Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument eines Befehls
Argument eines Kommandos
Argumente überzeugend vorbringen
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Rechtliche Argumente anhören
Rechtliche Argumente vorbringen

Vertaling van "gibt argument " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Argument eines Befehls | Argument eines Kommandos

commando-argument | opdrachtargument


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


rechtliche Argumente vorbringen

juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen


rechtliche Argumente anhören

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren


Argumente überzeugend vorbringen

argumenten overtuigend aanbrengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jede nicht ausgefüllte Rubrik gibt Anlass zu einer Argumentation.

Elke niet-ingevulde rubriek maakt het voorwerp uit van een argumentering.


Es gibt Argumente dafür und dagegen, und wir sollten uns da nicht hineinziehen lassen durch das, was nach der Tagesstimmung gerade politisch korrekt ist.

Er is iets voor en tegen te zeggen, en we moeten ons dit niet laten opdringen door politiek correct te willen zijn voor iets wat momenteel toevallig de trend is.


Es gibt Argumente, die für eine Fortsetzung der Erweiterung der Union sprechen.

Er zijn argumenten om de uitbreiding van de Unie voort te zetten.


„Es gibt sehr starke wirtschaftliche Argumente dafür, dass in der EU eine höhere Frauenbeschäftigungsquote erreicht wird und mehr Frauen Spitzenpositionen bekleiden,“ erklärte Viviane Reding, die für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission.

"De economische argumenten voor meer vrouwen op de arbeidsmarkt en in topfuncties in de EU zijn onweerlegbaar", aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Justitie, Grondrechten en Burgerschap".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner hat das Gericht in Randnr. 82 des Urteils T‑109/08 und Randnr. 81 des Urteils T‑110/08 zu dem Argument, dass sich keine der in den streitigen Entscheidungen genannten Abbildungen von Schaumweinflaschen auf eine am Anmeldetag der Marken vertriebene Flasche beziehe, ausgeführt, dass dieses Argument bereits deshalb ins Leere gehe, weil die Beschwerdekammer des HABM in den streitigen Entscheidungen zutreffend hervorgehoben habe, dass „es keinen Präzedenzfall eines Weinerzeugers [gibt], der dem Publikum Wein in Flaschen ohne Aufschr ...[+++]

Bovendien heeft het Gerecht in respectievelijk de punten 82 en 81 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08, geoordeeld ten aanzien van het feit dat geen van de afbeeldingen van de flessen die in de litigieuze beslissingen werden genoemd een weergave waren van flessen die in de handel waren ten tijde van de inschrijvingsaanvraag, dat het volstond op te merken dat dit argument niet kon slagen daar de kamer van beroep van het BHIM terecht in haar beslissingen had benadrukt dat „er geen precedent [was] van wijnbouwbedrijven die het publiek wijn hadden aangeboden in flessen zonder opschriften, en daarbij enkel of hoofdzakelij ...[+++]


Aber wie bei allen Rechtsvorschriften lassen sich angesichts der Erfahrungen Verbesserungen vornehmen, und ich denke, es gibt Argumente – und zwar gute –, um die Durchführung einer Überprüfung zu unterziehen.

Maar, net als bij alle wetgeving kunnen verbeteringen worden aangebracht in het licht van ervaringen.


Aber wie bei allen Rechtsvorschriften lassen sich angesichts der Erfahrungen Verbesserungen vornehmen, und ich denke, es gibt Argumente – und zwar gute –, um die Durchführung einer Überprüfung zu unterziehen.

Maar, net als bij alle wetgeving kunnen verbeteringen worden aangebracht in het licht van ervaringen.


Die meisten von uns werden zustimmen, dass es Gründe gibt für staatenübergreifende Initiativen, um sich mit eindeutig grenzübergreifenden Themen zu befassen; dieses Argument kann ich akzeptieren – oder zumindest ein Argument für eine koordinierte europäische Strategie bei Dingen wie Umweltverschmutzung oder Zollsenkungen, evtl. bei Teilbereichen des Flugverkehrs usw.

De meesten onder ons zijn het erover eens dat er iets te zeggen valt voor gezamenlijke initiatieven van verschillende landen om grensoverschrijdende kwesties aan te pakken. Ik aanvaard die redenering, of ten minste een betoog voor een gecoördineerde Europese strategie met betrekking tot, laten wij zeggen, vervuiling of tariefverlagingen, misschien ook aspecten van de luchtvaart en zo meer.


Argumente zum Pro und Kontra von Umweltrisiken und weltweitem Nutzen für die Landwirtschaft gibt es zuhauf.

Talloze argumenten worden aangevoerd, zowel ten aanzien van de milieurisico's als de voordelen voor de landbouw wereldwijd.


Laut Pádraig Flynn ist dies der Grund dafür, daß ich kürzlich die Unentschlossenheit des Rats und das vorgebrachte Argument, daß es keine Rechtsgrundlage für eine Aktion auf europäischer Ebene gibt, kritisiert habe.

De Commissaris zei dat "dit de reden is waarom ik onlangs de besluiteloosheid van de Raad en het aangevoerde argument dat er geen rechtsgrond voor actie op Europees niveau is, heb bekritiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt argument' ->

Date index: 2023-02-21
w