Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgedehnt würden indem » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Artikel 30 des Gesetzes vom 19. Juni 2009 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Beschäftigung während der Krise wurde diese Maßnahme auf die Arbeitgeber ausgedehnt, die Arbeitnehmer einstellen, die infolge des Konkurses, der Schließung oder der Liquidation eines Unternehmens entlassen wurden, indem der heutige Absatz 2 in Artikel 353bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 eingefügt wurde.

Bij artikel 30 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis werd die maatregel uitgebreid tot de werkgevers die werknemers in dienst nemen die werden ontslagen ingevolge het faillissement, de sluiting of de vereffening van een onderneming, door de invoeging van het huidige tweede lid in artikel 353bis van de programmawet (I) van 24 december 2002.


Die klagenden Parteien führen an, dass durch die angefochtene Bestimmung, indem der Anwendungsbereich der Mini-Untersuchung auf die Haussuchung ausgedehnt werde, ungerechtfertigte Behandlungsunterschiede eingeführt würden, und zwar einerseits zwischen Personen, die Gegenstand einer Haussuchung seien, und Personen, die Gegenstand von Untersuchungshandlungen seien, die vom Anwendungsbereich der Mini-Untersuchung ausgeschlossen bliebe ...[+++]

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepaling, door het toepassingsgebied van het mini-onderzoek uit te breiden tot de huiszoeking, onverantwoorde verschillen in behandeling instelt, enerzijds, tussen personen die het voorwerp zijn van een huiszoeking en personen die het voorwerp zijn van onderzoekshandelingen die van het toepassingsgebied van het mini-onderzoek uitgesloten blijven en, anderzijds, tussen de personen die het voorwerp uitmaken van een huiszoeking naargelang die huiszoeking wordt uitgevoerd in het kader van een gerechtelijk onderzoek dan wel in het kader van een mini-onderzoek.


24. betont, dass es vorteilhaft wäre, wenn in diesem Aktionsplan Maßnahmen im Bereich der nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels auf die menschliche Gesundheit ausgedehnt würden, indem auf Gemeinschaftsebene wirksame Anpassungsmaßnahmen intensiviert werden, beispielsweise:

24. benadrukt dat het een goede zaak zou zijn om dit actieplan te verruimen tot de schadelijke gevolgen van de klimaatverandering voor de volksgezondheid door de nodige doeltreffende aanpassingsmaatregelen op communautair niveau uit te werken. Deze maatregelen kunnen bestaan uit:


Obwohl der Vorschlag, in Bezug auf Letztere eine Gefängnisstrafe vorzusehen, die fünf Jahre betragen kann, entsprechend den Bestimmungen des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, S. 12), abgelehnt wurde zugunsten von « Strafen, die etwas leichter sind » (ebenda, S. 17), wobei jedoch « finanzielle Sanktionen, die viel schwerer sind » (ebenda) vorgesehen wurden, scheinen die fraglichen Bestimmungen, die in ein Gesetz aufgenommen wurden, dessen Titel bereits bestimmt, dass es zur « Verstärkung der Bekämpfung » der darin vorgesehenen Verhaltensweisen dient, entsprechend dem Geist des Gesetzgebers mit ...[+++]

Hoewel het voorstel om, wat laatstgenoemden betreft, te voorzien in een gevangenisstraf die vijf jaar kan bedragen, naar het voorbeeld van datgene wat werd bepaald in de wet van 15 december 1980 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), werd geweerd ten gunste van « straffen [die] enigszins lichter [zijn] » (ibid., p. 17) maar waarbij werd voorzien in « financiële sancties [die] veel zwaarder [zijn] » (ibid. ), lijken de in het geding zijnde bepalingen, die zijn ingeschreven in een wet waarvan het opschr ...[+++]


Bei nicht kooperierenden Ländern wurden wichtige Ergebnisse erzielt, indem die Überprüfungsmöglichkeiten in den Bereichen Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung und Aufsichtsfragen ausgedehnt werden konnten.

Wat betreft rechtsgebieden die niet willen meewerken zijn belangrijke resultaten geboekt met de uitbreiding van de herziening naar bestrijding van witwassen van geld, financiering van terrorisme en prudentiële kwesties.


Bei nicht kooperierenden Ländern wurden wichtige Ergebnisse erzielt, indem die Überprüfungsmöglichkeiten in den Bereichen Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung und Aufsichtsfragen ausgedehnt werden konnten.

Wat betreft rechtsgebieden die niet willen meewerken zijn belangrijke resultaten geboekt met de uitbreiding van de herziening naar bestrijding van witwassen van geld, financiering van terrorisme en prudentiële kwesties.


Der vorlegende Richter fragt den Hof, ob dieser Artikel gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem er vorschreibe, dass in dem Fall, wo der Adoptierte ein Kind oder Adoptivkind des andersgeschlechtlichen Ehepartners des Adoptierenden sei, die Rechte der elterlichen Gewalt von beiden Ehegatten ausgeübt würden, und diese mit der Ehe zwischen Personen unterschiedlichen Geschlechts verbundene Folge nicht auf die Ehe zwischen Personen gleichen Geschlechts ausgedehnt ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of dat artikel de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat het bepaalt dat wanneer de geadopteerde een kind of adoptief kind is van de echtgenoot van verschillend geslacht van de adoptant, de rechten van het ouderlijk gezag door beide echtgenoten worden uitgeoefend, en dat gevolg dat aan het huwelijk tussen personen van verschillend geslacht wordt gekoppeld niet wordt uitgebreid tot het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht.


5. bekräftigt seine Auffassung, dass das Tempo der Integration in die EU letztendlich von den SAP-Ländern abhängt, und dass der vorgeschlagene Aktionsplan als Mittel zum Zweck betrachtet werden sollte; ist der Ansicht, dass die autonomen Handelsmaßnahmen der Europäischen Union aus dem Jahr 2000, mit denen ein einheitliches System von Handelspräferenzen für die SAP-Länder geschaffen wurde, überprüft werden könnten, indem das Systems der paneuropäischen diagonalen Ursprungskumulierung auf den Westbalkan ausgedehnt und die ausgeklammert ...[+++]

5. wijst er andermaal op dat het tempo van de integratie in de Unie tenslotte wordt bepaald door de SAP-landen en dat het voorgestelde actieplan moet worden beschouwd als een instrument om dit doel te bereiken; in die zin zouden de autonome handelsmaatregelen (ATM) van de Unie uit 2000, waardoor een eenheidsstelsel van handelspreferenties voor de SAP-landen wordt ingesteld, kunnen worden aangepast zodat ook de visserijsector, de jongveesector, wijn en textielproducten kunnen worden opgenomen; een eigen ATM-instrument voor de SAP-landen zou efficiënt en doeltreffend zijn;


Vier Abänderungen wurden angenommen, die im Wesentlichen den Text des Rechtsakts stärken sollen, indem das Verbot der Verwendung von kurzkettigen Chlorparaffinen auf weitere Bereiche wie die Verwendung als Plastifizierungsmittel in Farben und Lacken ausgedehnt wird.

Er werden vier amendementen goedgekeurd die met name beoogden het wetgevingsvoorstel te versterken door het verbod op het gebruik van SCCP's uit te breiden tot andere toepassingsgebieden, zoals het gebruik als plastificeermiddel in verven en coatings.


w