Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgestellt werden aber » (Allemand → Néerlandais) :

1. ist sich über die Beschränkungen im Klaren, die hinsichtlich der Anwendung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum bestehen; ist jedoch der Auffassung, dass in erheblichem Umfang an die bereits erzielten Fortschritte angeknüpft werden muss, indem verbindliche Zeitpläne für die Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums aufgestellt werden, aber auch wirtschaftlichen Erwägungen Rechnung getragen wird;

1. erkent dat de tenuitvoerlegging van de SES-wetgeving door verschillende factoren wordt belemmerd; is desondanks van mening dat er veel meer vooruitgang moet worden geboekt dan tot nu toe is gedaan door bindende termijnen vast te stellen voor de tenuitvoerlegging van het SES, maar ook rekening te houden met bedrijfsoverwegingen;


1. ist sich über die Beschränkungen im Klaren, die hinsichtlich der Anwendung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum bestehen; ist jedoch der Auffassung, dass in erheblichem Umfang an die bereits erzielten Fortschritte angeknüpft werden muss, indem verbindliche Zeitpläne für die Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums aufgestellt werden, aber auch wirtschaftlichen Erwägungen Rechnung getragen wird;

1. erkent dat de tenuitvoerlegging van de SES-wetgeving door verschillende factoren wordt belemmerd; is desondanks van mening dat er veel meer vooruitgang moet worden geboekt dan tot nu toe is gedaan door bindende termijnen vast te stellen voor de tenuitvoerlegging van het SES, maar ook rekening te houden met bedrijfsoverwegingen;


Da in dem Programm zwar keine Kriterien für die Produktsicherheit aufgestellt werden, das Programm aber darauf abzielt, Instrumente für die Durchführung von Maßnahmen im Bereich der Produktsicherheit finanziell zu unterstützen, sowie angesichts des relativ geringen Betrags, um den es hier geht, sollte das Beratungsverfahren angewandt werden.

Aangezien het programma geen criteria voor de veiligheid van producten vaststelt, maar tot doel heeft financiële steun te verlenen voor instrumenten inzake de uitvoering van het beleid op het gebied van productveiligheid en gezien het relatief kleine bedrag dat daarmee gepaard gaat, behoort de raadplegingsprocedure van toepassing te zijn.


Dieser Aktionsplan muss aufgestellt werden, aber es ist seitens der Kommission auch ein wesentlich stärkeres und aufrichtigeres Engagement für wirksame Sofortmaßnahmen erforderlich.

Dit actieplan moet er ook daadwerkelijk komen, maar er is wel een veel krachtigere en geloofwaardigere inspanning van de kant van de Raad voor nodig teneinde effectieve en onmiddellijke maatregelen te kunnen nemen.


Angesichts des Auslaufens der bilateralen gemeinsamen Projektvereinbarung zwischen der ICANN und der US-Regierung im September 2009 meinte die Kommission heute, dass diese Initiative des Privatsektors fortgesetzt werden sollte, aber im Rahmen klarer Leitlinien, die im internationalen Dialog aufgestellt werden.

Met het oog op het verstrijken van de bilaterale gezamenlijke projectovereenkomst tussen de ICANN en de VS-regering in september verklaarde de Commissie vandaag dat dit initiatief van de privésector weliswaar de leiding moet behouden, maar dan met duidelijke richtsnoeren die in het kader van een internationale dialoog worden opgesteld.


Hier in Brüssel haben wir abschließende Arbeiten an den neuen Gebäuden zu erledigen, wir haben Räumlichkeiten hier ganz in der Nähe, im so genannten Bananen-Gebäude erworben, das Sportzentrum ist zu vollenden.Die Liste könnte noch weiter fortgeführt werden, aber all das soll nur zeigen, dass nicht alles im Jahr 2008 begonnen oder umgesetzt werden kann; vielmehr sollte eine Prioritätenliste für Gebäude aufgestellt werden und wir sollten dann nach dieser Liste vorgehen.

Wij moeten hier in Brussel de laatste hand leggen aan nieuwe gebouwen, ruimten kopen in het zogeheten banaangebouw hier vlakbij, het Sport Center opleveren.De lijst is nog veel langer en hieruit blijkt alleen maar dat deze projecten misschien niet allemaal in 2008 kunnen beginnen of kunnen worden gerealiseerd. Er moet ook wat de gebouwen betreft een prioriteitenlijst worden opgesteld op basis waarvan wij verder kunnen gaan.


Hier in Brüssel haben wir abschließende Arbeiten an den neuen Gebäuden zu erledigen, wir haben Räumlichkeiten hier ganz in der Nähe, im so genannten Bananen-Gebäude erworben, das Sportzentrum ist zu vollenden.Die Liste könnte noch weiter fortgeführt werden, aber all das soll nur zeigen, dass nicht alles im Jahr 2008 begonnen oder umgesetzt werden kann; vielmehr sollte eine Prioritätenliste für Gebäude aufgestellt werden und wir sollten dann nach dieser Liste vorgehen.

Wij moeten hier in Brussel de laatste hand leggen aan nieuwe gebouwen, ruimten kopen in het zogeheten banaangebouw hier vlakbij, het Sport Center opleveren.De lijst is nog veel langer en hieruit blijkt alleen maar dat deze projecten misschien niet allemaal in 2008 kunnen beginnen of kunnen worden gerealiseerd. Er moet ook wat de gebouwen betreft een prioriteitenlijst worden opgesteld op basis waarvan wij verder kunnen gaan.


Wenn nun langfristige Pläne mit höchstmöglichem Dauerertrag aufgestellt werden, sollten die Fangmöglichkeiten entweder der Erhaltung der Bestände innerhalb dieser biologisch sicheren Grenzen oder ihrer (auch schrittweisen) Zurückführung auf oder in solche Grenzen entsprechen, nicht aber eine Verschlechterung der Lage bewirken, bei der sich die Bestände von sicheren Grenzen entfernen.

Terwijl aan langetermijnplannen met MSY-doelstellingen wordt gewerkt, moeten de vangstmogelijkheden van die aard zijn dat de bestanden binnen biologisch veilige grenzen blijven, dat bestanden die zich reeds daarbuiten bevinden, dichter bij of binnen die grenzen worden gebracht (hoewel dit geleidelijk kan gebeuren) en dat de situatie niet achteruitgaat omdat men verder van de veilige grenzen afwijkt.


Die Tatsache, dass diese Übersichtstabelle in einer so frühen Phase aufgestellt wird, greift aber weder in der Form noch im Inhalt zukünftigen Tabellen vor, mit denen Fortschritte bei der Umsetzung der Sozialpolitischen Agenda verfolgt werden sollen.

Dit scorebord in een zo vroeg stadium wil noch qua vorm, noch qua inhoud een stramien zijn voor toekomstige scoreborden voor de voortgang bij de uitvoering van de agenda voor het sociaal beleid.


Indem die beanstandete Bestimmung vorsieht, dass durch die öffentlichen Immobiliengesellschaften zwei Verwaltungsratmitglieder mit beratender Stimme von einer Liste mit vier Personen gewählt werden, die auf Vorschlag der Oppositionsfraktionen durch den Gemeinderat aufgestellt wurde, und es somit sehr gut möglich ist, dass die Mehrheit des Gemeinderats der öffentlichen Immobiliengesellschaften eine Liste vorlegt, auf der zwar vier Gemeinderatsmitglieder der Opposition stehen, aber ...[+++]

Doordat de bestreden bepaling stelt dat door de openbare vastgoedmaatschappijen twee bestuurders met raadgevende stem worden gekozen uit een lijst van vier personen, die wordt opgesteld door de gemeenteraad, op voordracht van de oppositiefracties, en het dus perfect mogelijk is dat de meerderheid van de gemeenteraad aan de openbare vastgoedmaatschappij een lijst voorstelt waarop vier gemeenteraadsleden van de oppositie, doch geen enkel lid van de fractie van verzoeker of van zijn taalkundige m ...[+++]


w