Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine besonderen argumente » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden (z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung)

afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)


in standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme auf

het schachtdelven in vast gesteente geeft niet veel moeilijkheden


Abfaelle, an deren Sammlungund Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht keine besonderen Anforderungen werden

afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung in ihrem Erlass vom 18. Oktober 2012 die Gründe angeführt hat, aus welchen sie die Empfehlung des Autors der Studie, einen wissenschaftlichen Ausschuss zu bilden, der die unmittelbar betroffenen Akteure vereinigen würde, um die Durchführung des Plans zu begleiten, nicht in Aussicht genommen hat; dass die während der öffentlichen Untersuchung geäußerten Beschwerden und Bemerkungen keine besonderen Argumente bringen, durch die eine Abweichung von dieser Stellungnahme gerechtfertigt würde;

Overwegende dat de Waalse Regering in haar besluit van 18 oktober 2012 de redenen heeft gerechtvaardigd waarvoor ze het voorstel van de auteur van het onderzoek niet heeft weerhouden inzake de oprichting van een wetenschappelijk comité dat bestaat uit de rechtstreeks betrokken actoren om de uitvoering van het plan te begeleiden; dat de tijdens het openbaar onderzoek uitgedrukte bezwaren en opmerkingen geen bijzondere argumenten naar voren brengen, die het feit om van die stelling af te wijken, zouden kunnen rechtvaardigen;


Die Tatsache, dass die Richtlinie nur Frauen betrifft, ist daher bei weitem kein Argument für einen angeblich fehlenden Bezug zum Gleichstellungsgrundsatz; ganz im Gegenteil, sie ist der Beweis für die Anwendung des Gleichstellungsgrundsatzes, da so eine Benachteiligung von Frauen aufgrund ihrer besonderen Situation durch entsprechende Sonderregelungen vermieden werden kann.

Het feit dat de richtlijn alleen betrekking heeft op vrouwen betekent niet dat zij niets te maken heeft met het gelijkheidsbeginsel, maar wel dat zij het gelijkheidsbeginsel toepast in zoverre zij het dank zij haar specifieke regels mogelijk maakt dat vrouwen niet worden benadeeld vanwege hun specifieke situatie.


2. « Verstossen die Artikel 47sexies, 47septies und 235ter des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie Personen, die Gegenstand der besonderen Ermittlungsmethode der Observation sind, nicht ermöglichen, die Regelmässigkeit des Anordnens und Durchführens dieser Ermittlungsmethode vor einem Gericht anzufechten, während (1) einer kontradiktorisch geführten Verhandlung, (2) wobei die eine Verfahrenspartei die Argumentation einer anderen Verfahrenspartei zur Kenntnis nehmen und diesbezüglich Beanst ...[+++]

2. « Schenden art. 47sexies, 47septies en artikel 235ter van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor zover zij personen, die het voorwerp uitmaken van de bijzondere opsporingsmethode van de observatie, niet toestaan om de regelmatigheid van het bevelen en uitvoeren van deze onderzoeksmethode aan te vechten voor enige rechterlijke instantie in 1) een debat dat op tegensprekelijke wijze wordt gevoerd, 2) waarbij de ene procespartij akte kan nemen van de argumentatie van een andere procespartij, en daaromtrent ook tegenspraak kan voeren, 3) aan de hand van alle relevante stukken van het dossier, 4) waarbij ...[+++]


Das Argument der besonderen Beschaffenheit der Steuergesetze in bezug auf die Drittpfändung habe der Gesetzgeber nicht berücksichtigt, als er Artikel 85bis 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches annahm, der keine mit der Massnahme von Artikel 215 5 KE/EStGB vergleichbare Massnahme enthalte.

Het argument van de specifieke aard van de fiscale wetten inzake derdenbeslag is niet in aanmerking genomen door de wetgever toen hij artikel 85bis, 2, van het B.T.W.-wetboek aannam, dat geen maatregel bevat die vergelijkbaar is met die van artikel 215, 5, van het K.B./W.I. B.




D'autres ont cherché : keine besonderen argumente     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine besonderen argumente' ->

Date index: 2025-05-30
w