Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anliegen sind jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

6. weist darauf hin, dass die Landwirtschaft zu jeder Zeit öffentliche Güter erzeugt hat, die wir im aktuellen Kontext als „öffentliche Güter der ersten Generation“ bezeichnen; stellt fest, dass es sich dabei um Ernährungssicherheit und Lebensmittelsicherheit sowie den hohen Nährwert der landwirtschaftlichen Erzeugnisse handelt, die die wesentlichen Daseinsgründe für die Gemeinsame Agrarpolitik sein müssen, weil sie das Wesen der GAP ausmachen und das wichtigste Anliegen der europäischen Bürger sind; stellt fest, dass die neueren öffentlichen Güter, auf ...[+++]

6. wijst erop dat de landbouw altijd publieke goederen heeft geproduceerd die in de huidige context „publieke goederen van de eerste generatie” worden genoemd; onderstreept dat het hierbij gaat om voedselveiligheid en voedselzekerheid alsook om de hoge voedingswaarde van de landbouwproducten die de belangrijkste bestaansgrond van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten blijven, aangezien zij de essentie van het GLB uitmaken en het belangrijkste punt van zorg van de Europese burger zijn; merkt op dat de meer recente „publieke goederen van de tweede generatie”, zoals milieu, ruimtelijke ordening en dierenwelzijn, weliswaar ook doelstellingen van het ...[+++]


6. weist darauf hin, dass die Landwirtschaft zu jeder Zeit öffentliche Güter erzeugt hat, die wir im aktuellen Kontext als „öffentliche Güter der ersten Generation“ bezeichnen; stellt fest, dass es sich dabei um Ernährungssicherheit und Lebensmittelsicherheit sowie den hohen Nährwert der landwirtschaftlichen Erzeugnisse handelt, die die wesentlichen Daseinsgründe für die Gemeinsame Agrarpolitik sein müssen, weil sie das Wesen der GAP ausmachen und das wichtigste Anliegen der europäischen Bürger sind; stellt fest, dass die neueren öffentlichen Güter, auf ...[+++]

6. wijst erop dat de landbouw altijd publieke goederen heeft geproduceerd die in de huidige context „publieke goederen van de eerste generatie” worden genoemd; onderstreept dat het hierbij gaat om voedselveiligheid en voedselzekerheid alsook om de hoge voedingswaarde van de landbouwproducten die de belangrijkste bestaansgrond van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten blijven, aangezien zij de essentie van het GLB uitmaken en het belangrijkste punt van zorg van de Europese burger zijn; merkt op dat de meer recente „publieke goederen van de tweede generatie”, zoals milieu, ruimtelijke ordening en dierenwelzijn, weliswaar ook doelstellingen van het ...[+++]


(13) Normen sind wichtige Instrumente für Unternehmen, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen („KMU“), die jedoch am Normungssystem nicht ausreichend beteiligt sind, so dass das Risiko besteht, dass in Normen der Bedarf und die Anliegen von KMU nicht berücksichtigt werden.

(13) Normen zijn belangrijke hulpmiddelen voor ondernemingen, en met name voor het midden- en kleinbedrijf (hierna "het mkb" genoemd), dat echter onvoldoende bij het normalisatiesysteem betrokken is; hierdoor bestaat het risico dat normen geen rekening houden met de behoeften en zorgen van het mkb.


Die wichtigsten Anliegen sind jedoch das Erzielen einer besseren Vergleichbarkeit der bestehenden Statistiken und die Einrichtung harmonisierter Satellitenkonten zum Tourismus, die in die umfassendere Thematik „nachhaltiger Tourismus“ eingebunden sind, für den relevante Indikatoren festgelegt und berechnet werden müssen.

Wat nu vooral belangrijk is, is dat een betere vergelijkbaarheid van de bestaande statistieken wordt bereikt en dat geharmoniseerde satellietrekeningen op het gebied van toerisme worden opgesteld die een integrerend deel zijn van het streven naar duurzaam toerisme en waarvoor relevante indicatoren moeten worden gedefinieerd en gemeten.


- Herr Präsident! Viele unserer Kollegen möchten für das Anliegen in der Entschließung der Grünen stimmen, Internet- und Telekommunikationsanbieter nicht für den Inhalt im Internet usw. verantwortlich zu machen. Viele der Kollegen, die für die Entschließung der Grünen stimmen wollen, sind jedoch nicht mit Ziffer 15 einverstanden, die sich auf ein anderes Thema bezieht.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, veel van onze collega’s willen wel voor het idee in de resolutie van de Groenen stemmen om internetproviders en telecomaanbieders niet verantwoordelijk te maken voor de inhoud van het internet en dergelijke, maar veel van die collega’s die voor de resolutie van de Groenen willen stemmen, zijn geen voorstander van paragraaf 15, want die heeft betrekking op een ander onderwerp.


Der Rat stellte zwar fest, dass China einige Maßnahmen zur Förderung der Achtung der Menschenrechte angekündigt hat, jedoch hat er die wichtigsten Bereiche, die ihm ein Anliegen sind, insbesondere die Verletzungen der zivilen und politischen Rechte, die weiterhin die ständige Aufmerksamkeit der EU erfordern, erneut geprüft.

De Raad noemde enkele door China aangekondigde maatregelen ter bevordering van het eerbiedigen van de mensenrechten, en besprak opnieuw de belangrijkste punten van zorg en in het bijzonder de schendingen van de burgerlijke en politieke rechten die de EU aandachtig zal moeten blijven volgen.


Verstärkte Forschungsanstrengungen erfordern jedoch folgende Gebiete, die ein zentrales Anliegen der Gemeinschaft sind:

De volgende gebieden van cruciaal belang voor de Gemeenschap zullen extra aandacht krijgen:


Unser Anliegen ist jedoch, zu wissen, wie zielgerichtet die entsprechenden Programme und Projekte im Rahmen von Phare, ISPA and SAPARD sind und wie gut sie verwaltet werden. In diesem Zusammenhang erwartet der Berichterstatter weitere detaillierte Informationen von der Kommission.

Wij willen ons er echter wel van vergewissen dat de desbetreffende programma's en projecten in het kader van Phare, ISPA en SAPARD doelgericht worden ingezet en goed worden beheerd, en de rapporteur verwacht dan ook nadere uitvoerige informatie van de Commissie over deze aangelegenheid.


Dies wird jedoch davon abhängen, in welchem Umfang die Umsetzung durchgeführt wird. Der wirksame Zugang für sozial schwache Bevölkerungsgruppen und ein besserer Zugang zu fachärztlichen Leistungen (Abbau der Wartelisten) sind weiterhin wichtige Anliegen.

Daadwerkelijke toegang voor kwetsbare groepen en verbetering van de toegang tot specialisten (terugdringing van wachtlijsten) blijven belangrijke kwesties.


Es muss jedoch von der Kommission regelmäßig überprüft werden, ob die vorgegebenen technischen Kriterien ehrgeizig genug sind und die Anliegen der Gemeinschaft ausreichend berücksichtigt werden.

Regelmatig moet bezien worden of de vastgelegde technische criteria ambitieus genoeg zijn en voldoende rekening houden met de wensen van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anliegen sind jedoch' ->

Date index: 2022-01-31
w