Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausnahmen betreffen beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

Diese Ausnahmen betreffen beispielsweise Fahrzeuge mit besonderer Zweckbestimmung sowie Fahrzeuge ohne Airbags und sie unterliegen einer zahlenmäßigen Begrenzung.

Die vrijstellingen hebben bijvoorbeeld betrekking op voertuigen voor speciale doeleinden en voertuigen zonder airbags, en het aantal vrijstellingen wordt beperkt.


Diese Ausnahmen betreffen beispielsweise Fahrzeuge mit besonderer Zweckbestimmung sowie Fahrzeuge ohne Airbags und sie unterliegen einer zahlenmäßigen Begrenzung.

Die vrijstellingen hebben bijvoorbeeld betrekking op voertuigen voor speciale doeleinden en voertuigen zonder airbags, en het aantal vrijstellingen wordt beperkt.


Diese Ausnahmen betreffen beispielsweise Fahrzeuge mit besonderer Zweckbestimmung sowie Fahrzeuge ohne Airbags und sie unterliegen einer zahlenmäßigen Begrenzung.

Die vrijstellingen hebben bijvoorbeeld betrekking op voertuigen voor speciale doeleinden en voertuigen zonder airbags, en het aantal vrijstellingen wordt beperkt.


Diese Ausnahmen betreffen beispielsweise Fahrzeuge mit besonderer Zweckbestimmung sowie Fahrzeuge ohne Airbags und sie unterliegen einer zahlenmäßigen Begrenzung.

Die vrijstellingen hebben bijvoorbeeld betrekking op voertuigen voor speciale doeleinden en voertuigen zonder airbags, en het aantal vrijstellingen wordt beperkt.


Ausnahmen von dem Gebot des Zugangs für Verbraucher- und Kundenorganisationen sollten aus Gründen der öffentlichen Sicherheit möglich sein, wenn die Daten beispielsweise die Sicherheitssysteme von Kernkraftwerken oder die Schwachstellen von Hochwasserschutzsystemen betreffen.

Een andere voorwaarde zou kunnen zijn dat een verzekeringsonderneming zich aansluit bij de vereniging van verzekeraars die met het opstellen van de compilaties is belast. Wel dient een uitzondering te kunnen worden gemaakt op de eis om toegang te verlenen aan consumentenverenigingen of klantenorganisaties om redenen van openbare veiligheid, bijvoorbeeld wanneer de informatie betrekking heeft op de veiligheidssystemen van nucleaire installaties of de zwakke punten van overstromingspreventiesystemen.


(27) In Anbetracht der kurzen Fristen des gemeinschaftlichen Konsultationsverfahrens sollte die Kommission die Befugnis erhalten , Durchführungsmaßnahmen zu erlassen, mit denen die Verfahren für den Austausch von Informationen zwischen der Kommission und nationalen Regulierungsbehörden vereinfacht werden║– beispielsweise in Fällen, die stabile Märkte oder nur geringfügige Änderungen zuvor mitgeteilter Maßnahmen betreffen –, oder Ausnahmen von der Notifizierungspflicht zu ermöglichen, um die Verfahren in bestimmten Fällen zu straffen.

(27) Met het oog op de korte termijnen in het comunautaire raadplegingsmechanisme zou de Commissie bevoegdheden moeten worden verleend om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen ter vereenvoudiging van de procedures voor de uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de nationale regelgevende instanties − bijvoorbeeld in gevallen die betrekking hebben op stabiele markten of die alleen geringe wijzigingen inhouden van maatregelen waarvan al eerder kennisgeving is gedaan − of om de invoering mogelijk te maken van een vrijstelling van kennisgeving om procedures in bepaalde gevallen te stroomlijnen.


Der EDSB begrüßt ferner die Bemühungen der Kommission, einen kohärenten Ansatz bei den verschiedenen Rechtsinstrumenten zu verfolgen, die ähnliche Fragen betreffen; so wurde beispielsweise auch ein Vorschlag für Ausnahmen in den Vorschlag zur Überprüfung der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion aufgenommen.

Ook juicht de EDPS het toe dat de Commissie tracht een samenhangende aanpak te bereiken in verschillende instrumenten voor vergelijkbare vraagstukken, wat blijkt uit het feit dat zij ook in het voorstel voor herziening van de gemeenschappelijke visuminstructies een vrijstelling voorstelt.


Die Ausnahmen werden in der Richtlinie vollständig aufgelistet und betreffen beispielsweise die Vertraulichkeit bei Geschäfts- und Betriebsgeheimnissen, geistige Eigentumsrechte, die Vertraulichkeit persönlicher Daten, die internationalen Beziehungen und die öffentliche Sicherheit. Auf Ausnahmen kann man sich nur dann berufen, wenn kein höheres öffentliches Interesse an der Freigabe der Information besteht.

De richtlijn bevat een uitputtende lijst van uitzonderingen die verband houden met onder andere vertrouwelijkheid van commerciële of industriële gegevens, intellectuele eigendomsrechten, vertrouwelijkheid van persoonsgegevens, internationale relaties en publieke veiligheid.


Die Ausnahmen werden in der Richtlinie vollständig aufgelistet und betreffen beispielsweise die Vertraulichkeit bei Geschäfts- und Betriebsgeheimnissen, geistige Eigentumsrechte, die Vertraulichkeit persönlicher Daten, die internationalen Beziehungen und die öffentliche Sicherheit. Auf Ausnahmen kann man sich nur dann berufen, wenn kein höheres öffentliches Interesse an der Freigabe der Information besteht.

De richtlijn bevat een uitputtende lijst van uitzonderingen die verband houden met onder andere vertrouwelijkheid van commerciële of industriële gegevens, intellectuele eigendomsrechten, vertrouwelijkheid van persoonsgegevens, internationale relaties en publieke veiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausnahmen betreffen beispielsweise' ->

Date index: 2021-11-27
w