Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprache kommen doch " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herrn Ó Neachtain möchte ich eine ehrliche Antwort geben: Es handelt sich um ein wichtiges Thema, doch angesichts der umfangreichen Tagesordnung des Europäischen Rates im Dezember denke ich nicht, dass es dort zur Sprache kommen wird.

− (FR) Ik zal de heer Ó Neachtain eerlijk zeggen dat deze kwestie, hoe belangrijk ook, waarschijnlijk niet tijdens de Europese Raad van december aan bod zal komen omdat er al veel andere punten op de agenda staan.


Doch müssen bei Beziehungen dieser Art auch die wesentlichen Bedenken der Europäischen Union zur Sprache kommen, darunter selbstverständlich die Themen Verbreitung von Kernwaffen und Menschenrechte.

In een dergelijke relatie dient echter ook aandacht te worden geschonken aan de belangrijkste punten waarover de Europese Unie zich zorgen maakt, waaronder uiteraard de verspreiding van kernwapens en de mensenrechten.


Kommissar McCreevy sprach über die Schwierigkeiten im Hinblick auf die Mitgliedstaaten, doch aus dieser Debatte geht für uns noch nicht klar hervor, wo die Einwände liegen und ob sie direkt aus dem Privatsektor oder hauptsächlich von den Mitgliedstaaten kommen.

Commissaris McCreevy sprak over problemen met de lidstaten maar het is ons tijdens dit debat nog altijd niet duidelijk geworden waar nu eigenlijk de bezwaren liggen, en of ze afkomstig zijn van de particuliere sector of vooral van de lidstaten.


Kommissar McCreevy sprach über die Schwierigkeiten im Hinblick auf die Mitgliedstaaten, doch aus dieser Debatte geht für uns noch nicht klar hervor, wo die Einwände liegen und ob sie direkt aus dem Privatsektor oder hauptsächlich von den Mitgliedstaaten kommen.

Commissaris McCreevy sprak over problemen met de lidstaten maar het is ons tijdens dit debat nog altijd niet duidelijk geworden waar nu eigenlijk de bezwaren liggen, en of ze afkomstig zijn van de particuliere sector of vooral van de lidstaten.


Die Menschen reagieren zuweilen etwas gelangweilt, wenn interne Verfahren zur Sprache kommen, doch sollten sie anerkennen, was wir in diesen konkreten Vorschlägen ansprechen: Möglichkeiten, wie wir vor allem anderen die Unterstützung schneller und wirksamer zu den Menschen bringen können, sowie zweitens Möglichkeiten, wie wir das Ansehen der Europäischen Union in der ganzen Welt verändern können.

Mensen worden wel eens een beetje moe als het gaat over interne procedures, maar zij zouden moeten weten wat wij in deze specifieke voorstellen aan de orde stellen: ten eerste de wijze waarop wij mensen sneller en effectiever kunnen helpen, en ten tweede hoe wij het imago van de Europese Unie in de wereld kunnen veranderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprache kommen doch' ->

Date index: 2021-02-13
w