Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeiten derzeit weitere " (Duits → Nederlands) :

Da die Fragen der angemessenen Eigenkapitalausstattung derzeit bereits von Regulierungs- und Aufsichtsbehörden in der Gemeinschaft geprüft werden, die sich hierfür auf die Arbeiten des Basler Bankenausschusses stützen, werden sie in der vorliegenden Mitteilung nicht weiter erörtert.

Aangezien de problematiek van de kapitaaltoereikendheid in de Gemeenschap reeds het voorwerp uitmaakt van een apart onderzoek door de regelgevers en toezichthouders, die zich daarbij laten leiden door de werkzaamheden van het Bazelse Comité voor het Bankentoezicht, zal in deze mededeling hier niet nader op worden ingegaan.


Weitere Arbeiten sind jedoch notwendig, um eine angemessene Finanzierung zu ermöglichen, denn die derzeit in Europa bestehende Vielfalt an Unternehmensformen, mit ihren jeweiligen Rechtsrisiken und Kosten, stellt ein Hindernis für Investitionen in Jungunternehmen in der EU und für deren Wachstum dar

Meer inspanningen zijn echter nodig om passende financiering beschikbaar te stellen. De huidige veelheid van bedrijfsstatuten en daarmee samenhangende juridische risico’s en kosten in Europa vormt namelijk een hindernis voor investeringen in Europese start-ups en voor schaalvergroting van deze ondernemingen


Schweden hat 42 Ärzte, Krankenpflegepersonal und weiteres medizinisches Personal im Rahmen des EU-Katastrophenschutzverfahrens bereitgestellt; Sie arbeiten derzeit in einem Behandlungszentrum in Liberia.

Zweden heeft 42 artsen, verpleegkundigen en ander medisch personeel aangeboden via het EU-mechanisme voor civiele bescherming, die nu een behandelingscentrum in Liberia bemannen.


Es sei daran erinnert, dass die Zahl der Arbeitnehmer in der EU, die mehr als 48 Stunden arbeiten derzeit sind es 9 % der Arbeitskräfte –, weiter sinkt, auch wenn die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten nach wie vor erheblich sind, und nicht nur auf die Nutzung des Opt-out zurückzuführen ist, sondern auch von anderen Faktoren (insbesondere den Mehrfachverträgen) abhängt.

Er zij aan herinnerd dat het aantal werknemers in de EU dat meer dan 48 uur werkt en dat nu 9% van de arbeidskrachten uitmaakt, blijft dalen, hoewel er nog grote verschillen tussen de lidstaten bestaan. Dit heeft naast het gebruik van de opt-outmogelijkheid ook te maken met andere factoren (met name de uitvoering van meerdere arbeidscontracten).


Die fünf EU-Mitgliedstaaten am Atlantik und weitere EU-Mitgliedstaaten sowie Norwegen und Island arbeiten bereits in der Koordinierungsmaßnahme SEAS-ERA[17] des Siebten Rahmenprogramms[18] zusammen und bereiten derzeit eine neue Initiative für die gemeinsame Planung unter dem Titel „Intakte und fruchtbare Meere und Ozeane“[19] vor, um die Arbeit zwischen nationalen Meeresforschungsprogrammen aufzuteilen.

De vijf EU-lidstaten rond de Atlantische Oceaan, alsook andere EU-lidstaten, Noorwegen en IJsland, werken reeds samen in het kader van de coördinatie-actie SEAS-era[17] van het zevende kaderprogramma[18] en zijn bezig met de voorbereiding van het nieuwe gezamenlijke programmeringsinitiatief "gezonde en productieve zeeën en oceanen"[19] om de werkzaamheden te verdelen over nationale programma's voor marien onderzoek.


Der Sozialschutzausschuss und die Kommissionsdienststellen arbeiten derzeit weitere Indikatoren aus

Het comité sociale bescherming en de diensten van de Commissie zullen verder werken aan de ontwikkeling van indicatoren.


In diesem Zusammenhang werden derzeit auch noch weitere Arbeiten durchgeführt.

Ook ander, hiermee verband houdend werk is in uitvoering.


Eine umfassendere Einschätzung der Auswirkungen der Richtlinie kann derzeit nicht vorgenommen werden, da dies weitere analytische Arbeiten erfordern würde.

Een meer volledige beoordeling van de effecten van de richtlijn is momenteel niet mogelijk, omdat dit aanvullend analytisch werk zou vereisen.


Da die Fragen der angemessenen Eigenkapitalausstattung derzeit bereits von Regulierungs- und Aufsichtsbehörden in der Gemeinschaft geprüft werden, die sich hierfür auf die Arbeiten des Basler Bankenausschusses stützen, werden sie in der vorliegenden Mitteilung nicht weiter erörtert.

Aangezien de problematiek van de kapitaaltoereikendheid in de Gemeenschap reeds het voorwerp uitmaakt van een apart onderzoek door de regelgevers en toezichthouders, die zich daarbij laten leiden door de werkzaamheden van het Bazelse Comité voor het Bankentoezicht, zal in deze mededeling hier niet nader op worden ingegaan.


5. in der Erwägung, dass der Europäische Rat "mit Interesse die Arbeiten zu der Frage des internationalen Umweltmanagements und die Bemühungen um Lösungen, die kurz- und langfristig zur Behebung der derzeit auf diesem Gebiet festzustellenden Schwachpunkte in Frage kommen und zu denen auch die Schaffung einer Welt-Umweltorganisation gehören könnte," zur Kenntnis genommen und den Rat aufgefordert hat, "weiter über diesen Fragenbereic ...[+++]

5. overwegende dat de Europese Raad "met belangstelling kennis (heeft genomen) van de verrichte werkzaamheden op het gebied van internationaal milieubeheer en van de mogelijke oplossingen voor de huidige zwakke punten, zowel op korte als op lange termijn, de eventuele oprichting van een wereld-milieuorganisatie daaronder begrepen", en dat hij de Raad heeft verzocht "zijn beraad op dit gebied voort te zetten en hem op de bijeenkomst van Göteborg in juni 2001, mede in het perspectief van Rio+10, gedetailleerde voorstellen voor te leggen";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeiten derzeit weitere' ->

Date index: 2025-06-11
w