Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch beitretenden länder unternommen " (Duits → Nederlands) :

Der Rat nimmt von den Anstrengungen Kenntnis, die sowohl die Kommission als auch die beitretenden Länder unternommen haben, um Überwachungs- und Kontrollsysteme einzurichten und zu verbessern; er bittet die Kommission, diese Anstrengungen fortzusetzen und die noch bestehenden Schwächen dieser Systeme zu beheben.

De Raad neemt nota van de inspanningen die de Commissie en de toetredende landen hebben geleverd om toezichtsystemen en controles op te zetten en te verbeteren en verzoekt de Commissie op de ingeslagen weg voort te gaan om de resterende zwakke punten van die systemen te ondervangen.


1. Folgende Länder (nachstehend "Teilnehmerländer" genannt) können sich an den Maßnahmen des Programms beteiligen: die beitretenden Länder, die Bewerberländer sowie die in den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess einbezogenen Länder des westlichen Balkans zu den Bedingungen, die in den Assoziationsabkommen oder den mit diesen Ländern geschlossenen oder zu schließenden Zusatzprotokollen über die Beteiligung an Gemeinschaftsprog ...[+++]

1. De volgende landen (hierna "de deelnemende landen" genoemd) kunnen aan de acties van het programma deelnemen: de toetredende staten, de kandidaat-lidstaten en de bij het stabilisatie- en associatieproces betrokken landen van de Westelijke Balkan, volgens de voorwaarden die zijn vastgesteld in de met die landen gesloten of te sluiten associatieovereenkomsten of aanvullende protocollen inzake de deelname aan communautaire programma's;


1. Folgende Länder (nachstehend "Teilnehmerländer" genannt) können sich an den Maßnahmen des Programms beteiligen: die beitretenden Länder, die Bewerberländer sowie die in den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess einbezogenen Länder des westlichen Balkans zu den Bedingungen, die in den Assoziationsabkommen oder den mit diesen Ländern geschlossenen oder zu schließenden Zusatzprotokollen über die Beteiligung an Gemeinschaftsprog ...[+++]

1. De volgende landen (hierna "de deelnemende landen" genoemd) kunnen aan de acties van het programma deelnemen: de toetredende staten, de kandidaat-lidstaten en de bij het stabilisatie- en associatieproces betrokken landen van de Westelijke Balkan, volgens de voorwaarden die zijn vastgesteld in de met die landen gesloten of te sluiten associatieovereenkomsten of aanvullende protocollen inzake de deelname aan communautaire programma's;


Der Kommission ist bekannt, welch positive Wirkung die Heranführungsinstrumente PHARE, ISPA und SAPARD erzielt haben und welche enormen Anstrengungen die beitretenden Länder unternommen haben, um den schwierigen und komplexen Anforderungen gerecht zu werden.

De Commissie is zich volledig bewust van het positieve effect van de pretoetredingsinstrumenten PHARE, ISPA en SAPARD en van de enorme inspanningen die de toetredende landen hebben geleverd om aan de moeilijke en complexe eisen te voldoen.


Zu berücksichtigen ist auch, dass die Volkswirtschaften der beitretenden Länder nur einen kleinen Teil der Wirtschaft des erweiterten Euroraums ausmachen werden und dass die beitretenden Länder vor der Einführung des Euro die Konvergenzkriterien erfüllen müssen.

Tevens dient in aanmerking te worden genomen dat de economieën van de toetredende landen slechts een klein deel uitmaken van de economie van het grotere eurogebied, en dat de toetredende landen aan de convergentiecriteria zullen moeten voldoen alvorens zij de euro kunnen invoeren.


(5d) Da die der Europäischen Union beitretenden Länder eine lange Tradition im Bienenzuchtsektor haben und einige von ihnen große Mengen Honig erzeugen, sollte dies bei der Anwendung dieser Verordnung berücksichtigt werden, insbesondere bei ihrer Mittelausstattung.

(5 quinquies) Aangezien de tot de Europese Unie toetredende landen een grote landbouwtraditie hebben en een aantal van die landen belangrijke producenten van honing zijn, is het dienstig daarmee rekening te houden bij de toepassing van deze verordening, met name bij de begrotingstoewijzing.


Die beitretenden Länder Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern, die Bewerberländer Bulgarien und Rumänien, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Serbien und Montenegro sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen erklären, dass sie die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts 2004/31/GASP vom 9. J ...[+++]

De toetredende landen Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië, de kandidaat-lidstaten Bulgarije en Roemenië, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië en Montenegro, alsmede de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, betuigen hun instemming met de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/31/GBVB van 9 januari 2004 met betrekking tot de i ...[+++]


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union, der beitretenden Länder, der Bewerberländer Bulgarien und Rumänien, der Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer sowie der dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder zur Verhängung eines Embargos für Waffen, Munition und militärische Ausrüstung gegen Sudan

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie, de toetredende landen, de kandidaat-lidstaten Bulgarije en Roemenië, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten, alsmede de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, over de instelling van een embargo op wapens, munitie en militaire uitrusting ten aanzien van Soedan


18. begrüßt den Fortschritt, den die zehn beitretenden Länder bei der Annahme, Umsetzung und Durchsetzung des Besitzstands fünf Monate vor dem geplanten Beitritt erzielt haben, betont dass die beitretenden Länder ab dem Zeitpunkt des Beitritts in jeder Hinsicht auf die Mitgliedschaft vorbereitet sein müssen, und besteht deshalb darauf, dass eine Reihe von wichtigen Lücken bei der Vorbereitung auf die Mitgliedschaft, insbesondere hinsichtlich des Binnenmarkts und der Auszahlung von EU-Mitteln an Berechtigte in den neuen Mitgliedstaaten, bis zum Beitritt zu schließen sind, und dass dies erreicht we ...[+++]

18. is ingenomen met de vooruitgang die de tien toetredende landen vijf maanden voor de beoogde datum van toetreding hebben geboekt bij de overname, uitvoering en nakoming van het acquis; onderstreept dat de toetredende landen vanaf de datum van toetreding volledig op hun lidmaatschap voorbereid moeten zijn, en dringt er derhalve op aan dat een aantal ernstige tekortkomingen bij de voorbereiding op het lidmaatschap, met name wat betreft de interne markt en de uitbetaling van EU-gelden aan begunstigden in de nieuw ...[+++]


Partnerschaftsprinzip: Die beitretenden Länder haben erhebliche Anstrengungen zur Umsetzung des Partnerschaftsprinzips unternommen, demzufolge die maßgeblichen wirtschaftlichen und sozialen Akteure an der Programmkonzipierung und -begleitung zu beteiligen sind.

Partnerschap: De toetredende landen hebben aanzienlijke inspanningen geleverd om het partnerschapsbeginsel in te voeren, volgens welk de relevante economische en sociale actoren worden betrokken bij het ontwerp van en het toezicht op de programma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch beitretenden länder unternommen' ->

Date index: 2025-03-23
w