Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassungsfähigkeit
Anpassungsfähigkeit der Arbeitskraft
Anpassungsfähigkeit der Ökosysteme
Arbeitskraefteknappheit
Arbeitskraeftemangel
Arbeitsmarkt
Arbeitsmarktsituation
Aussicht auf Beschäftigung
Berufsaussichten
Beschäftigungslage
Beschäftigungsniveau
Betriebliche Widerstandsfähigkeit
Feminisierung des Arbeitsmarktes
Flexibilisierung des Arbeitsmarktes
Gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt
Knappheit auf dem Arbeitsmarkt
Organisatorische Anpassungsfähigkeit
Verknappung auf dem Arbeitsmarkt
Verknappung der Arbeitskraefte
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zur Beschäftigung

Vertaling van "anpassungsfähigkeit des arbeitsmarktes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Arbeitskraefteknappheit | Arbeitskraeftemangel | Knappheit auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung der Arbeitskraefte

tekort aan arbeidskrachten


Feminisierung des Arbeitsmarktes | gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt

feminisering van de arbeidsmarkt


Arbeitsmarkt [ Arbeitsmarktsituation | Beschäftigungslage | Beschäftigungsniveau ]

arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]




Anpassungsfähigkeit der Ökosysteme

ecologische inpasbaarheid


Anpassungsfähigkeit der Arbeitskraft

flexibiliteit van de werknemer [ aanpasbaarheid van het personeel | aanpassingsvermogen van de werknemer ]


betriebliche Widerstandsfähigkeit | organisatorische Anpassungsfähigkeit

operationele veerkracht | weerstandsvermogen van een organisatie | organisatorische veerkracht | veerkracht van een organisatie




Flexibilisierung des Arbeitsmarktes

flexibilisering van de arbeidsmarkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit würden die Beschäftigungsfähigkeit und die Anpassungsfähigkeit des Arbeitsmarkts verbessert und das lebenslange Lernen würde verstärkt werden können, außerdem wäre es möglich, angemessene Benchmarking-Verfahren einzuführen.

Daardoor kunnen de inzetbaarheid en het aanpassingsvermogen op de arbeidsmarkt worden verbeterd, levenslang leren worden bevorderd en gepaste benchmarkingmaatregelen worden ingevoerd.


Größere Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte dank Flexicurity

Grotere flexibiliteit van de arbeidsmarkten op basis van flexizekerheid


Darüber hinaus wird die Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte zu einer immer größeren Herausforderung werden.

Ook het aanpassingsvermogen van de arbeidsmarkten wordt een steeds groter probleem.


[5] Insbesondere die Verringerung der Arbeitslosigkeit (Luxemburger Gipfel), die in Lissabon und Stockholm vorgegebenen Beschäftigungsquotenziele und die Anpassungsfähigkeit des Arbeitsmarkts (Artikel 125 EUV).

[5] Met name de vermindering van de werkloosheid (top van Luxemburg), de streefcijfers voor arbeidsparticipatie van Lissabon en Stockholm en het aanpassingsvermogen van de arbeidsmarkten (art. 125 Verdrag betreffende de Europese Unie)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. ist überzeugt, dass die Kündigungsschutzvorschriften angepasst werden müssen, um Unternehmen zur Schaffung von neuen Arbeitsplätzen zu ermutigen, die Mobilität zu fördern und die Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte zu verbessern und gleichzeitig die Segmentierung des Arbeitsmarktes in der ganzen EU zu überwinden;

17. is ervan overtuigd dat de arbeidsbeschermingswetgeving moet worden aangepast om bedrijven te stimuleren nieuwe banen te creëren, om de mobiliteit en het aanpassingsvermogen van de arbeidsmarkten te helpen vergroten en tegelijkertijd ertoe bij te dragen de segmentering van de arbeidsmarkt in de gehele EU te verhelpen;


16. ist überzeugt, dass die Kündigungsschutzvorschriften angepasst werden müssen, um Unternehmen zur Schaffung von neuen Arbeitsplätzen zu ermutigen, die Mobilität zu fördern und die Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte zu verbessern und gleichzeitig die Segmentierung des Arbeitsmarktes in der ganzen EU zu überwinden;

16. is ervan overtuigd dat de arbeidsbeschermingswetgeving moet worden aangepast om bedrijven te stimuleren nieuwe banen te creëren, om de mobiliteit en het aanpassingsvermogen van de arbeidsmarkten te helpen vergroten en tegelijkertijd ertoe bij te dragen de segmentering van de arbeidsmarkt in de gehele EU te verhelpen;


Die Mitgliedstaaten sollten insbesondere die Reform der Steuer- und Sozialleistungssysteme neu anstoßen, damit größere Anreize geboten werden und dafür gesorgt wird, dass Arbeit sich lohnt, die Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte erhöhen und dabei Flexibilität mit Sicherheit verbinden sowie die Beschäftigungsfähigkeit durch Investitionen in Humankapital verbessern.

Meer in het bijzonder zouden de lidstaten de hervorming van belasting- en uitkeringsstelsels een nieuwe impuls moeten geven om prikkels te verbeteren en werken lonend te maken; voorts moeten zij het aanpassingsvermogen van arbeidsmarkten verbeteren door arbeidsflexibiliteit en werkzekerheid te combineren en de inzetbaarheid te vergroten door in menselijk kapitaal te investeren.


Die Mitgliedstaaten sollten insbesondere die Reform der Steuer- und Sozialleistungssysteme neu anstoßen, damit größere Anreize geboten werden und dafür gesorgt wird, dass Arbeit sich lohnt, die Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte erhöhen und dabei Flexibilität mit Sicherheit verbinden sowie die Beschäftigungsfähigkeit durch Investitionen in Humankapital verbessern;

Meer in het bijzonder zouden de lidstaten de hervorming van belasting- en uitkeringsstelsels een nieuwe impuls moeten geven om prikkels te verbeteren en werken lonend te maken; voorts moeten zij het aanpassingsvermogen van arbeidsmarkten verbeteren door arbeidsflexibiliteit en werkzekerheid te combineren en de inzetbaarheid te vergroten door in menselijk kapitaal te investeren,


Förderung der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Anpassungsfähigkeit des Arbeitsmarktes sowie Mobilisierung des ungenutzten Beschäftigungspotenzials

de werkgelegenheidsschepping en de aanpasbaarheid bevorderen en het onbenutte werkgelegenheidspotentieel mobiliseren.


17. nimmt die jüngsten Vorschläge von Kanzler Schröder zur Kenntnis, dringend notwendige Reformen der Wirtschaft und des Arbeitsmarkts in Deutschland durchzuführen, die dann auch zu Ende geführt werden müssen; betont die absolute Notwendigkeit von Arbeitsmarktreformen auch in anderen Mitgliedstaaten wie Frankreich und Italien, bei denen Flexibilität und Anpassungsfähigkeit am Arbeitsmarkt bei Gewährleistung von Arbeitsplatzsicherheit gefördert werden;

17. neemt kennis van de recente voorstellen van kanselier Schröder om de dringend noodzakelijke hervorming van de economie en de arbeidsmarkt in Duitsland ter hand te nemen, en dringt aan op daadwerkelijke uitvoering daarvan; benadrukt de dringende noodzaak van arbeidsmarkthervormingen ook in andere lidstaten, zoals Frankrijk en Italië, welke bevordering van flexibiliteit en aanpassingsvermogen op de arbeidsmarkt moet behelzen, terwijl tegelijkertijd de veiligheid van de arbeidsplaats wordt gewaarborgd;


w