Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ansicht nach wollen uns einige leute glauben " (Duits → Nederlands) :

Meiner Ansicht nach wollen uns einige Leute glauben machen, dass es für den Libanon keine Lösung gebe und das Land als unabhängiger, souveräner und demokratischer Staat daher nicht lebensfähig sei.

Ik denk dat sommigen ons willen doen geloven dat er geen oplossing is voor Libanon en dat dit land dus niet levensvatbaar is als onafhankelijke, soevereine en democratische staat.


Meiner Ansicht nach wollen uns einige Leute glauben machen, dass es für den Libanon keine Lösung gebe und das Land als unabhängiger, souveräner und demokratischer Staat daher nicht lebensfähig sei.

Ik denk dat sommigen ons willen doen geloven dat er geen oplossing is voor Libanon en dat dit land dus niet levensvatbaar is als onafhankelijke, soevereine en democratische staat.


– (FR) Im Gegensatz dazu, was einige Leute glauben machen wollen, ist CITES kein Instrument, das geschaffen wurde, um Handel zu verbieten. Vielmehr ist es Ziel dieses Instruments sicherzustellen, dass wild lebende Tier- und Pflanzenarten nicht durch den internationalen Handel in ihrem Überleben bedroht werden.

– (FR) In tegenstelling tot de indruk die enkelen proberen te wekken, is de CITES geen instrument om de handel te verbieden. Het doel van de overeenkomst is vooral te waarborgen dat de internationale handel geen bedreiging vormt voor het voortbestaan van in het wild levende dier- en plantensoorten.


– (FR) Im Gegensatz dazu, was einige Leute glauben machen wollen, ist CITES kein Instrument, das geschaffen wurde, um Handel zu verbieten. Vielmehr ist es Ziel dieses Instruments sicherzustellen, dass wild lebende Tier- und Pflanzenarten nicht durch den internationalen Handel in ihrem Überleben bedroht werden.

– (FR) In tegenstelling tot de indruk die enkelen proberen te wekken, is de CITES geen instrument om de handel te verbieden. Het doel van de overeenkomst is vooral te waarborgen dat de internationale handel geen bedreiging vormt voor het voortbestaan van in het wild levende dier- en plantensoorten.


Meiner Ansicht nach ist es höchste Zeit, diesen dilemmatischen Manichäismus hinter uns zu lassen und hinsichtlich unseres Wunsches, mit Russland einen konstruktiven und effizienten Dialog eingehen zu wollen, einige Punkte klar zu stellen.

Ik denk dat het hoog tijd is deze dilemma’s oproepende dualistische denkwijzen de rug toe te keren en heldere conclusies te trekken met betrekking tot onze wens om een constructieve en doeltreffende dialoog aan te gaan met Rusland.


Ich weiß, daß nach Ansicht einiger Leute die Arbeitszeitgestaltung nicht dazu gehören sollte, in beinah allen Mitlgiedstaaten gibt es jedoch Rechtsvorschriften (oder ein ausgeprägtes System von Tarifvereinbarungen) zum Schutz der Arbeitskräfte gegen überlange Arbeitszeiten.

Ik weet dat sommigen het er niet mee eens zijn dat de arbeidstijd hiertoe wordt gerekend, maar in vrijwel alle Lid-Staten bestaat er wetgeving (of een krachtig stelsel van collectieve overeenkomsten) om de werknemers tegen buitensporige arbeidstijden te beschermen.


Die Kommission und die anderen Delegationen glauben zwar, daß eine lückenlose Kontrolle und steuerliche Gleichbehandlung aller Wirtschaftsteilnehmer mit keiner Lösung garantiert werden kann, sind jedoch bereit, weiter nach Lösungen zu suchen; * Inkrafttreten der Richtlinie. Die meisten Delegationen sind mit dem Inkrafttreten der Richtlinie zum 1. Januar 1996 einverstanden. D und L wollen einige ...[+++]stimmungen allerdings erst zum 1. Juli 1996 in Kraft setzen.

De Commissie en de andere delegaties verklaren zich, hoewel zij ervan overtuigd zijn dat het niet mogelijk is een technische oplossing te vinden die de controle en de neutraliteit van alle marktdeelnemers mogelijk maakt, bereid verder te zoeken naar oplossingen; * toepassingsdatum van de richtlijn. De meerderheid van de delegaties aanvaardt 1 januari 1996, met uitzondering van D en L, die de tenuitvoerlegging van bepaalde voorschriften zouden willen uitstellen tot 1 juli 1996.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansicht nach wollen uns einige leute glauben' ->

Date index: 2021-10-04
w