Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nächsten jahres zeit " (Duits → Nederlands) :

Die zur Zeit von Srebrenica geborenen Kinder werden im nächsten Jahr 18 Jahre alt.

De kinderen die ten tijde van Srebrenica zijn geboren, zijn volgend jaar pas achttien.


Nun liegt uns der Vorschlag der Kommission für einen Beschluss vor, der als vorläufig betrachtet werden kann und für welchen die Kommission bis Ende April des nächsten Jahres Zeit hat, einen neuen, allgemeinen Vorschlag auszuarbeiten.

Voor ons ligt het voorstel van de Commissie voor een besluit, dat als tijdelijk kan worden beschouwd en waarmee de Commissie tot eind april volgend jaar de tijd krijgt om een nieuw, algemeen voorstel voor te bereiden.


Angesichts der notwendigen Vorbereitungen ist jedoch bereits klar, dass den Zahlstellen der Mitgliedstaaten nicht genug Zeit bleibt, um das erforderliche Verwaltungs- und Kontrollsystem für die neue Direktzahlungsregelung bis Anfang nächsten Jahres zu errichten (wenn den Betriebsinhabern die InVeKoS-Formulare zugesandt werden).

Gezien de noodzakelijke voorbereidingen is het nu echter al duidelijk dat de betaalorganen van de lidstaten niet voldoende tijd zullen hebben om ervoor te zorgen dat de nodige administratieve regelingen en controles voor het nieuwe systeem van rechtstreekse betalingen tegen begin volgend jaar (wanneer de GBCS-formulieren naar de landbouwers worden gezonden) op poten staan.


Ich erwarte auch, verehrte Ratspräsidentschaft, dass wir bei ITER ein Gesamtpaket schnüren und nicht 540 Millionen – wie beim Kommissionsvorschlag – auf die Zeit der nächsten Jahre verteilen.

Mijnheer Chastel, ik verwacht dat wij een totaalpakket voor ITER samenstellen en niet, zoals de Commissie voorstelt, een bedrag van 540 miljoen euro over de komende jaren verdelen.


Mit einem Wort, meine Damen und Herren, es besteht kein Zweifel, dass, angesichts der Tatsache, dass eines der zum Rückgang führenden Risiken, vor dem wir seit einiger Zeit gewarnt haben, als wir unsere Konjunkturprognose veröffentlichten – Risiken eines Niedergangs auf dem US-Hypothekenmarkt und seine Auswirkungen auf die US-Wirtschaft – Wirklichkeit geworden ist, das Wachstum in diesem und im nächsten Jahr in der Europäischen Union und im Euroraum unsere Prognose vom Mai dieses Jahres ...[+++]

Om kort te gaan, dames en heren, gezien het feit dat een van de risico’s van achteruitgang waarvoor we enige tijd geleden hebben gewaarschuwd toen we onze economische voorspellingen publiceerden – risico’s van een achteruitgang in de hypotheeksector van de VS en het effect daarvan op de economie van de VS – werkelijkheid is geworden, lijdt het geen twijfel dat de groei dit jaar en volgend jaar in de Europese Unie en in de eurozone niet onze in mei gedane voorspellingen zal overstijgen.


Mit einem Wort, meine Damen und Herren, es besteht kein Zweifel, dass, angesichts der Tatsache, dass eines der zum Rückgang führenden Risiken, vor dem wir seit einiger Zeit gewarnt haben, als wir unsere Konjunkturprognose veröffentlichten – Risiken eines Niedergangs auf dem US-Hypothekenmarkt und seine Auswirkungen auf die US-Wirtschaft – Wirklichkeit geworden ist, das Wachstum in diesem und im nächsten Jahr in der Europäischen Union und im Euroraum unsere Prognose vom Mai dieses Jahres ...[+++]

Om kort te gaan, dames en heren, gezien het feit dat een van de risico’s van achteruitgang waarvoor we enige tijd geleden hebben gewaarschuwd toen we onze economische voorspellingen publiceerden – risico’s van een achteruitgang in de hypotheeksector van de VS en het effect daarvan op de economie van de VS – werkelijkheid is geworden, lijdt het geen twijfel dat de groei dit jaar en volgend jaar in de Europese Unie en in de eurozone niet onze in mei gedane voorspellingen zal overstijgen.


Ich freue mich, im nächsten Jahr darauf bauen zu können, und werde Sie zu gegebener Zeit über die Schlussfolgerungen nach meinem nächsten Besuch in Afghanistan unterrichten.

Ik zie ernaar uit om daar dit jaar op te kunnen voortbouwen, en om het Parlement te zijner tijd te informeren over mijn conclusies naar aanleiding van het komende bezoek aan Afghanistan.


Die Minister haben den Ausschuss für Wirtschaftspolitik ersucht, die Strukturpolitik Bulgariens, Rumäniens und der Türkei zu prüfen und 2004 zu gegebener Zeit einen entsprechenden Bericht vorzulegen, der auf der Gemeinsamen Ministertagung im nächsten Jahr erörtert werden soll".

De ministers verzochten het Comité voor de economische politiek het structurele beleid in Bulgarije, Roemenië en Turkije te bestuderen en te gelegener tijd in 2004 een verslag hierover voor te leggen, ook met het oog op bespreking daarvan tijdens de gezamenlijke ministeriële vergadering volgend jaar".


Die Mitgliedstaaten haben bis Anfang nächsten Jahres Zeit, um der Kommission integrierte Entwicklungspläne für die ländliche Entwicklung zur Genehmigung vorzulegen.

De lidstaten hebben tot het begin van volgend jaar de tijd om geïntegreerde plannen voor plattelandsontwikkeling voor goedkeuring aan de Commissie voor te leggen.


Die Inflation im Euro-Gebiet wird einige Zeit lang über 2 % liegen, im nächsten Jahr jedoch wieder unter das Preisstabilitätsziel der EZB absinken.

De inflatie in de eurozone zal vrij lang boven de 2% blijven, maar zal volgend jaar weer dalen tot onder de door de ECB vastgestelde doelstelling van prijsstabiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten jahres zeit' ->

Date index: 2022-03-31
w