Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufmerksam beobachten werden » (Allemand → Néerlandais) :

Wir werden diese Projekte aufmerksam beobachten, damit wir deren Erfolge weiterverbreiten und wiederholen können".

Wij zullen deze projecten zorgvuldig volgen, met het oog op het delen en herhalen van hun succes”.


Ich werde die Entwicklung aufmerksam beobachten, damit wir unsere Anstrengungen bei Bedarf anpassen können. In einem Jahr werden wir prüfen, ob mit den vorgeschlagenen Maßnahmen die angestrebte Wirkung erzielt wurde".

Binnen een jaar kijken we of de voorgestelde maatregelen het beoogde effect hebben”.


verpflichten sich die EU und ihre Mitgliedstaaten, ihre humanitären Bemühungen fortzusetzen, und werden sie die humanitäre Lage in Mali wie auch in den Nachbar­ländern weiterhin aufmerksam beobachten.

beloven de EU en haar lidstaten hun humanitaire inspanningen voort te zullen zetten, en zullen zij de ontwikkeling van de humanitaire situatie in Mali en in de buurlanden op de voet blijven volgen.


Ich kann Ihnen versichern, dass wir, was das Engagement der Kommission betrifft, die Lage weiterhin genau und aufmerksam beobachten werden, zum Beispiel durch die Arbeit unserer Agentur in Lissabon, um sicherzustellen, dass die gemeinschaftliche Gesetzgebung stets eingehalten wird und vor allem, um sicherzustellen, dass unsere Meere immer sicherer werden, mit gemeinsamen gesetzlichen und operativen Maßnahmen auf allen Meeren, die im Zuständigkeitsbereich der Europäischen Union liegen.

Ik kan u verzekeren dat wij, voor wat de inzet van de Commissie betreft, er nauwkeurig en oplettend voor blijven zorgen, mede door het optreden van ons agentschap in Lissabon, dat alle communautaire regelgeving altijd wordt opgevolgd, en met name dat onze zeeën steeds veiliger worden, door middel van een gemeenschappelijk juridisch en operationeel optreden in alle zeeën die onder de bevoegdheid van de Europese Unie vallen.


69. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den einheitlichen Zahlungsraum SEPA sorgfältig zu beobachten, um sicherzustellen, dass das Zahlungssystem zugänglich, diskriminierungsfrei sowie transparent und effizient ist und den Wettbewerb in keiner Weise behindert; fordert, dass die für die Wettbewerbspolitik der Union relevanten Aspekte des Zahlungssystems aufmerksam verfolgt werden;

69. dringt er bij de Commissie op aan toezicht uit te oefenen op de werking van de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA) om ervoor te zorgen dat het betalingssysteem toegankelijk, niet-discriminerend, transparant en efficiënt is en de mededinging op geen enkele wijze belemmert; wenst dat de aspecten van het systeem die voor het mededingingsbeleid van de EU relevant zijn, nauwlettend worden gevolgd;


Wir werden die Situation sehr aufmerksam beobachten.

Wij volgen de situatie op de voet.


Unser Delegationsleiter, Herr Salafranca Sánchez-Neyra, hat – und das ist wichtig – in Afghanistan bei der Pressekonferenz gesagt, dass die Europäische Union die Menschenrechte und vor allem auch die Frauenrechte sehr aufmerksam beobachten werden, wenn sie prüft, wie die Entwicklung in Afghanistan verläuft.

Het is veelzeggend dat onze delegatieleider, de heer Salafranca Sánchez-Neyra, in Afghanistan tijdens een persconferentie heeft gezegd dat de Europese Unie de mensenrechten en vooral ook de vrouwenrechten zeer nauwlettend in de gaten zal houden bij het volgen van de ontwikkelingen in Afghanistan.


Unser Delegationsleiter, Herr Salafranca Sánchez-Neyra, hat – und das ist wichtig – in Afghanistan bei der Pressekonferenz gesagt, dass die Europäische Union die Menschenrechte und vor allem auch die Frauenrechte sehr aufmerksam beobachten werden, wenn sie prüft, wie die Entwicklung in Afghanistan verläuft.

Het is veelzeggend dat onze delegatieleider, de heer Salafranca Sánchez-Neyra, in Afghanistan tijdens een persconferentie heeft gezegd dat de Europese Unie de mensenrechten en vooral ook de vrouwenrechten zeer nauwlettend in de gaten zal houden bij het volgen van de ontwikkelingen in Afghanistan.


sollte der Rat die finanzielle Tragfähigkeit der Rentensysteme weiterhin aufmerksam beobachten, um u.a. zu bewerten, inwieweit die langfristige Solidität der öffentlichen Finanzen durch Reformen verbessert werden kann;

moet de Raad de betaalbaarheid van de pensioenstelsels nauwlettend blijven volgen, onder meer om te kunnen beoordelen in hoeverre hervormingen de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn ten goede komen;


Sie haben eine Menschenrechtsdimension, die selbstverständlich angesprochen werden muß – und wir unsererseits werden dies aufmerksam beobachten.

Aan deze laatste dimensie moet uiteraard de nodige aandacht worden besteed - wij van onze kant zullen de situatie op de voet volgen - maar in wezen gaat het om administratieve aangelegenheden.


w