Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspekte berücksichtigen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der gemäß Artikel 17 durchzuführenden Einzelfallbewertung und Prüfung der vom Antragsteller vorgelegten Nachweise müssen die Mitgliedstaaten alle relevanten Faktoren, einschließlich Alter, Geschlecht, Bildungsgrad, Hintergrund und sozialer Status sowie spezifische kulturelle Aspekte, berücksichtigen.

Voor de individuele beoordeling bedoeld in artikel 17 moeten de lidstaten bij het beoordelen van de bewijsstukken die door de indiener zijn overgelegd, alle relevante factoren in aanmerking nemen, met inbegrip van leeftijd, geslacht, opleiding, achtergrond en sociale status alsook specifieke culturele aspecten.


Werbekampagnen im Biomassesektor sollten energierelevante, ökologische und ökonomische Aspekte der Technologien berücksichtigen sowie praktische Erfahrungen und die Auswirkungen auf die örtliche - häufig ländliche - Wirtschaftssituation einbeziehen.

Voorlichtingscampagnes in de biomassasector moeten rekening houden met de energetische, ecologische en economische aspecten van de technologieën, alsook met praktische ervaringen en de gevolgen voor de lokale - vaak rurale - economieën.


29. empfiehlt, dass die Kommission sämtliche mit der Internationalisierung verbundenen Aspekte berücksichtigen sollte, insbesondere den Export und den Import sowie die verschiedenen Formen von geschäftlichen Partnerschaften und Kooperationen; stellt fest, dass in der Mitteilung der zweite Aspekt nicht ausreichend betont wird;

29. adviseert de Commissie om rekening te houden met alle dimensies van internationalisering, te weten uitvoer en invoer, met inbegrip van verschillende vormen van economische partnerschappen en samenwerking; merkt op dat deze tweede dimensie onvoldoende aandacht krijgt in de mededeling;


Angesichts des allgemein anerkannten zusätzlichen Nutzens der Mobilität zu Lernzwecken und im Hinblick auf die Ausweitung dieser Mobilität wird die Kommission ersucht, dem Rat bis Ende 2010 einen Vorschlag für eine Benchmark in diesem Bereich vorzulegen, der sich zunächst auf die physische Mobilität zwischen Ländern im Bereich der Hochschulbildung konzentrieren, sowohl quantitative als auch qualitative Aspekte berücksichtigen sowie den bisherigen Bemühungen und den im Rahmen des Bologna-Prozesses vereinbarten Zielen, die erst kürzlich auf der Konferenz in Löwen und Louvain-la-Neuve unterstrichen wurden, Rechnung tragen sollte.

Gelet op de erkende toegevoegde waarde van leermobiliteit en teneinde die mobiliteit te vergroten, wordt de Commissie verzocht vóór einde 2010 bij de Raad een voorstel in te dienen voor een benchmark op dit gebied die in eerste instantie op de fysieke mobiliteit tussen de landen op het gebied van hoger onderwijs is toegespitst, zowel met kwantitatieve als met kwalitatieve aspecten rekening houdt en een weerspiegeling is van de inspanningen die in het kader van het proces van Bologna zijn geleverd en van de doelstellingen die in dat kader zijn overeengekomen, zoals dat recentelijk tijdens de conferentie in Leuven en Louvain-la-Neuve naar ...[+++]


(2) Für die Zwecke von Absatz 1 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Verwaltungsgesellschaften alle angemessenen Maßnahmen ergreifen, um das bestmögliche Ergebnis für den OGAW zu erzielen, wobei sie den Kurs, die Kosten, die Geschwindigkeit und Wahrscheinlichkeit der Ausführung und Abrechnung, den Umfang und die Art des Auftrags sowie alle sonstigen, für die Auftragsausführung relevanten Aspekte berücksichtigen.

2. Voor de toepassing van lid 1 zorgen de lidstaten ervoor dat beheermaatschappijen alle redelijke maatregelen nemen om het best mogelijke resultaat voor hun icbe’s te behalen, rekening houdend met de prijs, de kosten, de snelheid, de waarschijnlijkheid van uitvoering en afwikkeling, de omvang en de aard van de order en alle andere voor de uitvoering van de order relevante aspecten.


1. Teilt der Rat die Auffassung, dass die EU bei ihrer Herangehensweise in diesem Bereich die Menschenrechte in den Mittelpunkt stellen, einem ganzheitlichen Ansatz folgen und die Außenbeziehungen, die Rückkehr und Wiedereingliederung, soziale Aspekte, soziale Eingliederung, Migration und Asyl berücksichtigen sowie die folgenden Schlüsselelemente zugrunde legen sollte?

1. Is de Raad ook van mening dat de aanpak van EU-actie in deze sector gericht moet zijn op de mensenrechten , alle aspecten dient te omvatten en aandacht moet schenken aan externe betrekkingen, beleid inzake terugkeer- en re-integratiebeleid, sociale zaken, heropneming in de maatschappij, migratie en asiel en dat onderstaande elementen de grondslag dienen te zijn?


1. Teilt die Kommission die Auffassung, dass die EU bei ihrer Herangehensweise in diesem Bereich die Menschenrechte in den Mittelpunkt stellen, einem ganzheitlichen Ansatz folgen und die Außenbeziehungen, die Rückkehr und Wiedereingliederung, soziale Aspekte, soziale Eingliederung, Migration und Asyl berücksichtigen sowie die folgenden Schlüsselelemente zugrunde legen sollte?

1. Is de Commissie ook van mening dat de aanpak van EU-actie in deze sector gericht moet zijn op de mensenrechten , alle aspecten dient te omvatten en aandacht moet schenken aan externe betrekkingen, beleid inzake terugkeer- en re-integratiebeleid, sociale zaken, heropneming in de maatschappij, migratie en asiel en dat onderstaande elementen de grondslag dienen te zijn?


legen transparente Bedingungen für die Gewährung von Mobilitätszuschüssen fest, die unter anderem geschlechtsspezifische Aspekte und Aspekte der Gleichbehandlung sowie Sprachkenntnisse angemessen berücksichtigen und die den Zugang gemäß den Grundsätzen der Chancengleichheit und der Nichtdiskriminierung erleichtern.

voor de toekenning van mobiliteitsbeurzen doorzichtige criteria vaststellen die onder andere rekening houden met gendervraagstukken en vraagstukken in verband met gelijke behandeling, alsook met passende talenkennis, en die de toegang vergemakkelijken in overeenstemming met het beginsel van gelijke kansen en non-discriminatie.


Die künftige Kohäsionspolitik muss darüber hinaus dem Aspekt der regionalen (grenzüberschreitenden, transnationalen und interregionalen) Zusammenarbeit sowie den urbanen Aspekt berücksichtigen.

In het toekomstige cohesiebeleid moet bovendien rekening worden gehouden met het aspect van de regionale samenwerking (grensoverschrijdend, transnationaal en interregionaal) en met de stedelijke aspecten.


C. in der Erwägung, daß die Tourismusentwicklung zu einem Beschäftigungszuwachs sowie zu einer Verbesserung der Qualität der Arbeitsplätze führen kann, weshalb Politiken umgesetzt werden müssen, die folgende Aspekte berücksichtigen: Nutzung, Aufwertung und Verwaltung der kulturellen und natürlichen Ressourcen / Sehenswürdigkeiten, Förderung, Verwaltung und Steuerung der touristischen Nachfrage sowie Schaffung eines Konsenses in der Aufnahmegemeinschaft und Förderung einer Kultur der Gastfreundschaft,

C. overwegende dat de ontwikkeling van het toerisme kan leiden tot een verhoging van het werkgelegenheidsniveau en tot een kwaliteitsverbetering van de werkgelegenheid; dat te dien einde beleidsmaatregelen moeten worden genomen die gericht zijn op het gebruik, de kwaliteitsverbetering en het beheer van de culturele en natuurlijke bronnen/attracties; op het bevorderen, beheren en sturen van de vraag in de sector toerisme; op het creëren van consensus in de ontvangende gemeenschap en het bevorderen van de gastvrijheid,


w