Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Verpflichtung eingehen
Eingehen
Finanzgeschäfte abwickeln
Finanzgeschäfte bearbeiten
Finanzgeschäfte eingehen
Geldgeschäfte abwickeln
Vertrag abschliessen
Vertrag eingehen

Vertaling van "eingehen wollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen wollen

zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen




für einen Haushaltsmittelbetrag eine Verpflichtung eingehen

een krediet vastleggen




Vertrag abschliessen | Vertrag eingehen

contract aangaan


Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten

financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 63. § 1. Diejenigen, die eine Ehe eingehen wollen, müssen dies mittels Vorlage der in Artikel 64 erwähnten Dokumente beim Standesbeamten der Gemeinde ankündigen, wo einer der zukünftigen Ehegatten am Datum der Erstellung der Urkunde über die Ankündigung der Eheschließung im Bevölkerungsregister, im Fremdenregister oder im Warteregister eingetragen ist.

« Art. 63. § 1. Zij die een huwelijk willen aangaan, moeten daarvan onder voorlegging van de in artikel 64 bedoelde documenten, aangifte doen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar een van de aanstaande echtgenoten zijn inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister heeft op de datum van de opmaak van de akte van aangifte.


Dieses von den Vereinten Nationen entwickelte Konzept soll von allen humanitäre Hilfe in Syrien bereitstellenden Akteuren umgesetzt werden, die in erster Linie auf die konkreten und dringendsten Bedürfnisse der Bevölkerung eingehen wollen.

Dit concept is door de VN ontwikkeld en wordt gevolgd door alle humanitaire hulpverleners in Syrië om ervoor te zorgen dat eerst en vooral wordt voorzien in de reële en dringendste behoeften van de bevolking.


Es stellte sich heraus, dass polnische Behörden sich weigern, Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat eine gleichgeschlechtliche Partnerschaft oder Ehe eingehen wollen, eine Personenstandsurkunde auszustellen.

Er is gebleken dat Poolse autoriteiten weigeren om certificaten van de burgerlijke stand te verstrekken aan personen die van plan zijn om een homoseksueel partnerschap of huwelijk aan te gaan in een andere lidstaat.


Wenn wir das erreichen wollen, müssen wir mehr Risiko eingehen, um Projektträger zu ermutigen, ihre Investitionsvorhaben in die Tat umzusetzen.

We moeten projectpromotoren aanmoedigen om te investeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie unterrichten Personen, die einen qualifizierten Vertrauensdienst nutzen wollen, klar und umfassend über die genauen Bedingungen für die Nutzung des Dienstes, einschließlich Nutzungsbeschränkungen, bevor sie vertragliche Beziehungen zu dieser Person eingehen.

verstrekt aan personen die gebruik wensen te maken van een gekwalificeerde vertrouwensdienst duidelijke en volledige informatie over de precieze voorwaarden betreffende het gebruik van die dienst, met inbegrip van eventuele beperkingen op het gebruik ervan, alvorens een contractuele verbintenis aan te gaan.


Städte befinden sich buchstäblich am Scheideweg: Wenn sie attraktiv bleiben wollen, haben sie - unabhängig von ihrer Größe - keine andere Wahl als sich zu „intelligenten Städten“ zu entwickeln, das heißt sie müssen intelligente und zukunftsfähige Lösungen für die Verbesserung ihrer Umweltbilanz finden, ihre Konzepte für den Zugang zu Ressourcen überdenken, besser auf die Bedürfnisse ihrer Bürger eingehen und deren Lebensqualität verbessern.

De steden bevinden zich werkelijk op een kruispunt en hebben, ongeacht hun omvang, geen andere keuze om aantrekkelijk te blijven dan «Smart» te worden, dat wil zeggen dat ze slimme en duurzame toepassingen moeten inzetten om hun milieu-impact te verkleinen, anders moeten gaan denken over hun toegang tot hulpbronnen, beter moeten tegemoetkomen aan de essentiële behoeften van hun burgers en hun levenskwaliteit moeten verbeteren.


Das Parlament darf Regierungen nicht dazu zwingen, politische Verpflichtungen einzugehen, die sie zu diesem Zeitpunkt inmitten einer Krise leider nicht eingehen können, oder – aus welchen Gründen auch immer – nicht eingehen wollen.

Het Parlement moet regeringen niet dwingen om politieke toezeggingen te doen die ze op dit moment midden in een crisis helaas niet kunnen of – om welke reden dan ook – niet willen doen.


Sie dient den Unternehmen, die an der Spitze bleiben und auf die künftigen Bedürfnisse der Gesellschaft, die Verfügbarkeit natürlicher Ressourcen und die Vorstellungen der Öffentlichkeit eingehen wollen".

Het is een leiderschapsgewoonte. Het komt die leiders van pas die voorop willen blijven en aandacht hebben voor de toekomstige behoeften van de samenleving, de beschikbaarheid van natuurlijke hulpbronnen en de percepties van het publiek".


Ohne hier nochmals auf die verschiedenen Kritikpunkte in Bezug auf den Inhalt der geplanten Regelungen, die unter 3.2.1 und 3.2.2 dargelegt und unter 4.2 näher behandelt werden, eingehen zu wollen, muss man feststellen, dass die zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union anwendbaren Rechtsakte im Bereich der Anerkennung und Vollstreckung einer Strafe in einem anderen Mitgliedstaat unvollständig sind und, soweit überhaupt vorhanden (insbesondere das Übereinkommen des Europarats über die Überstellung verurteilter Personen vom 21. März 1983), verbessert werden könnten.

Het is niet de bedoeling om hier een opsomming te geven van de verschillende punten van kritiek ten aanzien van de kern van de voorgenomen regelingen die onder de punten 3.2.1. en 3.2.2. worden genoemd en waarop in punt 4.2. nader zal worden ingegaan, maar niettemin kan alleen maar geconstateerd worden dat het arsenaal aan instrumenten dat in de lidstaten van de Europese Unie van toepassing is in verband met de erkenning en tenuitvoerlegging van straffen in een andere lidstaat, eveneens nogal onvolledig is en voor zover voorhanden (in ...[+++]


Wir wissen, daß Südafrika sich viel vorgenommen hat, und wir wollen mit unserem Vorschlag soweit wie nur möglich auf die Anliegen und Ziele der Regierung Mandela eingehen".

Wij weten dat Zuid-Afrika hoge aspiraties heeft en ons voorstel beantwoordt zoveel mogelijk aan de prioriteiten en doelstellingen van de regering van President Mandela".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eingehen wollen' ->

Date index: 2025-02-15
w