Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch china würden somit " (Duits → Nederlands) :

Die bestehenden Leitfäden wurden somit als nicht ausreichend angesehen, um den öffentlichen Behörden, den Marktteilnehmern und den Bürgern Klarheit und Voraussagbarkeit zu bieten.

De bestaande richtsnoeren werden dan ook ontoereikend geacht om de overheden, marktdeelnemers en burgers duidelijkheid en voorspelbaarheid te verschaffen.


Die bedeutendsten Rückgänge bei den THG-Emissionen wurden somit in der öffentlichen Strom- und Wärmeerzeugung (-103,2 Mio. t CO2-Äq. bzw. 7,8 %), im verarbeitenden Gewerbe (-65,7 Mio. t CO2-Äq. bzw. 12,9 %), in der Eisen- und Stahlherstellung (-53,6 Mio. t CO2-Äq. bzw. 29,6 %), im Straßenverkehr (-23,7 Mio. t CO2-Äq. bzw. 2,7 %) sowie im Haushalts- und Dienstleistungssektor (-22,0 Mio. t CO2-Äq. bzw. 3,2 %) verzeichnet.

Als gevolg van een en ander hebben de grootste bkg-emissiedalingen zich voorgedaan in de openbare elektriciteits- en warmteproductie (-103,2 Mt CO2-eq. of 7,8 %), de be- en verwerkende nijverheid (-65,7 Mt CO2-eq. of 12,9%), de ijzer- en staalproductie (-53,6 Mt CO2-eq. of 29,6 %), het wegvervoer (-23,7 Mt CO2-eq. of 2,7 %) en de huishoudens en diensten (-22,0 Mt CO2-eq. of 3,2 %).


Schiffseigner würden somit in die Lage versetzt, die von ihnen gewünschte zuverlässige Methodik anzuwenden.

Reders kunnen om het even welke betrouwbare methode gebruiken.


In den letzten drei Jahren wurden somit 15,93 Millionen EUR aufgrund von verspäteten Anträgen und Annullierungen vergeudet.

De laatste 3 jaren ging 15,93 miljoen EUR verloren door laattijdige aanvragen en afzeggingen.


Sowohl die EU als auch China würden somit von einem stärkeren Handel profitieren.

Zowel de EU als ook China zouden van de sterkere handel profiteren.


Die für die Festsetzung der Produkt-Benchmark verwendeten Datenpunkte wurden somit ermittelt, indem die tatsächlichen Emissionen mit den Gesamt-CWT der jeweiligen Raffinerien verglichen wurden.

Op deze basis zijn de gegevenspunten voor de bepaling van de productbenchmark afgeleid door vergelijking van de eigenlijke emissies met de totale CWT per raffinaderij.


Die Rechteinhaber würden somit nicht gezwungen, Lizenzen für ganz Europa zu erteilen, sondern könnten ihre Lizenzen auf bestimmte Gebiete beschränken und die Höhe der Lizenzgebühren vertraglich festsetzen.

De houders van de rechten zouden niet worden verplicht tot het verlenen van één licentie voor alle delen van het Europese grondgebied, maar zouden de vrijheid blijven hebben hun licentie tot een bepaald deel te beperken en het niveau van de retributies contractueel vast te stellen.


Die Diskussionen mit China wurden im September 2007 beendet, und China ist zur Zusammenarbeit mit der Kommission bereit, um für 2008 einen gemeinsamen Kontrollmechanismus für den Handel in acht Kategorien von Textilerzeugnissen (Kategorie 4 T-Shirts, Kategorie 5 Pullover, Kategorie 6 Hosen, Kategorie 7 Blusen, Kategorie 20 Bettwäsche, Kategorie 26 Kleider, Kategorie 31 Büstenhalter und Kategorie 115 Leinengarne und Ramiegarne) einzurichten.

De debatten met China werden in september 2007 afgerond. China is bereid met de Commissie samen te werken om voor 2008 een gezamenlijk controlemechanisme voor de handel in acht textielproductcategorieën (cat 4 T-shirts, cat 5 pullovers, cat 6 broeken, cat 7 blousen, cat 20 bedlinnen, cat 26 jurken, cat 31 brassières en cat 115 vlas en rameegaren) in te stellen.


Bestimmte sensible Sozialdienstleistungen, wie der soziale Wohnungsbau, Dienstleistungen zur Unterstützung der Familie oder Dienstleistungen der medizinischen Grundversorgung, die ursprünglich in der ersten Lesung aus dem Geltungsbereich der künftigen Richtlinie ausgeschlossen wurden, wurden somit von den Mitgliedstaaten wieder aufgenommen.

Bepaalde gevoelige sociale sectoren zoals sociale huisvesting, gezinsondersteunende diensten of openbare gezondheidszorg vielen in eerste lezing oorspronkelijk niet onder de toekomstige richtlijn, maar zijn weer toegevoegd door de lidstaten.


23. stellt fest, dass im Jahr 2002 226.867 Lebendrinder ausgeführt beziehungsweise ein Betrag von über 52 Millionen EUR an Ausfuhrerstattungen für den Transport von Lebendrindern in den Libanon ausgezahlt wurden: somit wurden 121.026,6 Tonnen an Lebendrindern in den Libanon exportiert; bezweifelt, dass der libanesische Markt ein derart hohes Importvolumen von Rindfleisch aufnehmen kann; bezweifelt daher auch, dass der Libanon ausschließlicher Zielort der Lebendrinder ist; fordert die Kommission daher auf, die Z ...[+++]

23. stelt vast dat in 2002 een bedrag van meer dan 52 mln EUR aan exportrestituties voor het vervoer van 226 867 levende runderen naar Libanon werd uitgekeerd en dat aldus 121 026,6 ton aan levende runderen naar Libanon werd uitgevoerd; betwijfelt of de Libanese markt een dergelijk hoog invoervolume aan rundvlees kan opnemen; betwijfelt dan ook of Libanon de uitsluitende bestemming van de levende runderen is; dringt er derhalve bij de Commissie op aan om de betaling van restituties voor de export van levende runderen naar Libanon onmiddellijk stop te zetten totdat is vastgesteld dat er bij de betaling van exportrestituties voor Libano ...[+++]


w