Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeit eib besteht darin » (Allemand → Néerlandais) :

Die Arbeit des EJN besteht darin, die Kommunikation zwischen den Kontaktstellen zu verbessern, Sitzungen abzuhalten und grundlegende Informationen zur Verfügung zu stellen.

Het EJN moet de communicatie tussen contactpunten vergemakkelijken, ontmoetingen organiseren en achtergrondinformatie verstrekken.


Das Ziel von Artikel 3 besteht darin, dass die Arbeitnehmer selbst dann eine Garantie haben, wenn der Arbeitgeber die Beendigung seiner Tätigkeiten zeitlich gestreckt hat. In diesem Fall werden die verschiedenen Beendigungen von Arbeitsverträgen - ungeachtet dessen, ob es sich um unbefristete oder befristete Arbeitsverträge oder um Arbeitsverträge für eine bestimmte Arbeit handelt, oder um Arbeitnehmer mit einem Dienstalter von weniger oder mehr als fünf Jahren in dem Unternehmen - als Beendigungen betrachtet, die ...[+++]

Het doel van artikel 3 bestaat hierin dat de werknemer zelfs dan wordt gevrijwaard, wanneer de werkgever de beëindiging van zijn activiteiten in de tijd heeft gespreid. In die onderstelling worden de diverse beëindigingen van arbeidsovereenkomsten (het moge nu gaan om arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde tijd of voor een bepaalde tijd of een bepaald werk, om werknemers met minder of meer dan vijf jaar anciënniteit in de onderneming) beschouwd als beëindigingen die hun oorsprong vinden in het vooruitzicht of in de realisatie van de sluiting der onderneming [...] » (Parl. St., Kamer, 1966-1967, nr. 445/1, pp. 2-3).


Ein weiterer wichtiger Teil der Arbeit der EIB besteht darin, die Unterschiede in Europa zu nivellieren.

Het effenen van de verschillen in Europa is een ander belangrijk onderdeel van het werk van de EIB.


Ein weiterer wichtiger Teil der Arbeit der EIB besteht darin, die Unterschiede in Europa zu nivellieren.

Het effenen van de verschillen in Europa is een ander belangrijk onderdeel van het werk van de EIB.


Unser Vorschlag besteht darin, die Europäische Kommission aufzufordern, dem Europäischen Parlament bis zum 30. November 2011 eine juristische Analyse der Optionen für eine Beaufsichtigung der EIB zu übermitteln, da nach geltendem Recht kein europäisches Organ das Recht hat, die EIB zu kontrollieren.

Wij stellen voor de Europese Commissie te verzoeken om voor 30 november 2011 het Europees Parlement een juridische analyse te geven van de mogelijkheden voor prudentieel toezicht op de EIB. Volgens de geldende wetgeving heeft namelijk geen enkele Europese instelling recht toezicht te houden op de EIB.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Die Hauptaufgabe der Europäischen Investitionsbank (EIB) besteht darin, zusammen mit dem Europäischen Investitionsfonds Investitionen zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung sowie des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zu unterstützen.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) De belangrijkste taak van de Europese Investeringsbank (EIB) is zich in combinatie met het Europees Investeringsfonds (EIF) in te zetten voor de ondersteuning van kapitaalinvesteringen ten behoeve van duurzame ontwikkeling en economische en sociale cohesie.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Die Hauptaufgabe der Europäischen Investitionsbank (EIB) besteht darin, zusammen mit dem Europäischen Investitionsfonds Investitionen zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung sowie des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zu unterstützen.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) De belangrijkste taak van de Europese Investeringsbank (EIB) is zich in combinatie met het Europees Investeringsfonds (EIF) in te zetten voor de ondersteuning van kapitaalinvesteringen ten behoeve van duurzame ontwikkeling en economische en sociale cohesie.


Der Behandlungsunterschied, dessen Verfassungsmässigkeit dem Hof vorgelegt wird, besteht darin, dass Artikel 63 Angestellte und Arbeiter, also auch ihre jeweiligen Arbeitgeber, in verschiedener Hinsicht unterschiedlich behandelt.

Het verschil in behandeling waarvan de grondwettigheid aan het Hof wordt voorgelegd, bestaat erin dat artikel 63 bedienden en arbeiders, alsook hun respectieve werkgevers, in verscheidene opzichten verschillend behandelt.


Die Rolle der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit besteht darin, die Arbeit der Mitgliedstaaten zu ergänzen, den Mehrwert ihrer Aktionen zu erhöhen und sich insbesondere mit Problemen zu befassen, die die Mitgliedstaaten allein nicht lösen können.

Waar het gaat om de volksgezondheid heeft de Gemeenschap tot taak de activiteiten van de lidstaten aan te vullen en daar een meerwaarde aan te verlenen, en in het bijzonder problemen aan te pakken die de lidstaten alleen niet kunnen oplossen.


Die Arbeit des EJN besteht darin, die Kommunikation zwischen den Kontaktstellen zu verbessern, Sitzungen abzuhalten und grundlegende Informationen zur Verfügung zu stellen.

Het EJN moet de communicatie tussen contactpunten vergemakkelijken, ontmoetingen organiseren en achtergrondinformatie verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit eib besteht darin' ->

Date index: 2024-10-08
w