfehlungen dieser Entschließung und nach Konsultation des Ausschusses für Haushaltskontrolle vorzulegen; diese neuen Bestimmungen sollten unter and ...[+++]

18. verzoekt zijn Voorzitter de Commissie constitutionele zaken te vragen voorstellen te formuleren voor nieuwe procedurele bepalingen in het Reglement over de kwijting aan alle instellingen en organen, in het licht van de aanbevelingen in dit verslag en na raadpleging van de Commissie begrotingscontrole; de nieuwe bepalingen hebben betrekking op de volgende punten:


Unmittelbar vor der Teilnahme von EP-Präsident Klaus Hänsch an der Plenartagung des Ausschusses der Regionen am Donnerstag, den 20. Juli in Brüssel, wollte AdR-Präsident Jacques Blanc zu der Entscheidung des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments Stellung nehmen, mit der das Gebäude Ardenne in der rue Belliard der künftige Sitz dieses beratenden Organs wird: "Die Entscheidung des Europäischen Parlaments freut mich in meh ...[+++]

Donderdag 20 juli, de dag voordat voorzitter K. Hänsch aan de zitting van het Comité van de Regio's zou deelnemen, gaf voorzitter J. Blanc te Brussel het volgende commentaar op het besluit van de Begrotingscommissie van het Europees Parlement om het adviesorgaan voortaan een onderkomen in het gebouw "Ardenne" aan de Belliardstraat te bezorgen: "Het besluit van het Europees Parlement verheugt mij om meer dan één reden.


Es handelt sich hier um eine Initiative, die das für Landwirtschaft zuständige Kommissionsmitglied STEICHEN am 15. März dieses Jahres vor den Mitgliedern des Ausschusses für Haushaltskontrolle des Europäischen Parlaments angekündigt hatte, und die unter dem Stichwort "schwarze Liste für Subventionsbetrüger im Agrarbereich" seither bereits ein breites Echo in den Medien gefunden hat.

De heer STEICHEN, Europees Landbouwcommissaris, had deze maatregelen al op 15 maart jl. in de Begrotingscommissie van het Europese Parlement aangekondigd.


w