Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Auf dem verwaltungsweg verfügte Internierung
Außerhalb der Vertriebswege verfügte Ware
Etwas durchdenken
Logisch denken
Sachlich denken

Vertaling van "verfügt etwa " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Region,die über ein hohes Handelspotential verfügt

regio met een groot handelspotentieel


auf dem verwaltungsweg verfügte Internierung

administratieve internering


außerhalb der Vertriebswege verfügte Ware

aan het verkeer onttrokken goed


Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die gepfändeten unbeweglichen Güter nicht vermietet oder verpachtet sind, bleiben sie bis zum Verkauf als gerichtliche Sequestration im Besitz des Gepfändeten, es sei denn, der Richter verfügt auf Antrag eines oder mehrerer Gläubiger etwas anderes (Artikel 1572 des Gerichtsgesetzbuches).

Indien de in beslag genomen onroerende goederen niet verhuurd of verpacht zijn, blijft de beslagene, als gerechtelijk sekwester, in het bezit ervan tot bij de verkoop ervan, tenzij de rechter, op verzoek van een of meer schuldeisers, anders beschikt (artikel 1572 van het Gerechtelijk Wetboek).


Die CIP Öko-Innovation wird über das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) finanziert und verfügt für den Zeitraum 2008‑2013 über ein Gesamtbudget von etwa 220 Mio. EUR.

Eco-innovatie wordt gefinancierd door het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (PCI) en beschikt over een budget van ongeveer 220 miljoen euro voor de periode 2008-2013.


Die EU verfügt über ein umfangreiches Verbraucherrecht, und Verbraucheraspekte spielen in vielen EU-Politiken eine wichtige Rolle. Daneben ist jedoch auch ein umfassender Rahmen erforderlich, der ganz aktuellen Herausforderungen gewidmet ist, etwa der Digitalisierung des Alltags, dem angestrebten Übergang zu nachhaltigeren Verbrauchsgewohnheiten und den spezifischen Bedürfnissen schutzbedürftiger Verbraucher.

Hoewel er al veel EU-wetten zijn ter bescherming van de consument, en de consumentendimensie een belangrijk onderdeel vormt van veel EU-beleid, is een algemeen kader nodig voor nieuwe uitdagingen in de heel nabije toekomst, zoals de digitalisering van het dagelijks leven, de wens om over te stappen op duurzamere consumptiepatronen, en de specifieke behoeften van kwetsbare consumenten.


Der Rat erklärt erneut seine Bereitschaft, vertrauensbildende Maßnahmen dort zu unterstützen, wo es sowohl ein politisches als auch ein finanzielles Engagement der Länder der Region gibt, insbesondere in Bereichen, in denen die EU über eine ausgewiesene Kom­petenz verfügt, wie etwa die Stärkung der Kapazitäten im Grenzmanagement, die Drogen­bekämpfung und die Unterstützung gemeinsamer Anstrengungen zur Förderung von Handel, wirtschaftlicher Zusammenarbeit und Entwicklung.

De Raad herhaalt dat hij bereid is vertrouwenscheppende maatregelen te steunen waar sprake is van zowel politieke als financiële deelname van de buurlanden, met name op gebieden waar de EU heeft bewezen over deskundigheid te beschikken, zoals het versterken van de vaardigheden op het gebied van grensbeheer, drugsbestrijding en ondersteuning van gezamenlijke inspanningen ter bevordering van handel, economische samenwerking en ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. stellt fest, dass in den Verwaltungsräten der meisten dem Entlastungsverfahren für das Haushaltsjahr 2008 unterliegenden Agenturen alle Mitgliedstaaten mit einem Mitglied vertreten sind; ist insbesondere der Ansicht, dass die festen Kosten der Führungsstrukturen für die kleinen Agenturen nicht als unerheblich angesehen werden dürfen, wie etwa im Fall der Europäischen Polizeiakademie, die über einen Verwaltungsrat von 27 Mitgliedern verfügt und nur 24 Mitarbeiter beschäftigt (Stand: Anfang 2008) oder im Fall der Europäischen Agent ...[+++]

13. wijst op het feit dat in de raden van bestuur van de meeste agentschappen die in 2008 aan de kwijtingsprocedure zijn onderworpen één vertegenwoordiger per lidstaat zitting had; is met name van mening dat de vaste kosten voor bestuur van de kleine agentschappen niet als gering kunnen worden beschouwd, zoals bijvoorbeeld in het geval van de Europese Politieacademie, waarvan de raad van bestuur 27 leden telt en het aantal personeelsleden (aan het begin van het begrotingsjaar 2008) slechts 24 bedroeg, of het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk, waarvan de raad van bestuur 84 leden telt en het aantal perso ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die Union über Instrumente zur Bekämpfung der IKT-Kluft verfügt, etwa Entwicklungshilfepolitik, internationale Zusammenarbeit in Wirtschaft und Wissenschaft, Finanzinstitute (wie z.B. die Europäische Investitionsbank (EIB)),

K. overwegende dat de Unie over instrumenten beschikt om de digitale kloof te dichten: beleid inzake ontwikkelingshulp, internationale economische en wetenschappelijke samenwerking, financieringsinstellingen (zoals de Europese Investeringsbank (EIB)),


K. in der Erwägung, dass die Union über Instrumente zur Bekämpfung der IKT-Kluft verfügt, etwa Entwicklungshilfepolitik, internationale Zusammenarbeit in Wirtschaft und Wissenschaft, Finanzinstitute (wie z.B. die Europäische Investitionsbank (EIB)),

K. overwegende dat de Unie over instrumenten beschikt om de digitale kloof te dichten: beleid inzake ontwikkelingshulp, internationale economische en wetenschappelijke samenwerking, financieringsinstellingen (zoals de Europese Investeringsbank (EIB)),


K. in der Erwägung, dass die Union über Instrumente zur Bekämpfung der IKT-Kluft verfügt, etwa Entwicklungshilfepolitik, internationale Zusammenarbeit in Wirtschaft und Wissenschaft, Finanzinstitute (EIB),

K. overwegende dat de Unie over instrumenten beschikt om de digitale kloof te dichten: beleid inzake ontwikkelingshulp, internationale economische en wetenschappelijke samenwerking, financieringsinstellingen (EIB),


Bertelsmann verfügt über Beteiligungen bei RTL und RTL2, auf die gemeinsam etwa 21 % des Marktes entfallen.

Bertelsmann heeft aandelen in zowel RTL als RTL 2, die te zamen over een marktaandeel van circa 21 % beschikken.


Die EU verfügt über eine umfangreiche Erfahrung auf dem Gebiet der Förderung der Menschenrechte und der Verbesserung der Arbeitsnormen, in erster Linie im Rahmen ihrer Entwicklungspolitik - etwa durch die Bindung spezieller Handelspräferenzen an die Einhaltung der IAO-Übereinkommen und Arbeitsnormen - und im Rahmen ihrer Außenpolitik - durch die Aufnahme von Menschenrechtsklauseln in ihre Abkommen mit Drittländern und das Lomé- Abkommen.

De EU heeft veel ervaring met de bevordering van de mensenrechten en verbetering van arbeidsnormen wereldwijd, hoofdzakelijk via bijstand - door bijzondere handelspreferenties afhankelijk te maken van de eerbiediging van de IAO-overeenkomsten inzake arbeidsnormen - en via de buitenlandse politiek - het invoeren van clausules over mensenrechten in buitenlandse overeenkomsten en de Vierde Overeenkomst van Lomé.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügt etwa' ->

Date index: 2023-08-21
w