Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «august – diese information fand » (Allemand → Néerlandais) :

17. Diese Verpflichtung fand Eingang in die Ergebnisse der Konferenz von Monterrey und wurde in dem auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (Johannesburg, Südafrika, August 2002) beschlossenen Aktionsprogramm bekräftigt.

17. Deze committering werd opgenomen in de resultaten van de conferentie van Monterrey en bevestigd in het op de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling (Johannesburg, Zuid-Afrika, augustus 2002) goedgekeurde plan van implementatie.


Aus der SMS ging jedoch nicht hervor, dass die Kunden den Eurotarif auch eher hätten wählen können, nämlich zum 30. August – diese Information fand sich lediglich auf der Website des Anbieters.

Dat de consument het Eurotarief al eerder kon kiezen en tegen 30 augustus erop kon overschakelen, stond niet in de sms, maar enkel op de website van de aanbieder.


Es gab eine sehr späte Information an den zuständigen Ausschuss, an den Unterausschuss Sicherheit und Verteidigung, obwohl schon seit August Pressemeldungen über diese EU-Mission gegen Piraterie im Umlauf sind.

De bevoegde commissie, de Subcommissie veiligheid en defensie, werd heel laat ingelicht, hoewel al sinds augustus persberichten over deze EU-missie tegen piraterij de ronde doen.


d) für die Zeitspanne vom 1. September 2003 bis zum 31. August 2004, 72 % der Differenz zwischen dem Dienstposten, der am Vortag des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses Anwendung fand, und dem Dienstposten, der im Kapitel I dieses Erlasses eingeführt wird;

d) voor de periode tussen 1 september 2003 en 31 augustus 2004, 72 % van het verschil tussen de weddenschaal toegekend op de dag vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit en de weddenschaal toegekend krachtens hoofdstuk I van dit besluit;


e) für die Zeitspanne vom 1. September 2004 bis zum 31. August 2005, 90 % der Differenz zwischen dem Dienstposten, der am Vortag des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses Anwendung fand, und dem Dienstposten, der im Kapitel I dieses Erlasses eingeführt wird.

e) voor de periode tussen 1 september 2004 en 31 augustus 2005, 90 % van het verschil tussen de weddenschaal toegekend op de dag vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit en de weddenschaal toegekend krachtens hoofdstuk I van dit besluit.


c) für die Zeitspanne vom 1. September 2002 bis zum 31. August 2003, 54 % der Differenz zwischen dem Dienstposten, der am Vortag des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses Anwendung fand, und dem Dienstposten, der im Kapitel I dieses Erlasses eingeführt wird;

c) voor de periode tussen 1 september 2002 en 31 augustus 2003, 54 % van het verschil tussen de weddenschaal toegekend op de dag vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit en de weddenschaal toegekend krachtens hoofdstuk I van dit besluit;


a) für die Zeitspanne vom 1. September 2000 bis zum 31. August 2001, 18 % der Differenz zwischen dem Dienstposten, der am Vortag des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses Anwendung fand, und dem Dienstposten, der im Kapitel I dieses Erlasses eingeführt wird;

a) voor de periode tussen 1 september 2000 en 31 augustus 2001, 18 % van het verschil tussen de weddenschaal toegekend op de dag vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit en de weddenschaal toegekend krachtens hoofdstuk I van dit besluit;


b) für die Zeitspanne vom 1. September 2001 bis zum 31. August 2002, 36 % der Differenz zwischen dem Dienstposten, der am Vortag des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses Anwendung fand, und dem Dienstposten, der im Kapitel I dieses Erlasses eingeführt wird;

b) voor de periode tussen 1 september 2001 en 31 augustus 2002, 36 % van het verschil tussen de weddenschaal toegekend op de dag vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit en de weddenschaal toegekend krachtens hoofdstuk I van dit besluit;


Dieses Camp in den österreichischen Bergen (bereits im August fand dort ein solches Camp statt) bietet Kindern die Möglichkeit, die Entwicklung von Erfindungen nachzuvollziehen und von den Wissenschaftlern, die sie entwickelt haben zu lernen.

Gebouwd in de bergen van Oostenrijk, geeft Science village (waar een kamp is gehouden in augustus) jongeren de kans om te ontdekken hoe uitvindingen worden gedaan en om te leren van de wetenschappers die dat hebben gedaan.


Angesichts des Erfolgs dieses Programms werden derzeit aehnliche Programme in anderen Bereichen eingeleitet, zum Beispiel fuer Kraftfahrzeugteile (das erste JAMA-CLEPA- Seminar "Selling European Car Parts to Japanese Automobile Manufacturers" fand am 6. und 7. Maerz 1995 in Paris statt), fuer Computer- und Bueroausstattung ("Japanese European Information Technologies Subcontract Programme"), die auf andere Bereiche ausgedehnt werde ...[+++]

Wegens het succes van dit programma werd besloten om met soortgelijke projecten van start te gaan op andere gebieden, met name auto-onderdelen (het eerste JAMA-CLEPA Seminar "Selling European Car Parts to Japanese Automobile Manufacturers" vond op 6 en 7 maart 1995 plaats in Parijs), computer- en kantoorapparatuur (Japans-Europees Subcontractprogramma voor Informatietechnologie) en zullen ze misschien ook in andere sectoren worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august – diese information fand' ->

Date index: 2023-09-01
w