Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufeinander abzustimmen müssen alle verfügbaren instrumente genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

Neben der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, ihre Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik in der Union besser aufeinander abzustimmen, müssen alle verfügbaren Instrumente genutzt werden, damit die Union diesen Wandel begleiten kann.

Doordat de lidstaten zich ertoe hebben verbonden hun economisch en werkgelegenheidsbeleid binnen de Unie beter te coördineren, moeten alle instrumenten die door de Unie kunnen worden ingezet om deze transformatie te begeleiden ook daadwerkelijk worden gemobiliseerd.


Europas Verwaltungen müssen ihre Kräfte bündeln, um Vorschriften, Zertifizierungen, öffentliche Aufträge und Normen innovationsfördernd aufeinander abzustimmen. Es bedarf öffentlicher und privater Partnerschaften sowie Foren der Interessengruppen, die gemeinsame Technologiepläne von der Forschung bis zur Vermarktung aufstellen, damit Innovationen für soziale Bedürfnisse genutzt werden können.

De overheden in Europa moeten de handen in elkaar slaan om regelgeving, certificering, openbare aanbesteding en normalisatie zo te stroomlijnen dat innovatie erbij gebaat is. Publiekprivate partnerschappen en fora van belanghebbende partijen moeten, in het belang van een op maatschappelijke behoeften toegesneden innovatieinspanning, gemeenschappelijke technologieroutekaarten uittekenen waarin het hele traject, van onderzoek tot het in de handel brengen, in kaart wordt gebracht.


(14) Zur Optimierung der verfügbaren Kapazitäten der Flughäfen ist es sollte eine größere Übereinstimmung zwischen den Flugdurchführungsplänen und den erforderlich, Maßnahmen zu ergreifen, um die Zeitnischen erreicht werden, damit die Flughafenkapazitäten besser genutzt werden der Flughäfen und die Pünktlichkeit der Flüge erhöht wird .Flugpläne besser aufeinander abzustimm ...[+++]

(14) Om de beschikbare luchthavencapaciteit te optimaliseren moeten procedures worden vastgesteld om vluchtplannen en slots moeten beter op elkaar worden afgestemd af te stemmen , zodat de luchthavencapaciteit beter kan worden benut en de stiptheid van de vluchten kan worden verbeterd .


(14) Zur Optimierung der verfügbaren Kapazitäten der Flughäfen ist es sollte eine größere Übereinstimmung zwischen den Flugdurchführungsplänen und den erforderlich, Maßnahmen zu ergreifen, um die Zeitnischen erreicht werden, damit die Flughafenkapazitäten besser genutzt werden der Flughäfen und die Pünktlichkeit der Flüge erhöht wird .Flugpläne besser aufeinander abzustimm ...[+++]

(14) Om de beschikbare luchthavencapaciteit te optimaliseren moeten procedures worden vastgesteld om vluchtplannen en slots moeten beter op elkaar worden afgestemd af te stemmen , zodat de luchthavencapaciteit beter kan worden benut en de stiptheid van de vluchten kan worden verbeterd .


4. befürwortet ein integriertes und umfassendes Vorgehen bei der Bekämpfung von Terrorismus und schlägt in diesem Sinne die Harmonisierung der Europäischen Sicherheitsstrategie und der Strategie der inneren Sicherheit sowie die Stärkung der bestehenden Koordinierungsmechanismen zwischen den Strukturen des Rates Justiz und innere Angelegenheiten, den Agenturen und dem Europäischen Außendienst vor, wobei die neuen Möglichkeiten des Lagezentrums genutzt werden sollten, um frühzeitig Informationen und strategische Analysen bereitzustellen und somit externe und interne politische Instrumente besser aufeinander ...[+++]

4. ondersteunt een geïntegreerde en volledige aanpak van het antiterrorismebeleid en stelt dan ook voor de Europese Veiligheidsstrategie en de Interneveiligheidsstrategie met elkaar in overeenstemming te brengen en de bestaande coördinatiemechanismen tussen de structuren van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken, agentschappen en de Europese Dienst voor extern optreden te versterken en gebruik te maken van de nieuwe mogelijkheden van het Situatiecentrum (SitCen) om tijdig informatie en strategische analyses te verstrekken en daarbij de externe en interne beleidsinstrumenten beter op elk ...[+++]


Der Bericht über die Binnenmarktentwicklung sollte bis Mitte 2008 durch eine verstärkte Sozialagenda ergänzt werden, die ein Arbeitsprogramm vorgibt, in dessen Rahmen alle auf Gemeinschaftsebene verfügbaren Instrumente genutzt und Möglichkeiten geschaffen werden, beschäftigungspolitische und soziale Ziele in alle Politikbereiche der EU einzubeziehen. Die Vielfalt der Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten und die Zuständigkeit der staatlichen Stellen auf der entsprechenden Ebene für die Entscheidung über Art und Umfang eines Dienstes von allgemeinem ...[+++]

De toetsing van de interne markt moet vóór medio 2008 aangevuld worden met een versterkte sociale agenda, die een werkprogramma bevat waarvoor alle instrumenten gebruikt worden die op communautair niveau beschikbaar zijn, en die methoden levert om sociale en werkgelegenheidsdoelen in alle EU-beleidsmaatregelen te integreren; Erkenning van de verscheidenheid aan situaties in de lidstaten en van de verantwoordelijkheid van de overheden op het relevante niveau om te beslissen over de aard en de omvang van sociale diensten van algemeen belang is essentieel.


Europas Verwaltungen müssen ihre Kräfte bündeln, um Vorschriften, Zertifizierungen, öffentliche Aufträge und Normen innovationsfördernd aufeinander abzustimmen. Es bedarf öffentlicher und privater Partnerschaften sowie Foren der Interessengruppen, die gemeinsame Technologiepläne von der Forschung bis zur Vermarktung aufstellen, damit Innovationen für soziale Bedürfnisse genutzt werden können.

De overheden in Europa moeten de handen in elkaar slaan om regelgeving, certificering, openbare aanbesteding en normalisatie zo te stroomlijnen dat innovatie erbij gebaat is. Publiekprivate partnerschappen en fora van belanghebbende partijen moeten, in het belang van een op maatschappelijke behoeften toegesneden innovatieinspanning, gemeenschappelijke technologieroutekaarten uittekenen waarin het hele traject, van onderzoek tot het in de handel brengen, in kaart wordt gebracht.


Hierzu müssen jedoch alle verfügbaren Instrumente genutzt werden.

Hiertoe moeten echter alle beschikbare instrumenten worden benut.


Der erste Schritt zu einer globalen Strategie der Abfallvermeidung sollte es sein, alle verfügbaren Instrumente besser aufeinander abzustimmen.

De eerste stap op weg naar een omvattende strategie voor afvalpreventie moet zijn dat de samenhang tussen alle beschikbare instrumenten wordt versterkt.


Damit weitere Fortschritte erzielt werden können, müssen die verfügbaren Kenntnisse über Instrumente und Techniken gemeinsam genutzt werden, und es bedarf eines Know-how-Austausches über die atomaren und molekularen Interaktionen in diesem neu erschlossenen Bereich.

Verdere vooruitgang is afhankelijk van het bundelen van kennis over gereedschappen en technieken en van de uitwisseling van deskundigheid over de wisselwerkingen tussen atomen en moleculen op dit nieuwe geavanceerde wetenschappelijke gebied.


w