Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschreibungen wurden enorme fortschritte erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

Im Umweltbereich hinkte die Vorbereitung von Ausschreibungen bislang dem Zeitplan hinterher, doch vor kurzem wurden einige Fortschritte erzielt: Für das erste Projekt, die Abwasserbehandlung in Trencin, lag der Vertrag zur Unterzeichnung bereit.

In de sector milieu ligt de voorbereiding van aanbestedingen achter op schema, maar onlangs was er enige voortgang: voor het eerste project, de rioolwaterzuivering voor Trenín, lag het contract gereed om te worden ondertekend.


Bei den regionalen Erdgasinitiativen wurden folgende Fortschritte erzielt: am Erdgashandelsplatz für Mittel- und Osteuropa (CEGH) wurde ein Day-ahead-Gaspreisindex geschaffen; konkrete Pläne für den Ausbau des Verbunds an der französisch-spanischen Grenze wurden entwickelt; der Schwerpunkt der Arbeit in der Region Nord-West lag auf dem Ausgleich von Mengenabweichungen, der Erdgasqualität, den Handelsplätzen und der Transparenz.

Wat de regionale gasinitiatieven betreft, is er vooruitgang geboekt op de volgende gebieden: er is een day-ahead-gasprijsindex ingevoerd voor de Midden-Europese gashub, er zijn concrete plannen voor een verhoging van de interconnectiecapaciteit over de Frans-Spaanse grens heen, de werkzaamheden in de Noord-West-regio zijn toegespitst op balancering, gaskwaliteit, hubs en transparantie.


Maßnahmen wurden mit Blick auf die Steuerung der „Bad Bank“ getroffen; bei der Führung und Kontrolle staatseigener Unternehmen wurden erhebliche Fortschritte erzielt.

Beleidsmaatregelen zijn genomen op het gebied van de corporate governance van de bad bank en aanzienlijke vooruitgang is geboekt op het gebied van het beheer van staatsbedrijven.


In den Jahren 2007 und 2008 wurden umfangreiche Anstrengungen unternommen, um den Wettbewerb auf dem Großhandelsmarkt zu steigern. Vor allem durch regionale Initiativen wurden erhebliche Fortschritte erzielt.

In 2007 en 2008 is er een grote inspanning gedaan om tot grotere concurrentie te komen op de groothandelsmarkt. Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt via regionale initiatieven.


In den vergangenen Jahren wurden enorme Fortschritte erzielt: Im September 2010 riefen die Regierungschefs von rund 20 Staaten mit Unterstützung von mehr als 100 Partnern die Bewegung SUN zur Verbesserung der Ernährungssicherung ins Leben.

De laatste jaren is enorme vooruitgang geboekt: in september 2010 is door de regeringsleiders van een twintigtal landen, met de ondersteuning van meer dan honderd partners, de beweging SUN ("Scaling Up Nutrition", voor betere voeding) gestart.


In den letzten Monaten wurden kontinuierliche Fortschritte erzielt, insbesondere wurden im Juli 2017 neue Vorschriften gegen den illegalen Handel mit Kulturgütern vorgeschlagen. Darüber hinaus wurde eine Einigung über ein neues Erfassungssystem für die Ein- und Ausreise erzielt, mit dem die Ein- und Ausreisedaten von Nicht-EU-Staatsangehörigen an den Außengrenzen der EU-Mitgliedstaaten erfasst werden sollen.

De afgelopen maanden is gestaag vooruitgang geboekt, met name ten aanzien van de in juli 2017 voorgestelde nieuwe regels betreffende de smokkel in cultuurgoederen. Verder is overeenstemming bereikt over een nieuw inreis-uitreissysteem om de inreis- en uitreisgegevens te registreren van onderdanen van derde landen die de buitengrenzen van de EU overschrijden.


Es wurden enorme Fortschritte erzielt, insbesondere bei einem Aspekt, der mir besonders wichtig ist: Transparenz.

Er is onmiskenbaar vooruitgang geboekt, met name op een gebied dat mij na aan het hart ligt: de transparantie.


Im Laufe der vergangenen Jahre wurden merkliche Fortschritte erzielt, und es wurden Anstrengungen unternommen, Maßnahmen zu implementieren, die in der Vergangenheit sowohl vom Rechnungshof als auch vom Dienst Internes Audit vorgeschlagen wurden.

Er is sprake een duidelijke vooruitgang ten opzichte van voorafgaande jaren, en er is een inspanning geleverd om uitvoering te geven aan aanbevelingen die in het verleden zijn gedaan, zowel door de Rekenkamer als door de dienst Interne Audit.


Im Bereich der Minderheitenrechte wurden bereits Fortschritte erzielt; die Zahl von gewalttätigen Übergriffen ist gesunken, und in der neuen Verfassung wurden den Minderheiten neue Rechte gewährt.

Op het gebied van mensenrechten zijn vorderingen gemaakt: het aantal geweldplegingen is terug gelopen en minderheden hebben nieuwe rechten verworven dankzij de grondwet.


Diese beiden Länder, die Schwarzmeerregion, haben enorme Fortschritte erzielt.

Deze twee landen, het gebied rondom de Zwarte Zee, hebben enorme vooruitgang geboekt.


w