Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2007 angenommen " (Duits → Nederlands) :

Siehe die Leitlinien der Europäischen Union für Dialoge im Bereich der Menschenrechte (vom Rat am 13. Dezember 2001 angenommen und am 19. Januar 2009 aktualisiert), die Leitlinien für die EU-Politik gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe (vom Rat am 9. April 2001 angenommen und am 29. April 2008 aktualisiert), die Leitlinien der EU zu Kindern und bewaffneten Konflikten (vom Rat am 8. Dezember 2003 angenommen und am 17. Juni 2008 aktualisiert), die Leitlinie ...[+++]

Zie richtsnoeren van de EU voor de dialoog betreffende mensenrechten (goedgekeurd door de Raad op 13 december 2001, geactualiseerd op 19 januari 2009); Richtsnoeren voor EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (goedgekeurd door de Raad op 9 april 2001, geactualiseerd op 29 april 2008); Richtsnoeren van de EU over kinderen en gewapende conflicten (goedgekeurd door de Raad Algemene Zaken van 8 december 2003, geactualiseerd op 17 juni 2008); Richtsnoeren van de EU ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind (goedgekeurd door de Raad op 10 ...[+++]


Nachdem die Kommission ihre Mitteilung „Vertiefung des Patentsystems in Europa“[8]im April 2007 angenommen hatte, wurden die Gespräche über den Vorschlag im Rat wieder aufgenommen.

Na de goedkeuring in april 2007 door de Commissie van de mededeling "Verbetering van het octrooisysteem in Europa" werden de besprekingen over het voorstel in de Raad hervat[8].


in der Erwägung, dass die Gespräche im Rat wiederaufgenommen wurden, nachdem die Kommission ihre Mitteilung „Vertiefung des Patentsystems in Europa“ (KOM(2007)0165) am 3. April 2007 angenommen hatte,

overwegende dat de besprekingen in de Raad opnieuw zijn gestart na de goedkeuring op 3 april 2007 van de mededeling van de Commissie over de verbetering van het octrooisysteem in Europa (COM(2007)0165),


21. MARZ 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Protokoll zur Änderung des am 16. April 2007 in Kigali unterzeichneten Abkommens zwischen dem Königreich Belgien und der Republik Ruanda zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerhinterziehung und der Steuervermeidung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen, geschehen zu Brüssel am 17. mai 2010 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Art ...[+++]

21 MAART 2016. - Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 17 mei 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Rwanda tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Kigali op 16 april 2007 (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Enig artikel.


Nachdem die Kommission ihre Mitteilung „Vertiefung des Patentsystems in Europa“[8]im April 2007 angenommen hatte, wurden die Gespräche über den Vorschlag im Rat wieder aufgenommen.

Na de goedkeuring in april 2007 door de Commissie van de mededeling "Verbetering van het octrooisysteem in Europa" werden de besprekingen over het voorstel in de Raad hervat[8].


[8] KOM(2007) 225 endg.: Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die Halbzeitbewertung des Sechsten Umweltaktionsprogramms der Gemeinschaft, von der Kommission am 30. April 2007 angenommen.

[8] COM(2007) 225 definitief: Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s over de tussentijdse evaluatie van het zesde Milieuactieprogramma van de Gemeenschap, door de Commissie aangenomen op 30.4.2007.


Artikel 1 - Die am 18. April 2007 angenommene Geschäftsordnung des Medienrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird genehmigt.

Artikel 1. Het huishoudelijk reglement van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap, op 18 april 2007 aangenomen, wordt goedgekeurd.


Der Rat hat am 22. November 2007 die Gemeinsame Aktion 2007/760/GASP (2) zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2005/190/GASP bis zum 30. April 2008 angenommen.

Op 22 november 2007 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2007/760/GBVB (2), waarbij Gemeenschappelijk Optreden 2005/190/GBVB wordt gewijzigd en verlengd tot en met 30 april 2008, vastgesteld.


Die Entscheidung wurde bis 11. Mai 2008 verlängert, und zwar durch eine am 12. April 2007 angenommene Entscheidung[29], mit der auch die Abgabe von nicht kindergesicherten Feuerzeugen und von Feuerzeugen mit Unterhaltungseffekten an Verbraucher ab 11. März 2008 verboten wurde.

De beschikking werd verlengd tot 11 mei 2008 bij Beschikking 2007/231/EG van 12 april 2007[29], die ook de levering van niet-kinderveilige aanstekers en novelty lighters aan consumenten met ingang van 11 maart 2008 verbiedt.


Drei Änderungsprotokolle zum Europol-Übereinkommen wurden angenommen(2000, 2002 und 2003), von denen die ersten beiden am 29. März 2007 und das dritte am 18. April 2007 in Kraft getreten sind.

De overeenkomst is gewijzigd door drie protocollen (daterend uit 2000, 2002 en 2003). De eerste twee protocollen zijn op 29 maart 2007 in werking getreden, het derde op 18 april 2007.




Anderen hebben gezocht naar : april     dezember     dezember 2001 angenommen     europa 8 im april 2007 angenommen     april 2007 angenommen     das folgende angenommen     zum 30 april     november     april 2008 angenommen     märz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2007 angenommen' ->

Date index: 2022-04-01
w