Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspekte des europäischen aufbauwerks äußerst " (Duits → Nederlands) :

(5) Der Aspekt der Sprachen ist eine der Herausforderungen des europäischen Aufbauwerks, und daher werden aus den Ergebnissen des Europäischen Jahres der Sprachen wertvolle Lehren für die Entwicklung von Aktionen zur Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt gezogen werden können.

(5) Het talenaspect vormt een uitdaging voor de Europese constructie en de resultaten van het Europees Jaar van de talen kunnen dan ook verrijkend zijn voor de ontwikkeling van acties tot ondersteuning van de culturele en taalverscheidenheid.


3. Viele Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union sind für die sozialen Aspekte des europäischen Aufbauwerks äußerst sensibel.

3. Vele burgers van de Europese Unie zijn bijzonder gevoelig voor het sociale aspect van het Europese integratieproces.


17. Diese Begründung und der vorgelegte Bericht sollen zur Stärkung der sozialen Aspekte des europäischen Aufbauwerks beitragen und den sozialen Akteuren und der öffentlichen Hand die erforderliche Rechtssicherheit garantieren ebenso wie die finanzielle Transparenz, die notwendige Vereinbarkeit mit den geltenden Vorschriften für den Binnenmarkt, die Verbesserung der Qualität der erbrachten Leistungen und die Achtung des Subsidiaritätsprinzips sicherstellen und dabei berücksichtigen, dass die Lissabon-Strategie auf sozialem Gebiet konk ...[+++]

17. Deze toelichting en het gepresenteerde verslag hebben tot doel bij te dragen aan de versterking van de sociale aspecten van de Europese integratie, door de sociale actoren en de overheidsinstanties de nodige rechtszekerheid te verschaffen, de financiële doorzichtigheid en de noodzakelijke compatibiliteit met de regels van de interne markt te garanderen, en de kwaliteit van de geleverde diensten te verbeteren, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en rekening houdend met de noodzaak de strategie van Lissabon op het socia ...[+++]


312. begrüßt die Veröffentlichung des Berichts und beglückwünscht den Rechnungshof zu seinem äußerst wertvollen Beitrag zur Bewältigung dieses wichtigen Aspekts der europäischen Politiken;

312. is verheugd over de publicatie van het verslag en feliciteert de Rekenkamer met haar uiterst waardevolle bijdrage met betrekking tot dit zeer belangrijke onderdeel van het Europese beleid;


Kapazitäten: Förderung zentraler Aspekte der europäischen Forschungs- und Innovationskapazitäten, z.B. Forschungsinfrastrukturen, regionale forschungsorientierte Cluster, Entwicklung des gesamten Forschungspotenzials in den Konvergenzregionen und in den Regionen in äußerster Randlage der Gemeinschaft, Forschung zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) , Fragestellungen des Bereichs „Wissenschaft und Gesellschaft“, Unterstützung für eine kohärente Entwicklung politischer Konzepte und bereichsübergreifende Maßnahmen der interna ...[+++]

Capaciteit: ondersteuning van de essentiële onderdelen van de Europese onderzoeks- en innovatiecapaciteit zoals onderzoeksinfrastructuren; regionale onderzoeksclusters; de ontwikkeling van een volledig onderzoekspotentieel in de convergentieregio's en ultraperifere regio's van de Gemeenschap; onderzoek ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf (MKB) ; vraagstukken op het gebied van „wetenschap in de samenleving”; ondersteuning van coherente beleidsontwikkeling; horizontale internationale samenwerkingsactiviteiten.


iv) Kapazitäten: Förderung zentraler Aspekte der europäischen Forschungs- und Innovationskapazitäten, z.B. Forschungsinfrastrukturen, regionale forschungsorientierte Cluster, Entwicklung des gesamten Forschungspotenzials in den Konvergenzregionen und in den Regionen in äußerster Randlage der Gemeinschaft, Forschung zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) , Fragestellungen des Bereichs "Wissenschaft und Gesellschaft", Unterstützung für eine kohärente Entwicklung politischer Konzepte und bereichsübergreifende Maßnahmen der int ...[+++]

iv) Capaciteit: ondersteuning van de essentiële onderdelen van de Europese onderzoeks- en innovatiecapaciteit zoals onderzoeksinfrastructuren; regionale onderzoeksclusters; de ontwikkeling van een volledig onderzoekspotentieel in de convergentieregio's en ultraperifere regio's van de Gemeenschap; onderzoek ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf (MKB) ; vraagstukken op het gebied van "wetenschap in de samenleving"; ondersteuning van coherente beleidsontwikkeling; horizontale internationale samenwerkingsactiviteiten.


U. in der Erwägung, dass die Erweiterung ein unverzichtbarer Bestandteil des europäischen Aufbauwerkes ist, dass jedoch ebenfalls die Gefahr besteht, dass dadurch der Durchschnitt des BIP in der Gemeinschaft gesenkt wird, was Folgen für die Regionen hat, die für Ziel 1 in Frage kommen, und dass ein erweitertes Europa dazu führt, dass die Regionen in äußerster Randlage innerhalb der Organe der Gemeinschaften unterrepräsentiert sind ...[+++]

U. overwegende dat de uitbreiding een onontbeerlijk element vormt van de Europese eenmaking, maar ook een daling van het communautaire BBP-gemiddelde teweeg dreigt te brengen, met alle gevolgen van dien voor de momenteel in aanmerking komende regio's van doelstelling 1, en dat een uitgebreid Europa ten koste zal gaan van de representativiteit van de ultraperifere regio's binnen de EU-instellingen,


Die Kommission beschreibt ein Konzept, das es den sieben Regionen in äußerster Randlage (Kanarische Inseln, Guadeloupe, Martinique, Französisch-Guayana, Réunion, Azoren und Madeira) erlaubt, vom europäischen Aufbauwerk zu profitieren und sich uneingeschränkt in den europäischen Raum zu integrieren.

De Commissie formuleert in dit verslag een benadering die de zeven ultraperifere regio's (de Canarische Eilanden, Guadeloupe, Martinique, Guyana, Réunion, de Azoren en Madeira) in staat stelt optimaal te profiteren van het Europese eenmakingsproces en volledig in de Europese Unie te integreren.


(5) Der Aspekt der Sprachen ist eine der Herausforderungen des europäischen Aufbauwerks, und daher werden aus den Ergebnissen des Europäischen Jahres der Sprachen wertvolle Lehren für die Entwicklung von Aktionen zur Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt gezogen werden können.

(5) Het talenaspect vormt een uitdaging voor de Europese constructie en de resultaten van het Europees Jaar van de talen kunnen dan ook verrijkend zijn voor de ontwikkeling van acties tot ondersteuning van de culturele en taalverscheidenheid.


Nach der äußerst positiven Aufnahme der ersten Ausgabe der Europäischen Woche der Wissenschaft im Jahr 1993 umfaßt die Ausgabe des Jahres 1994 neben den kommunikativen und für die große Öffentlichkeit bestimmten Veranstaltungen (Tage der offenen Tür, Ausstellungen, Sondersendungen im Fernsehen usw.) Seminare, die insbesondere an Lehrkräfte für wissenschaftliche Fächer gerichtet sind, sowie Konferenzen, mit denen Überlegungen und Diskussionen über verschiedene soziale und kulturelle Aspekte von Wisse ...[+++]

Steunend op de zeer positieve ervaringen met de eerste Europese Week van de wetenschapscultuur in 1993, omvat deze tweede uitgave naast publieksmanifestaties (open dagen, tentoonstellingen, speciale TV- programma's, enz.) seminars speciaal voor onderwijsgevenden en conferenties ter stimulering van de bezinning op en discussie over verschillende sociale en culturele aspecten van wetenschap en technologie In Europa.


w