Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april des nächsten jahres zeit » (Allemand → Néerlandais) :

8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einführung einer Pflicht zur Durchführung des Energieaudits in Anwendung des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien, Artikel 11, 12, 13, 14 und 15, eingefügt durch das Dekret vom 26. Mai 2016; Aufgrund des gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 199 ...[+++]

8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 9 december 1993 de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën, inzonderheid op de artikelen 11, 12, 13, 14 en 15, ingevoegd bij het decreet van 26 mei 2016; Gelet op het verslag van 7 juli 2016 opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoeri ...[+++]


Nun liegt uns der Vorschlag der Kommission für einen Beschluss vor, der als vorläufig betrachtet werden kann und für welchen die Kommission bis Ende April des nächsten Jahres Zeit hat, einen neuen, allgemeinen Vorschlag auszuarbeiten.

Voor ons ligt het voorstel van de Commissie voor een besluit, dat als tijdelijk kan worden beschouwd en waarmee de Commissie tot eind april volgend jaar de tijd krijgt om een nieuw, algemeen voorstel voor te bereiden.


Die zur Zeit von Srebrenica geborenen Kinder werden im nächsten Jahr 18 Jahre alt.

De kinderen die ten tijde van Srebrenica zijn geboren, zijn volgend jaar pas achttien.


Angesichts der notwendigen Vorbereitungen ist jedoch bereits klar, dass den Zahlstellen der Mitgliedstaaten nicht genug Zeit bleibt, um das erforderliche Verwaltungs- und Kontrollsystem für die neue Direktzahlungsregelung bis Anfang nächsten Jahres zu errichten (wenn den Betriebsinhabern die InVeKoS-Formulare zugesandt werden).

Gezien de noodzakelijke voorbereidingen is het nu echter al duidelijk dat de betaalorganen van de lidstaten niet voldoende tijd zullen hebben om ervoor te zorgen dat de nodige administratieve regelingen en controles voor het nieuwe systeem van rechtstreekse betalingen tegen begin volgend jaar (wanneer de GBCS-formulieren naar de landbouwers worden gezonden) op poten staan.


– (LT) Ich möchte darauf hinweisen, dass sich die berüchtigte Katastrophe im Kernkraftwerk in Tschernobyl am 26. April des nächsten Jahres zum 26. Mal jährt.

– (LT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil er graag op wijzen dat het op 26 april van het volgend jaar de twintigste verjaardag is van de beruchte ramp met de kerncentrale van Tsjernobyl.


Mit einem Wort, meine Damen und Herren, es besteht kein Zweifel, dass, angesichts der Tatsache, dass eines der zum Rückgang führenden Risiken, vor dem wir seit einiger Zeit gewarnt haben, als wir unsere Konjunkturprognose veröffentlichten – Risiken eines Niedergangs auf dem US-Hypothekenmarkt und seine Auswirkungen auf die US-Wirtschaft – Wirklichkeit geworden ist, das Wachstum in diesem und im nächsten Jahr in der Europäischen Uni ...[+++]

Om kort te gaan, dames en heren, gezien het feit dat een van de risico’s van achteruitgang waarvoor we enige tijd geleden hebben gewaarschuwd toen we onze economische voorspellingen publiceerden – risico’s van een achteruitgang in de hypotheeksector van de VS en het effect daarvan op de economie van de VS – werkelijkheid is geworden, lijdt het geen twijfel dat de groei dit jaar en volgend jaar in de Europese Unie en in de eurozone niet onze in mei gedane voorspellingen zal overstijgen.


Mit einem Wort, meine Damen und Herren, es besteht kein Zweifel, dass, angesichts der Tatsache, dass eines der zum Rückgang führenden Risiken, vor dem wir seit einiger Zeit gewarnt haben, als wir unsere Konjunkturprognose veröffentlichten – Risiken eines Niedergangs auf dem US-Hypothekenmarkt und seine Auswirkungen auf die US-Wirtschaft – Wirklichkeit geworden ist, das Wachstum in diesem und im nächsten Jahr in der Europäischen Uni ...[+++]

Om kort te gaan, dames en heren, gezien het feit dat een van de risico’s van achteruitgang waarvoor we enige tijd geleden hebben gewaarschuwd toen we onze economische voorspellingen publiceerden – risico’s van een achteruitgang in de hypotheeksector van de VS en het effect daarvan op de economie van de VS – werkelijkheid is geworden, lijdt het geen twijfel dat de groei dit jaar en volgend jaar in de Europese Unie en in de eurozone niet onze in mei gedane voorspellingen zal overstijgen.


Ich freue mich, im nächsten Jahr darauf bauen zu können, und werde Sie zu gegebener Zeit über die Schlussfolgerungen nach meinem nächsten Besuch in Afghanistan unterrichten.

Ik zie ernaar uit om daar dit jaar op te kunnen voortbouwen, en om het Parlement te zijner tijd te informeren over mijn conclusies naar aanleiding van het komende bezoek aan Afghanistan.


Die Mitgliedstaaten haben bis Anfang nächsten Jahres Zeit, um der Kommission integrierte Entwicklungspläne für die ländliche Entwicklung zur Genehmigung vorzulegen.

De lidstaten hebben tot het begin van volgend jaar de tijd om geïntegreerde plannen voor plattelandsontwikkeling voor goedkeuring aan de Commissie voor te leggen.


Wir müssen im April nächsten Jahres schwierige Verhandlungen der Welthandelsorganisation über das Fernmeldewesen abschließen, und die Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation im nächsten Jahr muß das Arbeitsprogramm für die Liberalisierung von Handel und Investitionen bis ins nächste Jahrhundert festlegen.

In april 1996 moeten de moeilijke WTO-onderhandelingen over telecommunicatie zijn afgerond en tijdens de WTO-ministerconferentie volgend jaar moet het werkschema worden opgesteld voor liberalisering van handel en investeringen voor de volgende eeuw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april des nächsten jahres zeit' ->

Date index: 2025-04-09
w