Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeiten doch etwas schneller » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident! Nun sind die Arbeiten doch etwas schneller gegangen, und ich denke, da hat uns vielleicht die Jugend überholt.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de werkzaamheden verlopen wat sneller dan ik had gedacht, misschien heeft de jeugd ons ingehaald.


Herr Orban und ich arbeiten schon seit Langem zusammen, und ich hoffe daher, dass er dies so auffasst, wie es gemeint ist. Da eine seiner Antworten in der Tat sechs Minuten in Anspruch nahm, frage ich mich, ob er vielleicht versuchen könnte, künftig bei seinen Antworten etwas schneller auf den Punkt zu kommen und sich knapper auszudrücken, da wir in Zukunft viele Fragen einbringen möchten. Davon würden alle Abg ...[+++]

De heer Orban en ik kennen elkaar al lang, dus ik hoop dat hij dit zal opvatten in de geest zoals het is bedoeld. Een van zijn antwoorden duurde namelijk wel zes minuten. Aangezien we proberen in de toekomst veel vragen te behandelen, vroeg ik me af of hij misschien zou kunnen proberen om ten behoeve van alle afgevaardigden zijn antwoorden in de toekomst iets zakelijker of beknopter te formuleren.


Doch das Recht auf Arbeit – die Freiheit zu arbeiten – ist ebenfalls ein sehr wichtiges Recht, und das ist etwas, das wir auf dieser Seite des Parlaments hervorgehoben haben möchten.

Maar het recht om te werken – de vrijheid om te werken – is ook een heel belangrijk recht en dat is iets wat wij aan deze kant van het Parlement graag benadrukt zouden zien.


Sie hatten etwas zu den gestiegenen Preisen für Ernteerträge gesagt, doch offensichtlich steigen die Kosten für die Nahrungsmittelerzeugung jetzt schneller als die Preise, und das ist sicher ein Problem, das Europa in Angriff nehmen muss.

U maakte een punt over hogere prijzen bij de oogst, maar het lijkt dat de kosten voor het produceren van voedsel nu sneller stijgen dan prijzen stijgen. Dat is zeker een probleem dat Europa moet behandelen.


Das Netz verfügt über etwa 450 Experten, doch die ENGL-Mitglieder arbeiten auch mit anderen Netzen von GVO-Laboratorien auf regionaler Ebene zusammen, zum Beispiel in Deutschland und Belgien.

Het netwerk telt circa 450 deskundigen, maar de leden van het ENGL werken ook met andere netwerken van GGO-laboratoria op regionaal niveau, bijvoorbeeld in Duitsland en België.


Die Menschen reagieren zuweilen etwas gelangweilt, wenn interne Verfahren zur Sprache kommen, doch sollten sie anerkennen, was wir in diesen konkreten Vorschlägen ansprechen: Möglichkeiten, wie wir vor allem anderen die Unterstützung schneller und wirksamer zu den Menschen bringen können, sowie zweitens Möglichkeiten, wie wir das Ansehen der Europäischen Union in der ganzen Welt verändern k ...[+++]

Mensen worden wel eens een beetje moe als het gaat over interne procedures, maar zij zouden moeten weten wat wij in deze specifieke voorstellen aan de orde stellen: ten eerste de wijze waarop wij mensen sneller en effectiever kunnen helpen, en ten tweede hoe wij het imago van de Europese Unie in de wereld kunnen veranderen.


Betroffen wären selbstverständlich in erster Linie die Kommissionsdienststellen, doch auch die übrigen Parteien (Mitgliedstaaten, EG-Hersteller, ausländische Hersteller und EG-Einführer) müßten stärker, effizienter und schneller zusammen- arbeiten.

Natuurlijk geldt dit in eerste instantie voor de diensten van de Commissie, maar ook de andere partijen (Lid-Staten, de Europese industrie, buitenlandse producenten en importeurs in de Gemeenschap) zullen tot een grotere, meer doelmatige, en snellere samenwerking moeten komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeiten doch etwas schneller' ->

Date index: 2024-07-16
w