Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch gemeinsam bereits viel getan » (Allemand → Néerlandais) :

Von den betroffenen Mitgliedstaaten wird sowohl individuell als auch gemeinsam bereits viel getan, um die Meeresforschung und die maritime Wirtschaft voranzubringen.

De betrokken lidstaten leveren zowel individueel als collectief overigens al een substantiële inspanning om hun mariene en maritieme economie te ontwikkelen.


In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass die Landwirte in vielen Ländern bereits viel getan haben, um ihre landwirtschaftlichen Methoden zu verbessern und wirtschaftlich unabhängiger von den angeschafften Betriebsmitteln zu werden.

De rapporteur voegt hier wel aan toe dat boeren in tal van landen al veel hebben gedaan om de landbouwmethoden te verbeteren en zich onafhankelijker van de leveranciers te maken.


Selbstverständlich haben wir in den letzten Monaten bereits viel getan.

We hebben de afgelopen maanden al flink aan de weg getimmerd.


Es wurde bereits viel getan, und ich bin der Ansicht, es sollte nicht schwer sein, eine Einigung über die fünf Dossiers zu erreichen, über die wir heute abgestimmt haben. Ohne zivilrechtliche Haftung und ohne Flaggenstaaten werden wir jedoch nicht weiterkommen.

Er is veel werk verricht en ik denk dat we gemakkelijk een akkoord kunnen bereiken over de vijf dossiers waarover we vandaag hebben gestemd.


Obschon die Europäische Union in den vergangenen Jahrzehnten bereits viel für die Öffnung Europas und die Transparenz in der EU getan hat, bleibt noch eine Menge zu tun.

Ondanks het feit dat de Europese Unie de voorbije decennia een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan het openstellen en het transparanter maken van Europa, is het duidelijk dat er nog veel te doen valt.


Im Rahmen dieser Instrumente war bereits viel für den Dialog und die Zusammenarbeit im Bereich Migration getan worden.

De dialoog over samenwerking en migratie in dit kader was reeds goed gevorderd.


Auf europäischer und auf einzelstaatlicher Ebene wurde bereits viel getan, um diese grund legenden politischen Aufgaben bewältigen zu können.

Zowel op Europees als op nationaal niveau zijn veel van de noodzakelijke stappen ondernomen om deze fundamentele beleidsuitdagingen te beantwoorden.


Im Hochschulbereich wird, insbesondere dank der Programme Sokrates und Erasmus, bereits viel getan, um die Mobilität der Studenten und der Lehrkräfte, die Ausarbeitung gemeinsamer Kurse, die Planung von Intensivkursen und die Mitarbeit an der Entwicklung thematischer Netze zu fördern.

Voor de universiteiten is al veel gedaan, vooral via de SOCRATES- en ERASMUS-programma’s. Die zijn bedoeld om de mobiliteit van studenten en docenten te vergroten, gemeenschappelijke cursussen uit te werken, intensieve cursussen te organiseren en thematische netwerken op te zetten.


Es ist bereits viel getan worden, aber es bleibt noch viel mehr zu tun, vor allem müssen die Unterschiede in den nationalen Rechtsvorschriften zur Ermittlung und Verfolgung und in bezug auf die Aufklärung bei Polizei und Justiz abgebaut werden.

Er is al veel gedaan maar er is nog veel meer te doen, met name waar het gaat om het verminderen van verschillen in regelgeving in de landen ten behoeve van opsporing en vervolging en wat betreft voorlichting bij politie en justitie.


Es wurde bereits vieles getan, um die Leistung zu verbessern, beispielsweise durch die Reduzierung der Gesamtanzahl der Verträge, die Streichung bestimmter Projekte, die Ersetzung der TPEG [6], die Verstärkung der Beteiligung der GFS usw.

Veel is al gedaan om de prestaties te verbeteren, bijvoorbeeld door het aantal contracten te verkleinen, bepaalde projecten te schrappen, de TPEG [6] te vervangen door sterkere betrokkenheid van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek en andere maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch gemeinsam bereits viel getan' ->

Date index: 2024-03-28
w