Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansicht des haushaltsausschusses sollten daher » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Ansicht des Haushaltsausschusses sollten daher bei der Durchführung des Abkommens folgende Aspekte berücksichtigt werden:

De Begrotingscommissie is daarom van mening dat bij de uitvoering van de overeenkomst met onderstaande kwesties rekening moet worden gehouden:


Nach Ansicht des Haushaltsausschusses sollten bei der Durchführung des Abkommens folgende Aspekte berücksichtigt werden:

De Begrotingscommissie is van mening dat bij de uitvoering van de overeenkomst met onderstaande kwesties rekening moet worden gehouden:


1. vertritt die Ansicht, dass in einer im Wandel begriffenen Welt und angesichts einer beispiellosen Wirtschafts- und Finanzkrise die durch gemeinsame Werte und in einer Schicksalsgemeinschaft verbundenen Europäer in der Lage sein müssen, den EU-Raum zu schützen, und ihre strategische Verantwortung übernehmen sollten; vertritt die Ansicht, dass die Mitgliedstaaten daher vor allem die europ ...[+++]

1. meent dat in de context van een veranderende wereld en een economische en financiële crisis zonder voorgaande, de Europeanen, die zijn verenigd door gedeelde waarden en een gemeenschappelijke lotsbestemming, in staat moeten zijn het EU-gebied te beschermen en hun strategische verantwoordelijkheid moeten erkennen; meent dat de lidstaten daarom in het bijzonder de Europese industriële samenwerking moeten versterken met het oog op een zo groot mogelijke strategische autonomie, door het ontwikkelen en voortbrengen van performante militaire en veiligheidsvermogens waarbij gebruik wordt gemaakt van de meest geavanceerde technologieën;


Nach Ansicht des Entwicklungsausschusses sollten daher die folgenden Punkte bei der Durchführung des Abkommens berücksichtigt werden:

De Commissie ontwikkelingssamenwerking is daarom van mening dat bij de uitvoering van de overeenkomst met onderstaande kwesties rekening moet worden gehouden:


Nach Ansicht der Kommission sollten die drei Organe daher auf ein klares und schlüssiges Konzept für den künftigen Platz der Agenturen im Verwaltungsgefüge der Union hinarbeiten.

De Commissie is van oordeel dat de drie instellingen moeten samenwerken om een duidelijke en coherentie visie op de toekomstige plaats van de agentschappen binnen het bestuur van de Unie te ontwikkelen.


12. Der Rat weist darauf hin, dass das bestehende Gleichgewicht zwischen Kommission und Mitgliedstaaten nicht in Frage gestellt und die Zuständigkeit und Rechenschaftspflicht auf operativer Ebene nicht beeinträchtigt werden dürfen; er ist daher der Ansicht, dass die bestehenden Erklärungen auf operativer Ebene für die Kommission und letztlich den Rechnungshof ein wichtiges, Gewähr bietendes Mittel sein können und dass sie nützlich und kosteneffizient sein sollten ...[+++]

Aangezien het aangewezen is het bestaande evenwicht tussen de Commissie en de lidstaten niet op de helling te zetten, noch de verantwoordelijkheid en de verantwoordingsplicht op operationeel niveau te compromitteren, kunnen bestaande verklaringen op operationeel niveau - zo meent de Raad - voor de Commissie en uiteindelijk de Rekenkamer een belangrijke bron voor de betrouwbaarheid zijn en moeten deze nuttig en kosteneffectief zijn en door de Commissie en uiteindelijk de Rekenkamer in overwegin ...[+++]


9. ist der Ansicht, dass im Hinblick auf die Verwirklichung eines europäischen Raums des lebensbegleitenden Lernens über eine enge Zusammenarbeit zwischen allen relevanten Akteuren der Gesellschaft alle einen gleichen Zugang zu allgemeiner Bildung und Berufsbildung haben sollten; daher sollten Eingliederungsprogramme für Migranten schon vor dem Vorschulalter existieren, um im ersten Bereich der Bildungschance nicht zu große Unterschiede zu haben;

9. is van mening dat, teneinde een Europese ruimte van levenslang leren te creëren, gelijke toegang tot onderwijs en opleiding dient te zijn gewaarborgd voor eenieder door middel van nauwe samenwerking tussen alle relevante actoren in de samenleving; om deze reden moeten integratieprogramma's voor migranten reeds bestaan voor kinderen die jonger zijn dan de basisschoolleeftijd, ter voorkoming van te grote verschillen in de eerste sector van de onderwijskansen;


Der Rat ist daher der Ansicht, daß zusätzliche Einsparungen im Haushalt aufgrund von Zinszahlungen, die niedriger als im Programm angesetzt ausfallen, dazu benutzt werden sollten, die angekündigten Haushaltsziele zu bekräftigen und möglicherweise höher zu stecken, selbst bei einem Szenario mit schwächerem Wirtschaftswachstum.

De Raad is van mening dat daarom alle extra begrotingsbesparingen die het gevolg zijn van het feit dat de rentebetalingen lager uitvallen dan in het programma is voorzien, moeten worden aangewend om de aangekondigde begrotingsdoelstellingen te bevestigen en zo mogelijk aan te scherpen, zelfs in geval van een geringere economische groei.


3. erkennt an, daß die Forschungs- und Entwicklungspolitik der Gemeinschaft, wie sie in den Rahmenprogrammen festgelegt ist, einen wichtigen Rahmen für die Unterstützung und für Synergien für Raumfahrtanwendungen darstellt, und ist daher der Ansicht, daß die derzeitigen Bemühungen im Bereich der raumfahrtbezogenen Forschung und Entwicklung, gegebenenfalls einschließlich der künftigen Nutzung der internationalen Weltraumstation, bei der Ausarbeitung des Fünften Rahmenprogramms berücksichtigt werden sollten.

3. erkent dat het in de kaderprogramma's vastgelegde communautaire beleid inzake onderzoek en ontwikkeling een belangrijk raamwerk verschaft voor steun aan en synergie met de ruimtevaarttoepassingen ; is daarom van mening dat bij het opzetten van het vijfde kaderprogramma rekening moet worden gehouden met de lopende onderzoek- en ontwikkelingswerkzaamheden met betrekking tot de ruimtevaart en eventueel het toekomstig gebruik van het internationaal ruimtevaartstation. De Raad moedigt de Commissie in het bijzonder aan, de ruimtevaartactiviteiten zowel binnen het kaderprogramma als met de actieplannen te coördineren.


Das Vereinigte Königreich ist daher der Ansicht, daß die Änderung dieser Verordnung, wonach die Mitgliedstaaten Erzeugnisse auf dem Markt kaufen dürfen, wenn keine Interventionsbestände zur Verfügung stehen, eine unangemessene Verwendung von EAGFL-Mitteln bedeutet; Mitgliedstaaten, die Hilfsorganisationen weiterhin Lebensmittel zum Zwecke der Sozialhilfe zur Verfügung stellen wollen, sollten dies zu Lasten ihrer nationalen Haushalte tun.

Het Verenigd Koninkrijk is derhalve van mening dat de wijziging van deze verordening, die de Lid-Staten in staat zou stellen produkten op de markt te kopen wanneer geen interventievoorraden beschikbaar zijn, een onjuist gebruik van de EOGFL-middelen vormt, en dat de Lid-Staten die als sociale maatregel verder levensmiddelen ter beschikking van liefdadigheidsinstellingen willen stellen, dit zouden moeten doen op kosten van de nationale begroting.


w