Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgegriffen wird nämlich » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesem Änderungsantrag wird ein Aspekt aufgegriffen, auf den der Rechnungshof in Ziffer 5 seiner Stellungnahme Nr. 1/2013 hingewiesen hat, nämlich die Möglichkeit, dass politische Parteien Spenden von natürlichen oder juristischen Personen erhalten, die EU-Organen Güter liefern oder Dienstleistungen für sie erbringen.

In dit amendement wordt ingegaan op een opmerking van de Rekenkamer, namelijk paragraaf 5 van Advies nr. 1/2013, over de vraag of natuurlijke of rechtspersonen die goederen en diensten leveren aan de EU-instellingen, donaties mogen geven aan Europese politieke partijen.


13. bekräftigt, dass SVU auf alle Unternehmen angewandt werden sollte, um faire und gleiche Ausgangsbedingungen zu schaffen; weist indessen darauf hin, dass die Art und Weise, in der Bergbauunternehmen in Entwicklungsländern ihr Geschäft betreiben, ein Vorgehen erfordert, das über freiwillige Zusagen hinausgeht; betont, dass die Investitionen der Erdölindustrie in Nigeria ein gutes Beispiel dafür sind, wie eingeschränkt SVU derzeit umgesetzt wird; dort haben die Unternehmen die SVU-Initiativen, mit denen ein nachhaltiges Geschäftsgebaren eingeführt oder ein Beitrag zur Entwicklung des Niederlassungsstaates geleistet werden könnte, nämlich überha ...[+++]

14. onderstreept dat investeringen van de olie-industrie in Nigeria een goed voorbeeld zijn van de beperkingen van MVO zoals er op dit moment invulling aan wordt gegeven, zolang ondernemingen nalaten MVO-initiatieven te nemen om duurzame bedrijfspraktijken tot stand te brengen of om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun gaststaten; is sterk geporteerd voor het wetgevingsvoorstel voor een rapportageplicht van land tot land volgens de normen van het transparantie-initiatief voor de mijnbouwsector (Extractive Industries Transparency Initiative)(EITI), waarbij opgave moet worden gedaan van verkopen en winsten, en van belastingen en inko ...[+++]


13. bekräftigt, dass CSR auf alle Unternehmen angewandt werden sollte, um faire und gleiche Ausgangsbedingungen zu schaffen; weist jedoch darauf hin, dass die Art und Weise, in der Bergbauunternehmen in Entwicklungsländern ihre Geschäfte betreiben, ein Vorgehen erfordert, das über freiwillige Zusagen hinausgeht; betont, dass die Investitionen der Erdölindustrie in Nigeria ein gutes Beispiel dafür sind, wie eingeschränkt CSR derzeit umgesetzt wird; dort haben die Unternehmen die CSR-Initiativen, mit denen ein nachhaltiges Geschäftsgebaren eingeführt oder ein Beitrag zur Entwicklung des Niederlassungsstaates geleistet werden könnte, nämlich überha ...[+++]

13. stelt nogmaals dat MVO voor alle ondernemingen moet gelden met het oog op een eerlijk en gelijk speelveld; wijst erop dat de manier waarop mijnbouwondernemingen in ontwikkelingslanden te werk gaan vraagt om een verdergaande dan alleen van vrijwilligheid uitgaande aanpak; onderstreept dat investeringen van de olie-industrie in Nigeria een goed voorbeeld zijn van de beperkingen van MVO zoals er op dit moment invulling aan wordt gegeven, zolang ondernemingen nalaten MVO-initiatieven te nemen om duurzame bedrijfspraktijken tot stand te brengen of om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun gaststaten; is sterk geporteerd voor het wet ...[+++]


Schließlich begrüße ich, dass in diesem Bericht ein anderer Punkt aufgegriffen wird, der mir besonders wichtig ist, nämlich der Status der Frauen, die im Rahmen einer Familienzusammenführung im Hoheitsgebiet der EU ankommen.

Tot slot doet het me deugd dat deze tekst ingaat op een ander aspect dat me bijzonder na aan het hart ligt, namelijk de status van vrouwen die de Unie binnenkomen in het kader van gezinshereniging.


Die Berichterstatterin hat mit der Unterstützung vieler Experten dieses Thema noch einmal aufgegriffen und deutlich gemacht, dass diese Tatsache – nämlich dass Pflanzenfresser kein Fischmehl bekommen sollen – in diesen Bericht aufgenommen wird.

Met de steun van veel experts heeft de rapporteur dit thema nogmaals opgepakt en duidelijk gemaakt dat dit feit – namelijk dat planteneters geen vismeel mogen krijgen – in dit verslag zou worden opgenomen.


In bezug auf den zweiten Unterschied, der in der ersten präjudiziellen Frage aufgegriffen wird, nämlich den Unterschied zwischen dem Personal des Gemeinschaftsunterrichts und dem Personal des subventionierten Unterrichts, führt die Regierung der Französischen Gemeinschaft an, dass dieser Unterschied mit einer Opportunitätsentscheidung des Dekretgebers zusammenhänge, die durch Artikel 24 § 4 der Verfassung gestattet sei.

Wat betreft het tweede onderscheid dat aan de orde is in de eerste prejudiciële vraag, namelijk het onderscheid tussen het personeel van het gemeenschapsonderwijs en het personeel van het gesubsidieerd onderwijs, merkt de Franse Gemeenschapsregering op dat dit onderscheid samenhangt met een door de decreetgever gemaakte opportuniteitskeuze die door artikel 24, § 4, van de Grondwet is toegelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgegriffen wird nämlich' ->

Date index: 2021-07-14
w