Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anhang iii genannten dampfdruckabweichung nicht übersteigen " (Duits → Nederlands) :

Der kumulierte Nettowert von mehreren aufeinanderfolgenden Änderungen gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe c dieses Absatzes darf die dort genannten Schwellenwerte nicht übersteigen.

De netto cumulatieve waarde van meerdere achtereenvolgende wijzigingen op grond van de eerste alinea, punt c), van dit lid bedraagt niet meer dan de daarin vermelde drempelwaarden.


Die Höhe des Zwangsgelds, die letztendlich vom Gerichtshof festgelegt wird und den von der Kommission genannten Betrag nicht übersteigen darf, orientiert sich an der Schwere und der Dauer des Verstoßes und trägt der Zahlungsfähigkeit des Mitgliedstaats Rechnung, um eine abschreckende Wirkung zu erzielen.

Bij de vaststelling van de sancties, die uiteindelijk worden opgelegd door het Hof, maar die het door de Commissie voorgestelde bedrag niet mogen overschrijden,wordt rekening gehouden met de ernst en de duur van de inbreuk, en met het afschrikkend effect in het licht van de draagkracht van de lidstaat.


Im Fall von Mitgliedstaaten, für die gemäß Artikel 3 Absätze 4 und 5 eine Ausnahme für Ottokraftstoff, der Ethanol enthält, gilt, darf der zulässige Dampfdruck die Summe aus 60 kPa und der in Anhang III genannten Dampfdruckabweichung nicht übersteigen.

Voor lidstaten waarop in overeenstemming met artikel 3, lid 4 en lid 5 een afwijking voor benzine waarin ethanol is bijgemengd van toepassing is, bedraagt de maximale dampspanning 60kPa, plus de in bijlage III vermelde toegestane afwijking van de maximale dampspanning.


Im Fall von Mitgliedstaaten, für die gemäß Artikel 3 Absätze 4 und 5 eine Ausnahme für Ottokraftstoff, der Ethanol enthält, gilt, darf der zulässige Dampfdruck die Summe aus 60 kPa und der in Anhang III genannten Dampfdruckabweichung nicht übersteigen.

Voor lidstaten waarop in overeenstemming met artikel 3, lid 4 en lid 5 een afwijking voor benzine waarin ethanol is bijgemengd van toepassing is, bedraagt de maximale dampspanning 60kPa, plus de in bijlage III vermelde toegestane afwijking van de maximale dampspanning.


Die höchstmögliche Kürzung darf jedoch 15 % des in Absatz 1 genannten Gesamtbetrags nicht übersteigen.

De verlaging bedraagt echter maximaal 15 % van het in lid 1 bedoelde totale bedrag.


Nach der Ergänzung darf der prozentuale Gesamtanteil eines Mitgliedstaats 52 % der in Artikel 92 Absatz 4 genannten Strukturfondsmittel nicht übersteigen.

Het totale procentuele aandeel van een lidstaat na de verhoging mag niet meer bedragen dan 52 % van de middelen uit de structuurfondsen als bedoeld in artikel 92, lid 4.


Sie darf 50% der Kosten der Abgabe und der damit zusammenhängenden Kosten (75 % dieser Kosten in den Kohäsionsregionen und in Gebieten in äußerster Randlage) nicht übersteigen und keine anderen als die in der Verordnung ausdrücklich genannten Kosten für die Abgabe und damit zusammenhängende Kosten umfassen.

De steun mag niet meer bedragen dan 50 % van de kosten voor de verstrekking en daarmee gepaard gaande kosten (75 % van dergelijke kosten in convergentiegebieden en in de ultraperifere gebieden) en mag niet worden gebruikt ter dekking van andere dan de in de verordening uitdrukkelijk vermelde kosten.


Die nationalen Mitteilungen der nicht in Anhang I genannten Parteien sollten in dieser Hinsicht wertvolle Informationen liefern.

De nationale mede-delingen van niet in bijlage I opgenomen partijen zouden te dien aanzien waardevolle informatie moeten verschaffen.


Der Rat bestätigt seine Schlußfolgerungen vom 29. Oktober 1990 hinsichtlich der Stabilisierung der CO2-Emissionen bis zum Jahr 2000 innerhalb der gesamten Gemeinschaft auf dem Stand von 1990 und fordert die anderen unter Anhang 1 genannten Vertragsparteien auf, einzeln oder gemeinsam dieses Ziel zu verfolgen oder zumindest dieses Niveau nach dem Jahr 2000 nicht zu überschreiten.

De Raad bevestigde zijn conclusies van 29 oktober 1990, onder meer dat de totale CO2-emissie in de Gemeenschap in het jaar 2000 moet zijn teruggebracht tot het niveau van 1990, en deed een beroep op alle andere in bijlage opgenomen partijen ervoor te zorgen dat hun CO2-emissie individueel of gezamenlijk uiterlijk in het jaar 2000 zal zijn teruggebracht tot op het niveau van 1990, d.w.z. dat daarna dat niveau niet meer wordt overschreden.


Der Rat bestaetigt unter anderem seine Schlussfolgerungen vom 29. Oktober 1990, wonach die CO2-Emissionen in der Gemeinschaft insgesamt bis zum Jahr 2000 auf dem Niveau von 1990 stabilisiert werden sollen, und appelliert zugleich an die anderen in Anhang I genannten Vertragsparteien, sich ebenfalls zu verpflichten, ihre CO2-Emissionen individuell oder gemeinsam bis zum Jahr 2000 auf dem Niveau von 1990 zu stabilisieren, d.h. dieses Niveau nach dem Jahre 2000 zumindest nicht mehr zu ueberschreiten.

De Raad bevestigt zijn conclusies van 29 oktober 1990 waarin onder andere werd besloten de CO2-emissies in de Gemeenschap in haar geheel tegen het jaar 2000 te stabiliseren op het niveau van 1990, en roept de andere in bijlage I vermelde Partijen op zich ertoe te verbinden hun CO2-emissies individueel of gezamenlijk tegen het jaar 2000 te stabiliseren op het niveau van 1990, wat betekent dat zij dit niveau na 2000 zeker niet mogen overschrijden.


w