Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 2bis des neuen Düngemitteldekrets lautet

Traduction de «artikel 2bis des neuen düngemitteldekrets festgelegten kriterien » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund des Umweltscreeningberichts, den der Betreiber im Rahmen des LTO-Plans erstellt hat, hat die FANK im September 2015 gemäß Artikel 12 der AOSIS beschlossen, dass die in diesem Plan ins Auge gefassten Änderungen nicht Gegenstand einer neuen Genehmigung und/oder einer neuen Umweltverträglichkeitsprüfung sein mussten, weil unter Berücksichtigung der in Anhang III der Richtlinie 2011/92/EU festgelegten ...[+++]

Op basis van de milieuscreeningsnota die door de exploitant in het kader van het LTO-plan is opgesteld, heeft het FANC in september 2015, overeenkomstig artikel 12 van het ARBIS, beslist dat de in dat plan overwogen wijzigingen niet het voorwerp van een nieuwe vergunning en/of milieueffectrapportering dienden uit te maken, nu, rekening houdend met de criteria van bijlage III bij de richtlijn 2011/92/EU, de wijzigingen niet leiden t ...[+++]


Unbeschadet des Artikels 135 des neuen Gemeindegesetzes sind ihre Bediensteten befugt, die Übertretungen im Sinne von § 1 zu ermitteln und durch Protokoll festzustellen, das bis zum Beweis des Gegenteils gilt. Sie tun dies aus eigener Initiative oder auf eine Klage des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums oder von Vereinigungen hin, deren Ziel die Verteidigung des Rechtes auf Wohnung ist und die Rechtspersönlichkeit besitzen, vorausgesetzt, sie sind durch die Regierung nach den von ihr festgelegten ...[+++]

Onverminderd artikel 135 van de nieuwe gemeentewet, zijn de agenten ervan bevoegd om de in § 1 omschreven overtredingen op te sporen en een tot bewijs van het tegendeel geldend proces-verbaal van vaststelling van de overtreding op te maken. Ze doen dat uit eigen beweging of na klacht van het College van burgemeester en schepenen of van verenigingen die opkomen voor het recht op huisvesting en die rechtspersoonlijkheid hebben op voorwaarde dat ze erkend zijn door de regering v ...[+++]


Andererseits werden für die sogenannten Familienviehzüchtereien, d.h. jene Betriebe, die die in Artikel 2bis des neuen Düngemitteldekrets festgelegten Kriterien erfüllen, mehrere Vorzugsbestimmungen eingeführt.

Aan de andere kant wordt een reeks gunstbepalingen ingevoegd voor de zogenaamde gezinsveeteeltbedrijven, dit zijn de bedrijven die voldoen aan de criteria bepaald in artikel 2bis van het Nieuwe Mestdecreet.


Änderungsanträge zu solchen Texten sind nicht für eine Prüfung im Plenum zulässig, sofern sie nicht vom Berichterstatter eingereicht werden, um neuen Informationen Rechnung zu tragen, jedoch können gemäß Artikel 151 Absatz 4 alternative Entschließungsanträge eingereicht werden. Dieser Absatz findet keine Anwendung, wenn das Thema des Berichts die Voraussetzungen für eine vorrangige Debatte im Plenum erfüllt, wenn der Bericht gemäß einem in Artikel 38a oder 39 genann ...[+++]

Overeenkomstig artikel 151, lid 4 kunnen evenwel alternatieve ontwerpresoluties worden ingediend. Dit lid is niet van toepassing, wanneer het onderwerp van het verslag in het kader van een debat van prioritair belang ter plenaire vergadering wordt behandeld, wanneer het verslag overeenkomstig het initiatiefrecht uit hoofde van artikel 38 bis of 39 wordt opgesteld, of wanneer het verslag kan worden aangemerkt als een beleidsverslag overeenkomstig de door de Conferentie van voorzitters vastgestelde criteria.


2. Die Kommission beschließt über die Einsetzung einer neuen oder die Änderung des Aufgabenbereichs und der Zuständigkeiten einer bestehenden Exekutivagentur auf der Grundlage ihrer Bewertung der in Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 festgelegten Kriterien.

2. De Commissie stoelt haar besluit betreffende de oprichting van een nieuw uitvoerend agentschap, of betreffende wijziging van het mandaat of de bevoegdheden van bestaande uitvoerende agentschappen op haar beoordeling van de in artikel 3 van verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad genoemde criteria.


(2) Die neuen Mitgliedstaaten legen die Hektarzahl fest, die gemäß Absatz 1 genutzt werden kann, indem sie anhand objektiver Kriterien die durchschnittliche Hektarzahl, die für die Produktion der in Absatz 1 genannten Erzeugnisse auf nationaler Ebene im Dreijahreszeitraum 2000 bis 2002 genutzt wurde, auf die gemäß Artikel 71e Absatz 2 festgelegten R ...[+++]

2. De nieuwe lidstaten bepalen het aantal hectaren dat overeenkomstig lid 1 mag worden gebruikt, door het gemiddelde van het aantal hectaren dat in de driejarige periode 2000-2002 op nationaal niveau voor de productie van de in lid 1 bedoelde producten is gebruikt, volgens objectieve criteria te verdelen over de overeenkomstig artikel 71 sexies, lid 2, gedefinieerde regio's.


Die in Artikel 2bis des neuen Düngemitteldekrets festgelegten Bedingungen dienen dazu, einen objektiven Unterschied zwischen den Familienviehzüchtereien und den Nicht-Familienviehzüchtereien einzuführen.

De in artikel 2bis van het Nieuwe Mestdecreet bepaalde voorwaarden strekken ertoe een objectief onderscheid in te voeren tussen de gezinsveeteeltbedrijven en de niet-gezinsveeteeltbedrijven.


Indem Artikel 2 Absatz 2 12° des neuen Düngemitteldekrets in Verbindung mit Artikel 2bis des neuen Düngemitteldekrets eine eigene Begriffsbestimmung des Haushalts und die Möglichkeit, als Familienviehzüchterei eingestuft zu werden, einführt, so dass bestimmte faktische Familiensituationen im Hinblick auf die Einstufung als Familienviehzüchterei ausgeschlossen werden;

Doordat artikel 2, tweede alinea, 12° van het Nieuwe Mestdecreet, in combinatie met artikel 2bis van het Nieuwe Mestdecreet, een eigen begripsbepaling van gezin en de mogelijkheid om als gezinsveeteeltbedrijf genotificeerd te worden, invoert waardoor bepaalde feitelijke gezinssituaties uitgesloten worden om als gezinsveeteeltbedrijf genotificeerd te worden;


Im zweiten Klagegrund führen die klagenden Parteien in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 978 auch an, dass die Bestimmungen über Familienviehzüchtereien von Artikel 2bis des neuen Düngemitteldekrets und die Bestimmungen von Artikel 2 Absatz 2 10° und 28°, in denen die Begriffe « Betrieb » und « Produzent » definiert sind, gegen die föderale Zuständigkeit im Bereich des Handelsr ...[+++]

In hun tweede middel betogen de verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 978 nog dat de bepalingen betreffende de gezinsveeteeltbedrijven van artikel 2bis, van het Nieuwe Mestdecreet en de bepalingen van artikel 2, tweede lid, 10° en 28°, waar de begrippen « bedrijf » en « producent » zijn gedefinieerd, de federale bevoegdheden inzake handelsrecht, vennootschapsrecht en burgerlijk recht schenden.


Artikel 2bis des neuen Düngemitteldekrets lautet :

Artikel 2bis van het Nieuwe Mestdecreet bepaalt :


w