Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.N.A.
A.N.G.
A.n.g.
ANG
Anderweitig nicht angeführt
Anderweitig nicht genannt
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
N.A.G.
N.a.g.
N.n.b.
Nicht anderweitig genannt
Nicht näher bestimmt
ONA
Ohne nähere Angabe

Vertaling van "genannt können sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | a.n.g. [Abbr.] | n.a.g. [Abbr.]

N.E.G | niet elders genoemd


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel


Berufe im Bereich personenbezogener Dienstleistungen, anderweitig nicht genannt

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


Handwerks- und verwandte Berufe, anderweitig nicht genannt

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß Artikel 75 der Verordnung Nr. 1306/2013 können Vorschüsse vor dem 1. Dezember, jedoch nur ab dem 16. Oktober gezahlt werden, unter der Bedingung dass die in Artikel 59 § 1 der Verordnung Nr. 1306/2013 genannte Verwaltungskontrolle abgeschlossen worden ist. Diese Vorschüsse können sich bis auf 75% für die Beihilfe für die biologische Landwirtschaft belaufen.

Overeenkomstig artikel 75 van verordening nr.1306/2013, kunnen tussen 16 oktober en 1 december voorschotten van ten hoogste 75 % voor steun aan de biologische landbouw worden betaald nadat de administratieve controles overeenkomstig artikel 59, § 1, zijn voltooid.


Ich vertraue darauf, dass die Türkei die prioritären Maßnahmen, die in dem heute angenommenen Bericht genannt werden, unverzüglich umsetzen wird, und wir gemeinsam auf die Erfüllung der Voraussetzungen für die Visaliberalisierung hin arbeiten können.

Ik ga ervan uit dat Turkije de in dit verslag als prioritair aangemerkte maatregelen zo spoedig mogelijk zal uitvoeren en dat we onze gezamenlijke inspanningen om aan de voorwaarden voor visumliberalisering te voldoen, kunnen voortzetten.


Alle Interessenträger und Mitgliedstaaten können im Rahmen so genannter „Korridorplattformen“ zusammenkommen.

Er worden "corridorplatforms" opgericht om alle betrokken actoren en de lidstaten samen te brengen.


Ist zwar die Voraussetzung unter der vorstehenden Nummer 1 Buchstabe a erfüllt, nicht jedoch die unter Nummer 1 Buchstaben b genannte, können die betreffenden Mitgliedstaaten mit einem koordinierten Programm für ihre gemeinsamen Anlandungen einen gemeinsamen Stichprobenplan erstellen bzw. kann jeder Mitgliedstaat für sich einen weiteren nationalen Stichprobenplan aufstellen, der zur gleichen Präzision führt.

Indien aan de voorwaarde in 1) a) hierboven, maar niet aan de voorwaarde in 1) b) is voldaan, kunnen de betrokken lidstaten een gecoördineerd programma opstellen om voor hun gezamenlijke aanlandingen tot een gezamenlijk bemonsteringsplan te komen, of kunnen zij elk afzonderlijk andere nationale bemonsteringsplannen opstellen die dezelfde nauwkeurigheid opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Folgende Länder (nachstehend „Teilnehmerländer“ genannt) können sich an den Maßnahmen des Programms beteiligen: die beitretenden Länder, die Bewerberländer sowie die in den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess einbezogenen Länder des westlichen Balkans zu den Bedingungen, die in den Assoziationsabkommen oder den mit diesen Ländern geschlossenen oder zu schließenden Zusatzprotokollen über die Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen festgelegt sind;

1. De volgende landen (hierna „de deelnemende landen” genoemd) kunnen aan de acties van het programma deelnemen: de toetredende staten, de kandidaat-lidstaten en de bij het stabilisatie- en associatieproces betrokken landen van de Westelijke Balkan, volgens de voorwaarden die zijn vastgesteld in de met die landen gesloten of te sluiten associatieovereenkomsten of aanvullende protocollen inzake de deelname aan communautaire programma’s.


Zudem sollten die Geräte, mit denen die Daten aus den RFID-Chips ausgelesen werden, klar gekennzeichnet sowie Anlaufstellen genannt werden, bei denen die Bürger nähere Informationen erhalten können.

Zij moeten ook zorgen voor een duidelijke etikettering ter identificatie van de elementen die de in intelligente chips opgeslagen informatie "lezen", en een contactpunt instellen waar burgers terechtkunnen voor meer informatie.


Hilfen für Sektoren mit besonderen Problemen (so genannte „Artikel 68“-Maßnahmen): Derzeit können die Mitgliedstaaten 10 % des jedem Sektor entsprechenden Anteils der nationalen Obergrenze für Direktzahlungen einbehalten und in dem betreffenden Sektor für Umweltschutzmaßnahmen oder Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse einsetzen.

Steun aan sectoren met specifieke problemen (de zogenaamde “artikel 68-maatregelen”): Momenteel mogen de lidstaten in elke sector 10 % van hun nationale begrotingsmaxima voor de rechtstreekse betalingen behouden voor de toepassing van milieumaatregelen of voor de verbetering van de kwaliteit en de afzet van producten van die sector.


So genannte „vom statistischen Effekt betroffene Regionen“, deren BIP weniger als 75% des EU-15-BIP aber mehr als 75% des EU-25-BIP ausmacht, erhalten einen Übergangsstatus und kommen für die niedrigsten Beihilfesätze gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag in Betracht, wobei Großunternehmen bis zum 31.12.2010 einen Beihilfesatz von 30% beanspruchen können.

De gebieden waar een zogenoemd “statistisch effect” speelt – d.w.z. gebieden waar het BBP minder bedraagt dan 75% van het EU-15-gemiddelde, maar meer dan 75% van het EU-25-gemiddelde (3,6% van de bevolking van de EU-25) – krijgen een overgangsstatus als “achterstandsgebied” en komen op grond van artikel 87, lid 3, onder a), van het EG-Verdrag voor de laagste steunpercentages in aanmerking (het steunpercentage voor grote ondernemingen bedraagt 30% tot 31.12.2010).


Der Verweisungsrichter fragt den Hof, ob Artikel 68bis § 2 Nr. 2 des ÖSHZ-Gesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, indem das Recht auf Vorschusszahlungen, statt hinsichtlich eines jeden Unterhaltspflichtigen zugunsten eines Kindes geltend gemacht werden zu können, nur für die Fälle vorgesehen ist, in denen der Vater, die Mutter oder der in Artikel 336 des Zivilgesetzbuches genannte Mann sich der Zahlungsverpfl ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 68bis, § 2, 2°, van de O.C. M.W.-wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat in het recht op de toekenning van voorschotten op onderhoudsgelden enkel voorzien is wanneer de vader, de moeder of de in artikel 336 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde man zich aan de verplichte betaling van onderhoudsgeld hebben onttrokken in plaats dat die bepaling zou kunnen worden aangevoerd ten aanzien van iedere onderhoudsplichtige ten voordele van een kind.


Die zusätzlichen Einfuhrzölle gemäß Artikel 24 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72, im folgenden "Zusatzzölle" genannt, können nach den Bedingungen dieser Verordnung auf die im Anhang aufgeführten Erzeugnisse angewandt werden.

De in artikel 24, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1035/72 bedoelde aanvullende invoerrechten, hierna te noemen "aanvullende rechten", worden op de in de bijlage vermelde produkten toegepast overeenkomstig de in deze verordening vastgestelde bepalingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannt können sich' ->

Date index: 2022-07-26
w