Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anhang iv des vorliegenden vorschlags genau » (Allemand → Néerlandais) :

2. Bei der Risikobewertung werden im Einklang mit den Artikeln R.43bis, R.103 und mit Anhang IV des vorliegenden Gesetzbuches die Ergebnisse der Überwachungsprogramme berücksichtigt, die aufgrund des Artikels D.168 Absatz 3 und aufgrund des Artikels D.19 für die in Artikel D.168 angeführten Wasserkörper festgelegt wurden, die durchschnittlich mehr als 100 m täglich liefern.

2. In de risicobeoordeling wordt rekening gehouden met de resultaten van de controleprogramma's die zijn vastgesteld krachtens artikel D.168, derde lid, en krachtens artikel D.19 voor de ingevolge artikel D.168, aangewezen waterlichamen die overeenkomstig de artikelen R.43bis, R.103 en bijlage IV bij dit Wetboek gemiddeld meer dan 100 m per dag leveren.


Angesichts all dieser Aspekte erscheint dem Verfasser die Einführung einer Ausnahmeregelung für die MRT und die damit zusammenhängenden Tätigkeiten vollkommen gerechtfertigt, umso mehr, als die Kommission diese Ausnahmeregelung von den noch strengeren Sicherheitsmaßnahmen in Anhang IV des vorliegenden Vorschlags genau eingrenzt.

Gezien een en ander lijkt het toestaan van een afwijking voor MRI en aanverwante verrichtingen ons volkomen gerechtvaardigd; dit geldt te meer omdat de Commissie deze afwijking blijkens bijlage IV bij het onderhavige voorstel vergezeld laat gaan van nog dwingendere veiligheidsmaatregelen.


Wegen der Überführung des Inhalts von Anhang VII in Anhang V des vorliegenden Vorschlags für eine Neufassung muss Artikel 27 ebenfalls geändert werden, damit die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte übertragen wird.

Wegens de overbrenging van de inhoud van bijlage VII naar bijlage V van het onderhavige herschikkingsvoorstel moet artikel 27 ook worden gewijzigd om te voorzien in de bevoegdheid voor vaststelling van gedelegeerde handelingen.


Wegen der Überführung des Inhalts von Anhang VII in Anhang V des vorliegenden Vorschlags für eine Neufassung muss Artikel 26 ebenfalls geändert werden, damit die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte übertragen wird.

Wegens de overbrenging van de inhoud van bijlage VII naar bijlage V van het onderhavige herschikkingsvoorstel moet artikel 26 ook worden gewijzigd om te voorzien in de bevoegdheid voor vaststelling van gedelegeerde handelingen.


Folglich wird in Anhang II des vorliegenden Vorschlags eine Liste von Nicht-Anhang-I-Waren veröffentlicht, für die Ausfuhrerstattungen gewährt werden können.

Daarom bevat dit voorstel in bijlage II de lijst van niet in bijlage I genoemde goederen die in aanmerking komen voor een uitvoerrestitutie.


der Inhalt der Bewerbung mit dem Vorschlag zur Einrichtung eines Netzwerks die Anforderungen gemäß Anhang I des vorliegenden Beschlusses erfüllt.

de inhoud van een aanvraag met een voorstel voor de oprichting van een netwerk aan de eisen van bijlage I bij dit besluit voldoet.


Im vorliegenden Vorschlag verbleibt Deca-BDE im Verzeichnis der verbotenen Stoffe (Anhang IV).

In het onderhavige voorstel is deca-BDE nog steeds opgenomen in de lijst van verboden stoffen (bijlage IV).


Da Anhang V, in dem die Ausnahmen vom Stoffverbot gemäß Artikel 4 Absatz 1 der RoHS-Richtlinie aufgeführt sind, im Rahmen des Ausschussverfahrens regelmäßig unter Berücksichtigung des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts angepasst wird, fällt dieser Anhang nicht unter den vorliegenden, im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens anzunehmenden Vorschlag.

Aangezien bijlage V met de lijst van stoffen die van het verbod van artikel 4, lid 1, van de BGS-richtlijn zijn uitgesloten in het kader van de comitéprocedure naar gelang de technische en wetenschappelijke vooruitgang regelmatig wordt bijgewerkt, maakt die bijlage geen deel uit van dit voorstel in het kader van de medebeslissingsprocedure.


Da die Verordnung (EG) Nr. 1295/2003 sehr gut funktioniert, werden die darin enthaltenen Bestimmungen in dem vorliegenden Vorschlag genau übernommen und nur an die Olympischen und Paralympischen Winterspiele 2006 angepasst.

Omwille van de zeer bevredigende werking van Verordening (EG) nr. 1295/2003 neemt onderhavig voorstel precies dezelfde bepalingen over met als enige wijziging een aanpassing aan de Olympische en Paralympische Winterspelen van 2006.


Der Anhang des Vorschlags umfasst Definitionen der zulässigen nährwertbezogenen Angaben, wobei jeweils genaue, quantifizierbare Werte festgelegt sind.

De bijlage van het voorstel bevat de definitie van toegestane voedingsclaims en specificeert voor elk van deze claims precieze kwantificeerbare waarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhang iv des vorliegenden vorschlags genau' ->

Date index: 2022-07-23
w