Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anlage diesem erlass erwähnten kriterien " (Duits → Nederlands) :

Wenn eine ebenfalls im Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Februar 2013 zur Festlegung der sektorbezogenen Bedingungen im Bereich der Verbrennungsanlagen erwähnte Anlage, die mit lokal erzeugtem festem Brennstoff befeuert wird und Abfall mitverbrennt, die Werte für CVerfahren für Schwefeldioxid gemäss der Anlage Teil 3, Punkt 3.1) oder Punkt 3.2) aufgrund der Eigenschaften dieses Brennstoffs nicht einhalten kann, kann die zuständige Behörde stattdessen die in Teil 5 der Anlage zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Februa ...[+++]

Als een installatie die ook het voorwerp uitmaakt van het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot bepaling van de sectorale voorwaarden voor verbrandingsinstallaties inheemse vaste brandstoffen stookt en afval meeverbrandt, wegens de kenmerken van die brandstof niet kan voldoen aan de C-proces-waarden voor zwaveldioxide zoals bepaald in de bijlage, deel 3, punt 3.1) of 3.2), kan de bevoegde autoriteit de in deel 5 van de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 21 feb ...[+++]


§ 2 - Folgende Kategorien können gemäß den Kriterien in den Anlagen 3 bis 5 zu diesem Erlass eine Einstufung erhalten:

§ 2 - De volgende categorieën kunnen een classificatie krijgen overeenkomstig de criteria vastgesteld in de bijlagen 3 tot 5 van dit besluit:


Zu diesem Zweck berücksichtigt sie die in Anhang III der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten erwähnten Kriterien.

Hierbij houdt het rekening met de criteria vermeld in bijlage III van de Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten.


In der Erwägung, dass dieses Gebiet Populationen mehrerer in Anlage IX des Gesetzes vom 12. Juli 1973 aufgeführten Arten von gemeinschaftlichem Interesse enthält, die anhand der in Anhang 3 des vorliegenden Erlasses zusammengefassten Kriterien und wissenschaftlichen Daten identifiziert wurden;

Overwegende dat de locatie populaties van verschillende soorten met een communautair belang, bedoeld in bijlage IX bij de wet van 12 juli 1973, bevat, geïdentificeerd op basis van de in bijlage 3 bij dit besluit samengevatte wetenschappelijke criteria en gegevens;


In der Erwägung, dass dieses Gebiet ein bedeutendes Gefüge aus mehreren in Anlage VIII des Gesetzes vom 12. Juli 1973 aufgeführten natürlichen Lebensraumtypen von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt, die anhand der in Anhang 3 des vorliegenden Erlasses zusammengefassten Kriterien und wissenschaftlichen Daten identifiziert wurden;

Overwegende dat de locatie een groot geheel van verschillende types natuurlijke habitats met een communautair belang, bedoeld in bijlage VIII bij de wet van 12 juli 1973, bevat, geïdentificeerd op basis van de in bijlage 3 bij dit besluit samengevatte wetenschappelijke criteria en gegevens;


6° eine Bescheinigung des Taxators über die Einhaltung der in Artikel 16 vorliegenden Erlasses erwähnten Kriterien.

6° een attest van de schatter betreffende de naleving van de criteria bedoeld in artikel 16 van dit besluit.


Art. 8 - Für das Grosswild, dessen Vernichtung gemäss den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Vernichtung gewisser Wildarten genehmigt ist, werden die notwendigen Ringe bei dem in diesem Erlass erwähnten Antrag auf Genehmigung der Vernichtung beantragt.

Art. 8. Wat het grof wild betreft, waarvan de vernietiging is toegelaten overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de bestrijding van sommige soorten wild, worden de nodige ringen gevraagd bij de aanvraag om bestrijdingsmachtiging bedoeld bij dit besluit.


(2) Anträge auf das EU-Umweltzeichen für Produkte der Produktgruppe „Notebooks“, die ab dem Datum des Erlasses dieses Beschlusses, aber bis spätestens 30. Juni 2011 gestellt werden, können entweder auf der Grundlage der Kriterien der Entscheidung 2005/343/EG oder der in diesem Beschluss festgelegten Kriterien gestellt werden.

2. Aanvragen voor de EU-milieukeur voor producten die vallen onder de productgroep „notebookcomputers” die na de datum van vaststelling van dit besluit maar uiterlijk op 30 juni 2011 worden ingediend, mogen gebaseerd zijn op de criteria die zijn uiteengezet in Beschikking 2005/343/EG of op de in het onderhavige besluit vastgestelde criteria.


Art. 240 - In Artikel 11, § 2 desselben Erlasses werden die Wörter « in Artikel 5 des vorliegenden Erlasses erwähnten Anlage » durch die Wörter « in diesem Erlass erwähnten Zusammenstellungs-, Vorbehandlungs-, Beseitigungs- und Verwertungsanlage » ersetzt.

Art. 240. In artikel 11, § 2, van hetzelfde besluit wordt het zinsdeel « in artikel 5 van dit besluit bedoeld bedrijf » vervangen door het zinsdeel « in dit besluit bedoelde installatie voor verzameling, voorbehandeling, verwijdering of valorisatie ».


Art. 5 - Im Falle des in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 1995 zur Genehmigung der Vernichtung gewisser Wildarten vernichteten Wildes erfolgt der Antrag durch die Einreichung des in diesem Erlass erwähnten Antrags auf Vernichtung.

Art. 5. Om grof wild te bestrijden overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 1995 tot machtiging van de bestrijding van sommige soorten wild, moet een aanvraag worden ingediend die neerkomt op het indienen van de aanvraag voor een bestrijdingsmachtiging zoals bedoeld in dit besluit.


w