Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «argument angeführt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Wie in B.14.2 angeführt wurde, beruht die durch die klagende Partei dargelegte Argumentation auf einer offensichtlich falschen Lesart der angefochtenen Bestimmung.

Zoals is vermeld in B.14.2, berust de door de verzoekende partij uiteengezette argumentatie op een klaarblijkelijk verkeerde lezing van de bestreden bepaling.


Inhaltlich ist das Argument der klagenden Partei ebenfalls nicht begründet, da, wie ebenfalls in B.27.5 angeführt wurde, die Rechte der Verbraucher und der Netzbenutzer durch die CREG geschützt werden.

Inhoudelijk is het argument van de verzoekende partij evenmin gegrond, aangezien, zoals eveneens in B.27.5 is aangegeven, de rechten van de consumenten en van de netgebruikers worden beschermd door de CREG.


18. kritisiert, dass die NATO es abgelehnt hat, Georgien als Kandidat für einen NATO-Beitritt zu akzeptieren, wobei das Argument angeführt wurde, die Mitgliedschaft Georgiens in der NATO werde den Konflikt in Abchasien und Südossetien wiederaufflammen lassen; ist der Auffassung, dass diese Entscheidung weitreichende negative politische Konsequenzen hatte;

18. uit kritiek op het veto van de NAVO tegen mogelijk lidmaatschap van Georgië, wat ondersteund werd door het argument dat Georgisch lidmaatschap bij de NAVO het conflict in Abchazië en Zuid-Ossetië opnieuw zou kunnen doen oplaaien; merkt op dat deze resolutie verstrekkende negatieve politieke gevolgen had;


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung in ihrem Erlass vom 18. Oktober 2012 die Gründe angeführt hat, aus welchen sie die Empfehlung des Autors der Studie, einen wissenschaftlichen Ausschuss zu bilden, der die unmittelbar betroffenen Akteure vereinigen würde, um die Durchführung des Plans zu begleiten, nicht in Aussicht genommen hat; dass die während der öffentlichen Untersuchung geäußerten Beschwerden und Bemerkungen keine besonderen Argumente bringen, ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering in haar besluit van 18 oktober 2012 de redenen heeft gerechtvaardigd waarvoor ze het voorstel van de auteur van het onderzoek niet heeft weerhouden inzake de oprichting van een wetenschappelijk comité dat bestaat uit de rechtstreeks betrokken actoren om de uitvoering van het plan te begeleiden; dat de tijdens het openbaar onderzoek uitgedrukte bezwaren en opmerkingen geen bijzondere argumenten naar voren brengen, die het feit om van die stelling af te wijken, zouden kunnen rechtvaardigen;


Es gibt das Argument, dass bereits von Herrn Borghezio angeführt wurde, der politische Grund, den ich jetzt nicht noch einmal erklären möchte, aber wir können nachvollziehen, dass es sich hierbei um einen entscheidenden Grund handelt und wir unsere Freunde aus Taiwan in dieser Angelegenheit unterstützen sollten.

Ik zal hier niet nader op ingaan, maar iedereen begrijpt dat het een belangrijke reden is en dat wij in deze kwestie onze vrienden in Taiwan moeten steunen.


Als ein Argument dafür wurde der bevorstehende EU/China-Gipfel angeführt.

Een argument daarvoor zou de naderende Top EU-China zijn.


Bezüglich der Vereinbarkeit der Steuergutschrift von 45 % kann nach Auffassung der Kommission auch nicht das Argument des Vertrauensschutzes eingewandt werden, da, wie in Stellungnahmen Dritter angeführt wurde, das baskische Steuersystem bereits durch die Entscheidung der Kommission 93/337/EWG über eine Steuerbeihilferegelung für Investitionen als unvereinbar eingestuft wurde.

Daarnaast is de Commissie van mening dat de gegronde verwachtingen betreffende verenigbaarheid van het belastingkrediet van 45 % niet gerechtvaardigd kunnen zijn omdat, zoals in bepaalde opmerkingen van belanghebbenden wordt betoogd, het Baskische belastingstelsel al aan het Gemeenschapsrecht is getoetst in hogervermelde Beschikking 93/337/EEG van de Commissie betreffende een regeling inzake fiscale investeringssteun.


E. in der Erwägung, dass die neue Regierung der USA das Protokoll von Kyoto abgelehnt hat, dass Präsident Bush als Argumente angeführt hat, dass die Umsetzung des Protokolls von Kyoto einen Verlust von Arbeitsplätzen und eine Beeinträchtigung der Wirtschaft der USA mit sich bringen würde, während die Entwicklungsländer vom Kampf gegen die Umweltverschmutzung ausgenommen und ausgeschlossen wären,

E. overwegende dat de nieuwe regering van de VS het Protocol van Kyoto heeft verworpen; overwegende dat de president van de VS, George W. Bush, erop heeft gewezen dat de uitvoering van het Protocol van Kyoto banen zou kosten en de economie van de VS zou schaden, terwijl de ontwikkelingslanden zich niet zouden behoeven te bekommeren om het schoonmaken van het milieu,


E. in der Erwägung, dass die neue Regierung der USA das Protokoll von Kyoto abgelehnt hat, dass US-Präsident George W. Bush als Argumente angeführt hat, dass die Umsetzung des Protokolls von Kyoto einen Verlust von Arbeitsplätzen und eine Beeinträchtigung der Wirtschaft der USA mit sich bringen würde, während die Entwicklungsländer vom Kampf gegen die Umweltverschmutzung ausgenommen und ausgeschlossen wären,

E. overwegende dat de nieuwe regering van de VS het Protocol van Kyoto heeft verworpen; overwegende dat de president van de VS, George W. Bush, erop heeft gewezen dat de uitvoering van het Protocol van Kyoto banen zou kosten en de economie van de VS zou schaden, terwijl de ontwikkelingslanden zich niet zouden behoeven te bekommeren om het schoonmaken van het milieu,


Als Argument könnte diesbezüglich angeführt werden, dass die "reale" Wirtschaft und die Kleinanleger dieser Art des Wertpapiergeschäfts am meisten ausgesetzt sind. Folglich besteht hier das größte Bedürfnis an Transparenz und Offenlegung. Ein zweiter Ansatz würde darin bestehen, alle geregelten Systeme abzudecken, die einen öffentlich zugänglichen Aktienhandel sicherstellen, und zwar unabhängig von der Art des jeweiligen Finanzinstruments (d.h. einschließlich der Warenderivate und anderer Instrumente, die von Anhang B der ISD ausgenommen sind).

Een tweede mogelijkheid zou erin kunnen bestaan alle georganiseerde systemen te bestrijken waarvan de handel voor het publiek toegankelijk is, ongeacht het verhandelde financiële instrument (met inbegrip van goederenderivaten en alle andere instrumenten die niet in deel B bij de bijlage van de RBD zijn vermeld).


w