Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB
ABl.
Amtsblatt
Amtsblatt EG
Amtsblatt EU
Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
Amtsblatt der Europäischen Union
Amtsblatt des Amtes
Anmeldung einer Kandidatur
Anmeldung eines leblosen Kindes
Bundesanzeiger
Bundesgesetzblatt
Gesetzblatt
Journal officiel
Kfz-Anmeldung
Kfz-Zulassungsbehörde
Kraftfahrzeugzulassungsbehörde
Pruefung einer Anmeldung
Staatsanzeiger
Verkehrsamt
Verkehrsregisterbehörde
Überprüfung der Anmeldung

Traduction de «anmeldung amtsblatt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amtsblatt EU [ Amtsblatt der Europäischen Union | Amtsblatt EG ]

Publicatieblad EU [ Publicatieblad EG | Publicatieblad van de Europese Unie | Publikatieblad EG ]


Amtsblatt des Amtes | Amtsblatt des Amts der Europäischen Union für geistiges Eigentum

Publicatieblad | Publicatieblad van het Bureau | Publicatieblad van het Bureau voor harmonisatie


Amtsblatt | Amtsblatt der Europäischen Union | AB [Abbr.] | ABl. [Abbr.]

Publicatieblad | Publicatieblad van de Europese Unie | PB [Abbr.] | PBEU [Abbr.]


Pruefung einer Anmeldung | Überprüfung der Anmeldung

verificatie van de aangifte | verificatie van een aangifte


Amtsblatt der Europäischen Union

Publicatieblad van de Europese Unie


Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften

Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen


Amtsblatt [ Bundesanzeiger | Bundesgesetzblatt | Gesetzblatt | journal officiel | Staatsanzeiger ]

Staatscourant


Anmeldung eines leblosen Kindes

aangifte van een levenloos kind


Verkehrsregisterbehörde (1) | Kraftfahrzeugzulassungsbehörde (2) | Kfz-Zulassungsbehörde (3) | Verkehrsamt (4) | Kfz-Anmeldung (5)

verkeersregistratiedienst


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Beschluss in Kurzform wird die bei der Anmeldung im Amtsblatt veröffentlichten Angaben (beteiligte Unternehmen, Herkunftsland, Art des Zusammenschlusses und betroffene Wirtschaftszweige) sowie einen Hinweis darauf enthalten, dass der Zusammenschluss für mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt wurde, weil er unter eine oder mehrere der in dieser Bekanntmachung genannten Kategorien fällt, die dabei ausdrücklich genannt werden.

Het verkorte besluit zal de informatie over de aangemelde concentratie bevatten die bij de aanmelding in het Publicatieblad is bekendgemaakt (namen van de partijen, hun land van herkomst, aard van de concentratie en betrokken bedrijfstakken), alsmede een verklaring dat de concentratie met de interne markt verenigbaar is verklaard, omdat zij binnen één of meer categorieën valt die in deze mededeling zijn genoemd. Hierbij wordt of worden de toepasselijke categorie of categorieën uitdrukkelijk aangegeven.


Nach Eingang der Anmeldung sind folgende Angaben im Amtsblatt der Europäischen Union zu veröffentlichen : die Namen der am Zusammenschluss beteiligten Unternehmen, ihr Herkunftsland, die Art des Zusammenschlusses und die betroffenen Wirtschaftszweige sowie ein Hinweis darauf, dass der Zusammenschluss aufgrund der vom Anmelder vorgelegten Informationen für ein vereinfachtes Verfahren in Frage kommt.

De informatie die zodra een aanmelding is ingekomen, in het Publicatieblad van de Europese Unie wordt bekendgemaakt , zal omvatten: de namen van de partijen bij de concentratie, hun land van herkomst, de aard van de concentratie en de betrokken bedrijfstakken, alsmede de vermelding dat de concentratie op grond van de door de aanmeldende partij verstrekte informatie voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking kan komen.


Der Beschluss in Kurzform wird die bei der Anmeldung im Amtsblatt veröffentlichten Angaben (beteiligte Unternehmen, Herkunftsland, Art des Zusammenschlusses und betroffene Wirtschaftszweige) sowie einen Hinweis darauf enthalten, dass der Zusammenschluss für mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt wurde, weil er unter eine oder mehrere der in dieser Bekanntmachung genannten Kategorien fällt, die dabei ausdrücklich genannt werden.

Het verkorte besluit zal de informatie over de aangemelde concentratie bevatten die bij de aanmelding in het Publicatieblad is bekendgemaakt (namen van de partijen, hun land van herkomst, aard van de concentratie en betrokken bedrijfstakken), alsmede een verklaring dat de concentratie met de interne markt verenigbaar is verklaard, omdat zij binnen één of meer categorieën valt die in deze mededeling zijn genoemd.


Nach Eingang der Anmeldung sind folgende Angaben im Amtsblatt der Europäischen Union zu veröffentlichen (26): die Namen der am Zusammenschluss beteiligten Unternehmen, ihr Herkunftsland, die Art des Zusammenschlusses und die betroffenen Wirtschaftszweige sowie ein Hinweis darauf, dass der Zusammenschluss aufgrund der vom Anmelder vorgelegten Informationen für ein vereinfachtes Verfahren in Frage kommt.

De informatie die zodra een aanmelding is ingekomen, in het Publicatieblad van de Europese Unie wordt bekendgemaakt (26), zal omvatten: de namen van de partijen bij de concentratie, hun land van herkomst, de aard van de concentratie en de betrokken bedrijfstakken, alsmede de vermelding dat de concentratie op grond van de door de aanmeldende partij verstrekte informatie voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking kan komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 30. September 2009 wurde eine Bekanntmachung der Anmeldung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht und interessierten Dritten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben.

Op 30 september van datzelfde jaar is in het Publicatieblad van de Europese Unie een kennisgeving van deze aanmelding verschenen, waarin derdebelanghebbenden werd verzocht hun opmerkingen in te dienen.


Recherchegebühr für die Anmeldung einer Unionsmarke (Artikel 38 Absatz 2) oder für eine internationale Registrierung, in der die Union benannt ist (Artikel 38 Absatz 2 und Artikel 155 Absatz 2): 12 EUR, multipliziert mit der Zahl der Zentralbehörden für den gewerblichen Rechtsschutz in Artikel 38 Absatz 2; dieser Betrag und seine späteren Anpassungen werden vom Amt im Amtsblatt des Amtes veröffentlicht.

Recherchetaks voor de aanvraag voor een Uniemerk (artikel 38, lid 2) of voor een internationale inschrijving met aanduiding van de Unie (artikel 38, lid 2, en artikel 155, lid 2): 12 EUR vermenigvuldigd met het aantal centrale bureaus voor industriële eigendom, zoals bedoeld in artikel 38, lid 2; dat bedrag, en de daaropvolgende wijzigingen, worden door het Bureau in het Publicatieblad van het Bureau bekendgemaakt.


Diese Verordnung tritt am siebten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft. Systeme für die elektronische Anmeldung und das automatisierte Risikomanagement, die in den Artikeln 13, 36a, 36b, 182a und 182b vorgesehen sind, sowie Durchführungsvorschriften zu dieser Verordnung müssen zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung eingeführt sein.

De systemen voor elektronische aangifte en de geautomatiseerde ondersteunende systemen voor de tenuitvoerlegging van het risicobeheer, zoals omschreven in de artikelen 13, 36 bis, 36 ter, 182 bis en 182 ter, moeten bedrijfsklaar zijn en de uitvoeringsbepalingen voor deze verordening moeten zijn vastgesteld twee jaar na de inwerkingtreding van deze verordening.


Die betreffende Anmeldung war im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 123 vom 27. November 1993 veröffentlicht worden.

De details van deze aanmelding werden op 27 november 1993 in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakt.


Verordnung (EWG) Nr. 447/98 - Amtsblatt L 61 vom 02.03.1998 Verordnung der Kommission vom 1 März 1998 über die Anmeldung, über Fristen sowie über die Anhörung nach der Verordnung (EWG) 4064/89 des Rates.

Verordening (EG) nr. 447/98 - Publicatieblad L 61 van 2.3.1998 Verordening van de Commissie van 1 maart 1998 betreffende de aanmeldingen, de termijnen en het horen van betrokkenen en derden overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad.


Verordnung (EWG) Nr. 447/98 - Amtsblatt L 61 vom 02.03.1998 Verordnung der Kommission vom 1 März 1998 über die Anmeldung, über Fristen sowie über die Anhörung nach der Verordnung (EWG) 4064/89 des Rates.

Verordening (EG) nr. 447/98 - Publicatieblad L 61 van 2.3.1998 Verordening van de Commissie van 1 maart 1998 betreffende de aanmeldingen, de termijnen en het horen van betrokkenen en derden overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anmeldung amtsblatt' ->

Date index: 2021-11-23
w