Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diesem grund freut mich " (Duits → Nederlands) :

Aus diesem Grund freut mich besonders, dass das EU-Parlament die Initiative der Kommission zur Verbesserung der Abwrackungspraktiken unterstützt.

Vandaar dat ik bijzonder tevreden ben over de steun van het Europees Parlement voor het initiatief van de Commissie voor het verbeteren van de praktijken op zulke sloperijen.


Und obwohl das Vermittlungsverfahren abgeschlossen wurde, sind die Bedürfnisse und Erwartungen der europäischen Verbraucherinnen und Verbraucher nach wie vor dieselben und aus diesem Grund freut es mich, feststellen zu können, dass wir eine weitere Chance erhalten, um Fortschritte machen zu können.

De bemiddelingsprocedure mag dan afgesloten zijn, de eisen en verwachtingen van de Europese consument zijn onveranderd gebleven, en ik ben daarom blij te kunnen zeggen dat we nu een nieuwe kans hebben om vooruitgang te boeken.


Aus diesem Grund freut es mich, dass die internationale Gemeinschaft durch den UN-Sicherheitsrat klar Position bezogen hat: Die Gewalt ist inakzeptabel.

Daarom verheugt het mij dat de internationale gemeenschap als geheel haar standpunt bij monde van de VN-Veiligheidsraad duidelijk heeft gemaakt: dat het geweld onacceptabel is, dat het moet stoppen en dat mensen ter verantwoording moeten worden geroepen.


Es freut mich, dass sich so viele junge Talente zur Teilnahme an diesem Wettbewerb entschlossen haben.

Het stemt mij gelukkig dat zoveel jonge getalenteerde professionals aan de wedstrijd hebben deelgenomen.


Aus diesem Grund freut sich der Hof auf die Fortsetzung der Zusammenarbeit mit seinen Partnerinstitutionen, um die gegenwärtigen Chancen auf die bestmögliche Weise zu nutzen und das Finanzmanagement der Europäischen Union weiter zu verbessern.

De Rekenkamer kijkt daarom uit naar voortzetting van de samenwerking met zijn partnerinstellingen om de huidige kansen voor verdere verbetering van het financieel beheer van de Europese Unie ten volle te benutten.


„Es freut mich sehr, dass auch in diesem Jahr wieder sehr viele europäische Filme in Cannes vertreten sind.

"Het verheugt me dat Europese films opnieuw goed vertegenwoordigd zijn in Cannes.


Aus diesem Grund freut es mich sehr, dass im ECOFIN-Rat heute beschlossen wurde, allen Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu bieten, die für Dienstleistungen für Kinder berechnete Mehrwertsteuer zu senken.

Daarom ben ik er heel gelukkig mee dat de Ecofin-Raad van vandaag akkoord is gegaan met de mogelijkheid voor alle lidstaten om hun BTW op kinderopvang te verlagen.


Es freut mich, dass La Poste diesem Missbrauch nach unserem Eingreifen, ohne die heutige endgültige Entscheidung abzuwarten, ein Ende gesetzt hat".

Ik ben tevreden dat De Post ten gevolge van ons optreden, maar zonder de vandaag aangenomen eindbeschikking af te wachten, een eind heeft gemaakt aan dit misbruik".


Aus diesem Grund haben mich die Staats- und Regierungschefs des Euro-Raums gebeten, mich eingehend mit dieser Thematik auseinanderzusetzen.

Daarom hebben de leiders van de eurozone mij gevraagd een diepgaand beraad aan te sturen.


Es freut mich, daß künftig auch die Europäische Gemeinschaft ein Partner in diesem interessanten Projekt sein wird.

Ik ben blij dat de Europese Gemeenschap als nieuwe partner aan dit interessante project kan bijdragen.




Anderen hebben gezocht naar : aus diesem grund freut mich     aus diesem     aus diesem grund     diesem grund freut     freut es mich     teilnahme an diesem     freut     freut mich     grund freut sich     auch in diesem     „es freut     „es freut mich     poste diesem     grund haben mich     partner in diesem      diesem grund freut mich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesem grund freut mich' ->

Date index: 2023-04-09
w