Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annerberg beauftragt ihr bericht soll » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dieser Überprüfung wurde eine Gruppe unabhängiger Experten unter dem Vorsitz von Rolf Annerberg beauftragt. Ihr Bericht soll bis zum Herbst vorliegen.

Een door de heer Rolf Annerberg voorgezeten groep onafhankelijke deskundigen is aangesteld om deze evaluatie ter hand te nemen. De groep moet dit najaar verslag uitbrengen.


Der Ausschuss der ständigen Vertreter beauftragte die Arbeitsgruppe ,Strukturmaßnahmen", den Bericht inhaltlich zu analysieren. Ihr Bericht wurde am 17. Juni 2002 vom Rat ,Allgemeine Angelegenheiten" gebilligt.

De Groep structuurmaatregelen heeft van het Coreper opdracht gekregen om de inhoud ervan te analyseren. Het verslag van deze werkgroep is op 17 juni 2002 goedgekeurd door de Raad algemene zaken.


Ihr Bericht soll Anfang 2011 veröffentlich werden.

Publicatie van het verslag van het Comité des Sages wordt verwacht begin 2011.


Die Kommission plant die Einrichtung einer Plattform für verantwortungsvolles Handeln im Steuerwesen, der Sachverständige aus den Mitgliedstaaten und Vertreter von Interessenverbänden angehören sollen. Diese Plattform soll die Kommission bei der Vorbereitung ihres Berichts über die Anwendung der beiden Empfehlungen und bei ihren laufenden Arbeiten über aggressive Steuerplanung und verantwortungsvolles staatliches Handeln im Steuerwesen unterstützen.

De Commissie is voornemens een platform voor goed fiscaal bestuur op te richten, bestaande uit deskundigen van de lidstaten en vertegenwoordigers van de stakeholders, die bijstand zullen verlenen bij de opstelling van haar verslag over de toepassing van de twee aanbevelingen en bij haar lopende werkzaamheden betreffende agressieve fiscale planning en goed bestuur in belastingzaken.


[12] Anlässlich des Europäischen Jahrs für den interkulturellen Dialog 2008 hat die Kommission eine Intellektuellengruppe für den interkulturellen Dialog unter dem Vorsitz von Amin Maalouf eingesetzt, die damit beauftragt wurde, den Beitrag der Mehrsprachigkeit zum interkulturellen Dialog zu definieren. Ihr Bericht ist unter folgender Adresse aufrufbar: [http ...]

[12] Naar aanleiding van het Europees Jaar 2008 van de interculturele dialoog heeft de Commissie een groep van intellectuelen voor de interculturele dialoog onder het voorzitterschap van Amin Maalouf ingesteld om de bijdrage van meertaligheid te definiëren; zie: [http ...]


(2) Der Bericht soll detailliert sowohl die Umsetzung der Richtlinie in einzelstaatliches Recht als auch ihre Durchführung behandeln.

(2) Het verslag moet een gedetailleerd overzicht bevatten van zowel de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving als de tenuitvoerlegging daarvan.


In dem vorliegenden Bericht soll die Anwendung beider Verordnungen ab dem Zeitpunkt ihres jeweiligen Inkrafttretens bis Ende 2005 („Bezugszeitraum“) bewertet werden.

Dit verslag is bedoeld om de toepassing van beide verordeningen vanaf hun inwerkingtreding tot eind 2005 (de referentieperiode) te evalueren.


Diese befristet eingesetzte Gruppe, die sich aus den persönlichen Beauftragten der Minister für Wirtschaft und Finanzen zusammensetzt und in der die Kommission den Vorsitz führt, ist beauftragt, einen Bericht auszuarbeiten, in dem die politischen Prioritäten im Bereich der Finanzdienstleistungen bestimmt werden und der dem Rat (Wirtschaft und Finanzen) auf der Tagung im Juni nächsten Jahres vorgelegt werden soll.

Deze tijdelijke groep, die zal bestaan uit persoonlijke vertegenwoordigers van de ECOFIN-Ministers en zal worden voorgezeten door de Commissie, heeft als opdracht voor de Raad ECOFIN van juni 1999 een verslag op te stellen waarin de politieke prioriteiten op het gebied van de financiële diensten worden omschreven.


die erzielte Einigung über die ESVP-Polizeimission in Afghanistan (EUPOL Afghanistan) und über die ESVP-Polizeimission zur Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL RD Congo) begrüßt; mit Befriedigung die Fortschritte zur Kenntnis genommen, die bei der qualitativen Verbesserung der Fähigkeitenplanung, wie sie im Streitkräfte-Planziel 2010 gefordert wird, erzielt worden sind; die Fortschritte bei den EU-Gefechtsverbänden begrüßt, insbesondere die bestätigten Zusagen und zusätzlichen Angebote der Mitgliedstaaten, die es ermöglichen, die Vorgaben für den Zeitplan für die Gefechtsverbände bis zum ersten Halbjahr 2010 zu erfüllen; begrüßt, dass der Lenkungsausschuss der Europäischen Verteidigungsagentur (EDA) i ...[+++]

de overeenstemming begroet over de EVDB-politiemissie naar Afghanistan (EUPOL Afghanistan) en de EVDB-missie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (EUPOL RD Congo), met tevredenheid kennis genomen van de vorderingen die zijn gemaakt met de kwalitatieve aanpak van de vermogensplanning, waarom in Hoofddoel 2010 wordt gevraagd, de vorderingen toegejuicht met betrekking tot de EU-gevechtsgroepen en met name de bevestigde toezeggingen en bijkomende aanbiedingen van de lidstaten op grond waarvan het schema voor de gevechtsgroepen tot medio 2010 kan worden ingevuld, zich erover verheugd dat het bestuur van het Europees Defensieagentschap (EDA) op het niveau van de ministers van Defensie, een stra ...[+++]


Die Kommission hat die Gruppe inzwischen einberufen und beauftragt, ihr vor Juni 1995 einen Bericht vorzulegen.

Sedertdien heeft de Commissie deze groep, die haar verslag vóór juni 1995 zal moeten voorleggen, samengesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annerberg beauftragt ihr bericht soll' ->

Date index: 2021-06-16
w