Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebene wurde bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde

classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf EU-Ebene wurde den Mitgliedstaaten durch Erwägungsgrund 14 der Transparenzrichtlinie (2004/109/EG) bereits empfohlen, börsennotierte Unternehmen, deren Hauptgeschäftsfeld die Rohstoffgewinnung ist, dazu aufzufordern, in ihren Jahresabschlussberichten die an staatliche Stellen geleisteten Zahlungen offenzulegen.

Op EU-niveau beveelt overweging 14 van de transparantierichtlijn (2004/109/EG) de lidstaten nu reeds aan beursgenoteerde ondernemingen die vooral in de winningsindustrie actief zijn aan te sporen betalingen aan regeringen openbaar te maken in hun financiële jaarverslagen.


8. fordert die Einführung eines Ausweises für Implantatempfänger – sofern er auf nationaler Ebene nicht bereits existiert –, in dem der eindeutige Produktcode des Implantats, seine besonderen Eigenschaften und möglichen unerwünschten Auswirkungen angegeben werden und der eine Warnung in Bezug auf die potenziellen Gesundheitsgefahren und die Betreuungsmaßnahmen nach der Operation enthält; stellt fest, dass dieser Ausweis vom Chirurgen und vom Patienten unterzeichnet werden und als Zustimmung zur Operation gelten würde;

8. dringt aan op de invoering van een paspoort - voor zover dit niet al op nationaal niveau bestaat - voor patiënten met een implantaat, waarin de unieke productcode van het implantaat, de kenmerken en mogelijke negatieve effecten ervan zijn vermeld, alsook een waarschuwing betreffende de potentiële gezondheidsrisico's en postoperatieve nazorgmaatregelen; merkt op dat dit paspoort door de chirurg en de patiënt moet worden ondertekend en als bewijs geldt voor instemming met de operatie;


Unser Finanzsystem wurde bereits von unserer Finanzaufsichtsbehörde überwacht, und es waren bereits Vorschriften in Kraft, die erst jetzt auf europäischer Ebene eingeführt werden.

Ons financiële stelsel werd ook in het verleden al streng gecontroleerd door onze financiële toezichtsautoriteit. Bovendien was er in Polen al regelgeving van kracht die nu pas op Europees niveau wordt ingevoerd.


Eine Reihe aufeinander abgestimmter Legislativmaßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit des Seeverkehrs und Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe wurde bereits auf EU-Ebene verabschiedet.

Er is op EU-niveau reeds een omvattende reeks wetgevende maatregelen ter verbetering van de maritieme veiligheid en ter voorkoming van verontreiniging vanaf schepen aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Drittel der Maßnahmen wurde bereits zu Ende geführt, für den Rest wird jedoch aktives Engagement sowohl auf EU-Ebene als auch nationaler Ebene benötigt (siehe Abschnitt 4.1).

De acties zijn voor een derde uitgevoerd. Voor de resterende acties is het wachten op de actieve verbintenis van de EU en de lidstaten (zie tevens punt 4.1).


In dieser Diskussion wurde bereits erwähnt, dass die Mitgliedstaaten gegenwärtig mit der Zuteilungsplanung für die nächste Phase beschäftigt sind. Neben den Ländern, deren Vorschläge der Kommission bereits vorliegen, haben zehn weitere bereits ihre Pläne veröffentlicht und befinden sich in der Schlussphase der Verhandlungen auf nationaler Ebene.

Zoals in dit debat is gezegd, maken de lidstaten momenteel toewijzingsplannen voor de volgende periode en naast de lidstaten wier voorstellen al bij de Commissie liggen, hebben een tiental andere landen hun plannen al gepubliceerd en bevinden die zich in de laatste fase van de behandeling ervan op nationaal niveau.


Auf europäischer und auf einzelstaatlicher Ebene wurde bereits viel getan, um diese grund legenden politischen Aufgaben bewältigen zu können.

Zowel op Europees als op nationaal niveau zijn veel van de noodzakelijke stappen ondernomen om deze fundamentele beleidsuitdagingen te beantwoorden.


– (FR) Frau Präsidentin, ich verstehe, dass sich der Bericht nur auf die Definition der politischen Parteien auf europäischer Ebene beziehen konnte, wie sie – dies wurde bereits erwähnt – in der Verordnung Nr. 2004/2003 festgelegt wurde.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik begrijp dat de rapporteur geen andere keus had dan zich te baseren op de definitie van de politieke partij op Europees niveau, die – zoals al eerder is opgemerkt – in Verordening nr. 2004/2003 is vastgesteld.


Auf nationaler und europäischer Ebene wurde bereits viel geleistet, um die Übertragung und gegenseitige Anerkennung formaler Qualifikationsnachweise zu vereinfachen.

Op nationaal en Europees niveau is reeds belangrijk werk op het punt van de overdraagbaarheid en onderlinge erkenning van formele kwalificaties gedaan.


4. Mit der Umsetzung einiger Elemente des Aktionsprogramms wurde bereits auf nationaler, europäischer und globaler Ebene begonnen.

4. Enkele acties die in het AP worden besproken, zijn op nationaal, communautair en mondiaal niveau opgepakt.




Anderen hebben gezocht naar : ebene wurde bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene wurde bereits' ->

Date index: 2021-01-26
w