Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialen aspekte des europäischen aufbauwerks äußerst » (Allemand → Néerlandais) :

(5) Der Aspekt der Sprachen ist eine der Herausforderungen des europäischen Aufbauwerks, und daher werden aus den Ergebnissen des Europäischen Jahres der Sprachen wertvolle Lehren für die Entwicklung von Aktionen zur Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt gezogen werden können.

(5) Het talenaspect vormt een uitdaging voor de Europese constructie en de resultaten van het Europees Jaar van de talen kunnen dan ook verrijkend zijn voor de ontwikkeling van acties tot ondersteuning van de culturele en taalverscheidenheid.


3. Viele Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union sind für die sozialen Aspekte des europäischen Aufbauwerks äußerst sensibel.

3. Vele burgers van de Europese Unie zijn bijzonder gevoelig voor het sociale aspect van het Europese integratieproces.


17. Diese Begründung und der vorgelegte Bericht sollen zur Stärkung der sozialen Aspekte des europäischen Aufbauwerks beitragen und den sozialen Akteuren und der öffentlichen Hand die erforderliche Rechtssicherheit garantieren ebenso wie die finanzielle Transparenz, die notwendige Vereinbarkeit mit den geltenden Vorschriften für den Binnenmarkt, die Verbesserung der Qualität der erbrachten Leistungen und die Achtung des Subsidiaritätsprinzips sicherstellen und dabei berücksichtigen, dass ...[+++]

17. Deze toelichting en het gepresenteerde verslag hebben tot doel bij te dragen aan de versterking van de sociale aspecten van de Europese integratie, door de sociale actoren en de overheidsinstanties de nodige rechtszekerheid te verschaffen, de financiële doorzichtigheid en de noodzakelijke compatibiliteit met de regels van de interne markt te garanderen, en de kwaliteit van de geleverde diensten te verbeteren, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en rekening houdend met de noodzaak de strategie van ...[+++]


dafür zu sorgen, dass die sozialen Aspekte der allgemeinen und beruflichen Bildung zur Geltung gebracht werden und dass Chancengleichheit beim Zugang zu qualitätsvoller Bildung besteht, damit die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung weiterhin zur Förderung des sozialen Zusammenhalts, der nachhaltigen Entwicklung, des aktiven Bürgersinns und der Entfaltung des Einzelnen in den europäischen Gesellschaften beitragen können.

er voor te zorgen dat de sociale aspecten van onderwijs en opleiding worden erkend en dat gelijke kansen bij de toegang tot onderwijs van hoge kwaliteit worden geboden, zodat onderwijs- en opleidingsstelsels kunnen bijdragen aan het bevorderen van sociale cohesie, duurzame ontwikkeling, actief burgerschap en persoonlijke ontplooiing in de Europese samenlevingen.


„integrierte Meerespolitik“ eine Unionspolitik, deren Ziel es ist, eine koordinierte und kohärente Entscheidungsfindung zu fördern, um die nachhaltige Entwicklung, das Wirtschaftswachstum und den sozialen Zusammenhalt der Mitgliedstaaten, vor allem der Küsten- und Inselgebiete und der Regionen in äußerster Randlage in der Europäischen Union sowie hinsichtlich der maritimen Wirtschaftszweige, durch eine kohärente meeresbezogene Politik und entsprechende internationale Zusammenarbeit zu maximieren.

„geïntegreerd maritiem beleid” (GMB): beleid van de Unie dat ten doel heeft een gecoördineerde en samenhangende besluitvorming te bevorderen om de duurzame ontwikkeling, de economische groei en de sociale samenhang van de lidstaten te maximaliseren, en in het bijzonder ten aanzien van de kust- en eilandgebieden en de ultraperifere regio’s in de Unie alsook de maritieme sectoren, door middel van een samenhangend maritiem beleid en internationale samenwerking op dat vlak.


Die Gegenüberstellung erfolgte häufig zwischen dem ursprünglichen Wortlaut der Dienstleistungsrichtlinie, der so viele Befürchtungen in verschiedenen Gebieten und Sektoren, insbesondere in Westeuropa, auslöste, und einer scheinbar oder tatsächlich geringeren Achtsamkeit der EU für die sozialen Aspekte der Europäischen Integration.

Er is vaak gewezen op het contrast tussen de oorspronkelijke tekst van de dienstenrichtlijn, die op diverse gebieden en in diverse sectoren, met name in West-Europa, grote bezorgdheid heeft gewekt, en de geringe aandacht die de Unie zou besteden aan de sociale aspecten van de Europese integratie.


Kapazitäten: Förderung zentraler Aspekte der europäischen Forschungs- und Innovationskapazitäten, z.B. Forschungsinfrastrukturen, regionale forschungsorientierte Cluster, Entwicklung des gesamten Forschungspotenzials in den Konvergenzregionen und in den Regionen in äußerster Randlage der Gemeinschaft, Forschung zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) , Fragestellungen des Bereichs „Wissenschaft und Gesellschaft“, Unterstützung für eine kohärente Entwicklung politischer Konzepte und bereichsübergreifende Maßnahmen der interna ...[+++]

Capaciteit: ondersteuning van de essentiële onderdelen van de Europese onderzoeks- en innovatiecapaciteit zoals onderzoeksinfrastructuren; regionale onderzoeksclusters; de ontwikkeling van een volledig onderzoekspotentieel in de convergentieregio's en ultraperifere regio's van de Gemeenschap; onderzoek ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf (MKB) ; vraagstukken op het gebied van „wetenschap in de samenleving”; ondersteuning van coherente beleidsontwikkeling; horizontale internationale samenwerkingsactiviteiten.


der Entschließung des Rates vom 21. November 2008 zu einer europäischen Strategie für Mehrsprachigkeit , in der die Mitgliedstaaten ersucht werden, die Mehrsprachigkeit zu fördern, um den sozialen Zusammenhalt, den interkulturellen Dialog und das europäische Aufbauwerk, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft sowie die Mobilität und Beschäftigungsfähigkeit der Menschen zu stärken, und die Sprachen der Europäischen Uni ...[+++]

De resolutie van de Raad van 21 november 2008 betreffende een Europese strategie voor meertaligheid , waarin de lidstaten wordt verzocht meertaligheid te bevorderen ter versterking van de sociale samenhang, de interculturele dialoog en het Europese bouwwerk, en te propageren als troef voor het concurrentievermogen van de Europese economie en voor de mobiliteit en de inzetbaarheid van personen, en de talen van de Europese Unie in de wereld te promoten.


6. weist darauf hin, daß diese Charta ein grundlegendes Dokument zur Verankerung der gemeinsamen Werte und Grundsätze darstellt, mit denen sich die Bürger identifizieren, und daß sie die Fortentwicklung der Unionspolitik befruchten und gleichzeitig den wirtschaftlichen und sozialen Aspekt der europäischen Integration vervollständigen wird;

6. wijst erop dat het Handvest een document is waarin gedeelde waarden en beginselen waarmee burgers zich kunnen vereenzelvigen, vervat zijn; dat het inspiratie zal geven voor de ontwikkeling van het beleid van de Unie, aldus bijdragend aan de economische en sociale dimensie van de Europese integratie;


4. weist darauf hin, daß diese Charta ein grundlegendes Element zur Zusammenfassung der gemeinsamen Werte und Grundsätze darstellt, mit denen sich die Bürger identifizieren, und daß sie die Entwicklung der Unionspolitiken befruchten und gleichzeitig den wirtschaftlichen und sozialen Aspekt der europäischen Integration vervollständigen wird;

4. wijst erop dat het Handvest een document is waarin gedeelde waarden en beginselen waarmee burgers zich kunnen vereenzelvigen, vervat zijn; het zal inspiratie geven voor de ontwikkeling van het beleid van de Unie, aldus bijdragend aan de economische en sociale dimensie van de Europese integratie;


w