Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arten vorgeschlagen wird » (Allemand → Néerlandais) :

In den Fällen, in denen verschiedene Arten von lkW-Prüfungen für ein und dieselbe Art vorgeschlagen werden, ist die Vergütung pro Art der Prüfung, die beantragt wird, zu zahlen.

Indien verschillende types CGW-onderzoeken voor eenzelfde ras voorgesteld worden, is de retributie per aangevraagd type verschuldigd.


Die Wissenschaft ist sich darin einig, dass die vorgeschlagene Begrenzung der Anwendung dieser Vorschrift auf eine nach oben hin begrenzte Liste von 50 Arten jeder wissenschaftlichen Grundlage entbehrt und mit großer Sicherheit dazu führen wird, dass die EU das Aichi Biodiversitätsziel 9 für das Jahr 2020 verfehlt.

De wetenschappelijke wereld is het erover eens dat er geen wetenschappelijke basis bestaat voor een beperking van deze verordening tot een beperkte lijst van 50 soorten zoals nu wordt voorgesteld, en dat dit er hoogstwaarschijnlijk toe zal leiden dat de EU de Aichi-biodiversiteitsdoelstelling nr. 9 tegen 2020 niet zal halen.


3. auf der Grundlage der Schlussfolgerungen dieser Studie einen Vorschlag zur völligen Liberalisierung des Binnenmarktes für Postdienste auszuarbeiten, in dem entweder die Auswahl zwischen verschiedenen Arten der Finanzierung des Universaldienstes oder die Festlegung einer dieser Arten vorgeschlagen wird.

3. Op basis van de conclusies van dit onderzoek een voorstel voor een volledige liberalisering van de interne postmarkt te formuleren, waarin een keuze tussen de verschillende financieringswijzen voor de financiering van de universele dienst wordt voorgesteld, of één van deze financieringswijzen.


Des Weiteren würde die Einrichtung von europäischen Datenbanken über alle Arten von Kosten und Margen, wie dies im Bericht vorgeschlagen wird, zu erheblichen Verwaltungskosten bei Unternehmen führen, die in die Einzelhandelspreise einfließen würden.

Overigens zou het creëren van een Europese databank met allerhande kosten en marges, zoals in het verslag wordt voorgesteld, tot aanzienlijke administratieve lasten leiden voor bedrijven, die zullen worden doorberekend in de winkelprijzen.


Des Weiteren würde die Einrichtung von europäischen Datenbanken über alle Arten von Kosten und Margen, wie dies im Bericht vorgeschlagen wird, zu erheblichen Verwaltungskosten bei Unternehmen führen, die in die Einzelhandelspreise einfließen würden.

Overigens zou het creëren van een Europese databank met allerhande kosten en marges, zoals in het verslag wordt voorgesteld, tot aanzienlijke administratieve lasten leiden voor bedrijven, die zullen worden doorberekend in de winkelprijzen.


Deshalb wird vorgeschlagen, dass alle Handelsplätze, auf denen warenunterlegte Derivatkontrakte gehandelt werden, sinnvolle Obergrenzen oder alternative Regelungen beschließen, damit eine geordnete Funktionsweise des Marktes und geordnete Abrechnungsbedingungen für physisch gelieferte Waren gewährleistet sind. Ferner sollen sie den Regulierungsbehörden systematische, detaillierte und standardisierte Informationen zur Verfügung stellen über Positionen von verschiedenen Arten von finanziellen und gewerblichen Händlern (einschließlich de ...[+++]

Daarom wordt voorgesteld dat alle handelsplatforms waarop grondstoffenderivaten worden verhandeld, passende limieten of alternatieve regelingen invoeren om de ordelijke werking van de markt te garanderen en afwikkelingsvoorwaarden voor fysiek geleverde grondstoffen vast te stellen, alsook systematische, fijnmazige en gestandaardiseerde informatie over posities per verschillende soorten financiële en commerciële handelaren verstrekken aan toezichthouders (met vermelding van de categorie en de identiteit van de eindcliënt) en marktdeelnemers (met vermelding ...[+++]


3. Die Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates über den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels[2], mit der das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten (CITES) in der Europäischen Gemeinschaft umgesetzt wird, verbietet die Einfuhr von Walen zu vorwiegend kommerziellen Zwecken in die Gemeinschaft[3]. Dieses hohe Schutzniveau wird durch die Meeresstrategie der EG[4] und die vorgeschlagene Meeresstr ...[+++]

3. Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer[2], de tekst waarbij de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES) in de EG ten uitvoer wordt gelegd, verbiedt het binnenbrengen van walvisachtigen in de Gemeenschap voor overwegend commerciële doeleinden[3]. Dit hoge beschermingsniveau zal verder worden opgetrokken door de communautaire mariene strategie[4] en de ...[+++]


Es wird vorgeschlagen, dass die Kommission gemäß Artikel 30 Absatz 3 der Verordnung Nr. 2371/2002/EG des Rates anhand der verfügbaren wissenschaftlichen Daten eine Liste der betreffenden Arten annimmt, die aus dem Anwendungsbereich der vorliegenden Verordnung ausgenommen werden.

De rapporteur stelt voor dat de Commissie, overeenkomstig artikel 30, lid 3 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad, een lijst vaststelt van de soorten die, op basis van de beschikbare wetenschappelijke gegevens, zullen worden uitgesloten van het toepassingsgebied van de onderhavige verordening.


Deshalb wird vorgeschlagen, daß das Haftungssystem für die Gebiete und Arten gelten soll, die vom Netz NATURA 2000 erfaßt werden.

Daarom wordt voorgesteld dat de aansprakelijkheidsregeling van toepassing wordt op de zones en species die beschermd worden in het Natura 2000-netwerk.


6. Es wird vorgeschlagen, folgende Bestimmungen in die Richtlinie aufzunehmen: - Die Jagdzeit wird so festgelegt, daß die Jagd auf Arten mit günstigem Erhaltungsstatus und einem Zugbeginn vor dem 20. Februar spätestens in der Dekade beendet wird, die auf die Dekade des Durchzugbeginns folgt; - die Jagd auf Arten mit günstigem Erhaltungsstatus und einem Zugbeginn vor dem 20. Februar oder auf Arten mit ungünstigem Erhaltungsstatus und einem Zugbeginn vor dem 20. Februar spätestens in der Dekade des Durchzugbegin ...[+++]

6. Voorgesteld wordt, de volgende bepalingen in een bijlage van de richtlijn op te nemen: - de jacht op soorten met een gunstige behoudsstatus en waarvan de trek vóór 20 februari begint, wordt uiterlijk in de loop van de decade die volgt op de decade waarin de trekperiode begint, gesloten; - de jacht op soorten met een gunstige behoudstatus en waarvan de trek na 20 februari begint, alsmede op soorten met een ongunstige behoudstatus en waarvan de trek vóór 20 februari begint, wordt uiterlijk in de loop van de decade waarin ook de trek ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arten vorgeschlagen wird' ->

Date index: 2024-09-17
w