Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung

Traduction de «april 2008 angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates | Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung

richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | richtlijn wetshandhaving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Siehe die Leitlinien der Europäischen Union für Dialoge im Bereich der Menschenrechte (vom Rat am 13. Dezember 2001 angenommen und am 19. Januar 2009 aktualisiert), die Leitlinien für die EU-Politik gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe (vom Rat am 9. April 2001 angenommen und am 29. April 2008 aktualisiert), die Leitlinien der EU zu Kindern und bewaffneten Konflikten (vom Rat am 8. Dezember 20 ...[+++]

Zie richtsnoeren van de EU voor de dialoog betreffende mensenrechten (goedgekeurd door de Raad op 13 december 2001, geactualiseerd op 19 januari 2009); Richtsnoeren voor EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (goedgekeurd door de Raad op 9 april 2001, geactualiseerd op 29 april 2008); Richtsnoeren van de EU over kinderen en gewapende conflicten (goedgekeurd door de Raad Algemene Zaken van 8 december 2003, geactualiseerd op 17 juni 2008); Richtsnoeren van ...[+++]


66. Die Richtlinie über bestimmte Aspekte der Mediation in Zivil- und Handelssachen dürfte nach einer Einigung der Mitgesetzgeber in zweiter Lesung im Juni 2008 förmlich angenommen werden (am 23. April 2008 billigte das Europäische Parlament den Gemeinsamen Standpunkt des Rates).

66. De richtlijn betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken zou na een akkoord tussen de medewetgevers in tweede lezing tegen juni 2008 formeel moeten worden aangenomen (op 23 april 2008 bevestigde het Europees Parlement het gemeenschappelijke standpunt van de Raad).


27. Die Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) 1030/2002 zur einheitlichen Gestaltung des Aufenthaltstitels für Drittstaatsangehörige wurde am 17. April 2008 förmlich angenommen.

27. Op 17 april 2008 vond de formele goedkeuring plaats van de verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1030/2002 betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen.


Die Richtlinie 2008/52/EG über bestimmte Aspekte der Mediation in Zivil- und Handelssachen wurde am 23. April 2008 angenommen (IP/08/628).

Richtlijn 2008/52/EG betreffende bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken werd op 23 april 2008 goedgekeurd (IP/08/628).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie 2008/52/EG über bestimmte Aspekte der Mediation in Zivil- und Handelssachen wurde am 23. April 2008 angenommen ( IP/08/628 ).

Richtlijn 2008/52/EG betreffende bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken is aangenomen op 23 april 2008 ( IP/08/628 ).


Die Richtlinie 2008/52/EG über bestimmte Aspekte der Mediation in Zivil- und Handelssachen wurde am 23. April 2008 angenommen (IP/08/628).

Richtlijn 2008/52/EG betreffende bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken is aangenomen op 23 april 2008 (IP/08/628).


Die von der Kommission am 23. April 2008 angenommene ERTMS-Version sollte Eisenbahnunternehmen, die in interoperable Fahrzeuge investiert haben, in die Lage versetzen, eine ausreichende Anlagenrendite sicherzustellen.

De door de Commissie op 23 april 2008 goedgekeurde versie van ERTMS moet de spoorwegmaatschappijen die in interoperabel rollend materieel hebben geïnvesteerd, in staat stellen een behoorlijk rendement op hun investeringen te behalen.


Gemäß der Entscheidung von 2003 müssen die Mitgliedstaaten und die Kommission das EDV-gestützte System im ersten Halbjahr 2009 eingeführt haben; die Richtlinie muss deshalb vor Ende 2008 angenommen werden, damit das EDV-gestützte System spätestens am 1. April 2010 einge­setzt werden kann.

Volgens de beschikking van 2003 moeten de lidstaten en de Commissie het geautomatiseerde systeem in het eerste semester van 2009 invoeren. Derhalve moet de richtlijn vóór eind 2008 worden aangepast, zodat het geautomatiseerde systeem op 1 april 2010 kan worden toegepast.


Die Beschlüsse der Kommission zur Festlegung der Beträge für die einzelnen Länder wurden am 23. April 2007[4] bzw. am 21. April 2008[5] angenommen.

De besluiten van de Commissie tot vaststelling van de bedragen per land zijn respectievelijk op 23 april 2007[4] en 21 april 2008[5] goedgekeurd.


Gemäß der Entscheidung von 2003 [6] müssen die Mitgliedstaaten und die Kommission das System bis zum ersten Halbjahr 2009 eingerichtet haben; die Richtlinie musste daher vor Ende des Jahres 2008 angenommen werden, damit das EDV-System am 1. April 2010 zur Anwendung gelangen kann.

Volgens de beschikking van 2003 [6] moeten de lidstaten en de Commissie dit systeem uiterlijk in het eerste semester van 2009 invoeren. Derhalve moest de richtlijn vóór eind 2008 worden aangepast, zodat het geautomatiseerde systeem op 1 april 2010 kan worden toegepast.




D'autres ont cherché : april 2008 angenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2008 angenommen' ->

Date index: 2022-02-06
w