Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses wichtigen aspekts » (Allemand → Néerlandais) :

Niedrigeinkommen sind nur ein Aspekt von Armut und sozialer Ausgrenzung. Um dieses Phänomen quantitativ zu erfassen und eingehender zu untersuchen, müssen auch die anderen, nicht minder wichtigen Aspekte berücksichtigt werden wie der Zugang zu Beschäftigung, Bildung, Wohnraum und gesundheitlicher Betreuung, der Grad der Befriedigung der Grundbedürfnisse und die Fähigkeit zur vollen Teilhabe an der Gesellschaft.

Een laag inkomen is echter slechts een van de aspecten van armoede en sociale uitsluiting en om dit fenomeen nauwkeuriger te kunnen meten en analyseren is het noodzakelijk om rekening te houden met andere, even relevante aspecten zoals de toegang tot werkgelegenheid, onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg, de mate waarin in basisbehoeften wordt voorzien en het vermogen om volledig deel te nemen aan de maatschappij.


Diese für das Ökosystem sehr wichtigen Aspekte der landwirtschaftlichen Erzeugung müssen bei der Gestaltung und Umgestaltung der GAP und anderer Politikbereiche berücksichtigt werden.

Deze aspecten van de agrarische productie, die zeer belangrijk zijn voor het ecosysteem, moeten bij de uitstippeling en aanpassing van het GLB en het beleid op andere terreinen in aanmerking worden genomen.


Der Berichterstatter unterstützt die Idee des n-1-Standards voll und ganz, ist aber der Auffassung, dass die Mitglieder des Parlaments mehr Zeit benötigen, um sich genauer mit den Details dieses wichtigen Aspekts der Verordnung zu befassen.

Hij staat volledig achter de hantering van de norm als denkbeeld, maar is van mening dat de lidstaten meer tijd nodig zullen hebben om dit belangrijke aspect van de verordening nader tot in detail te onderzoeken.


All diese wichtigen Aspekte spiegeln sich im Bericht wider.

Al deze belangrijke aspecten zijn in het verslag te vinden.


Die Opfer sollten daher über die wichtigen Aspekte dieser Maßnahmen informiert werden; diese sollten den Opfern nicht aufgezwungen werden.

De belangrijkste aspecten van deze maatregelen moeten derhalve ter kennis van de slachtoffers worden gebracht en de maatregelen mogen hen niet worden opgedrongen.


314. begrüßt die Veröffentlichung des Berichts und beglückwünscht den Rechnungshof zu seinem äußerst wertvollen Beitrag zur Bewältigung dieses wichtigen Aspekts der europäischen Politiken;

314. is verheugd over de publicatie van het verslag en feliciteert de Rekenkamer met haar uiterst waardevolle bijdrage met betrekking tot dit zeer belangrijke onderdeel van het Europese beleid;


312. begrüßt die Veröffentlichung des Berichts und beglückwünscht den Rechnungshof zu seinem äußerst wertvollen Beitrag zur Bewältigung dieses wichtigen Aspekts der europäischen Politiken;

312. is verheugd over de publicatie van het verslag en feliciteert de Rekenkamer met haar uiterst waardevolle bijdrage met betrekking tot dit zeer belangrijke onderdeel van het Europese beleid;


Trotzdem machen es auch diese wichtigen Aspekte nicht notwendig, die Preisunterschiede zwischen den Kraftstoffarten aufrecht zu erhalten, weil der Besitzer eines Dieselfahrzeugs schon durch den geringeren Verbrauch einen wirtschaftlichen Gewinn macht.

Toch zijn deze belangrijke argumenten geen reden voor een prijsverschil tussen de verschillende brandstoffen, omdat gebruikers van dieselauto's dankzij het kleinere verbruik al een financieel voordeel hebben.


(10) Unterschiede in Formulierung und Aufbau des Bestätigungsvermerks vermindern die Vergleichbarkeit und erschweren den Adressaten das Verständnis dieses äußerst wichtigen Aspekts der Rechnungslegung.

(10) Verschillen in de opstelling en vormgeving van het controleverslag doen afbreuk aan de vergelijkbaarheid en bemoeilijken het inzicht van de gebruiker in dit essentiële onderdeel van de financiële verslaglegging.


Die Kommission wird sich nicht darauf beschränken, punktuelle diese Regionen betreffende Anträge zu prüfen. Vielmehr wird sie bei der Ausarbeitung aller neuen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften untersuchen, ob dabei irgendwelche für die Regionen in äußerster Randlage wichtigen Aspekte zu beachten sind.

Het is niet alleen belangrijk dat de Commissie zich buigt over specifieke verzoeken in verband met de betrokken regio's. Alvorens aan nieuwe communautaire regelgeving te beginnen, moet de Commissie zich steeds opnieuw afvragen of in verband daarmee niet bepaalde aspecten met betrekking tot de ultraperifere regio's nader moeten worden onderzocht.


w