Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schwellenwerte nicht übersteigen » (Allemand → Néerlandais) :

Der kumulierte Nettowert von mehreren aufeinanderfolgenden Änderungen gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe c dieses Absatzes darf die dort genannten Schwellenwerte nicht übersteigen.

De netto cumulatieve waarde van meerdere achtereenvolgende wijzigingen op grond van de eerste alinea, punt c), van dit lid bedraagt niet meer dan de daarin vermelde drempelwaarden.


die den Schwellenwert von einschließlich 0,5 % nicht übersteigen, sofern der Berichtspflichtige für Gruppendaten bestimmte quantitative oder qualitative Kriterien erfüllt, die seine Bedeutung für die Stabilität und die Funktionsfähigkeit des Finanzsystems im Euro-Währungsgebiet (z. B. aufgrund der Verflechtung mit anderen Finanzinstituten des Euro-Währungsgebiets, der länderübergreifenden Tätigkeit, der fehlenden Substituierbarkeit, der Komplexität der Unternehmensstruktur oder der direkten Beaufsichtigung durch die EZB) und/oder in einzelnen Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets (z. B. aufgru ...[+++]

onder de 0,5 %-drempel liggen of daaraan gelijk zijn, mits de groepsgegevens rapporterende informatieplichtige voldoet aan bepaalde kwantitatieve of kwalitatieve criteria die getuigen van zijn betekenis voor de stabiliteit en werking van het financiële stelsel in het eurogebied, bv. vanwege zijn verwevenheid met andere financiële instellingen in het eurogebied, jurisdictieoverschrijdende werkzaamheden, gebrek aan vervangbaarheid, complexiteit van de ondernemingsstructuur, direct toezicht door de ECB, en/of afzonderlijke eurogebiedlidstaten, bv. vanwege de relatieve belangrijkheid van de groepsgegevens rapporterende informatieplichtige bi ...[+++]


Diese Mindestgröße darf die Schwellenwerte gemäß Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe b in Verbindung mit Artikel 10 Absatz 2 nicht übersteigen.

De minimumgrootte mag de drempels die in artikel 10, lid 1, onder b), in samenhang met artikel 10, lid 2, zijn vastgesteld, niet overschrijden.


Sie vertritt die Ansicht, dass dieser neue Schwellenwert für Verbraucher keine so große Rolle spielt, weil ihre Forderungen größtenteils 2 000 EUR nicht übersteigen, für KMU aber eine erhebliche Verbesserung darstellen könnte.

Zij is van mening dat dit hogere plafond niet veel zal veranderen voor consumenten, aangezien de waarde van de meeste van hun vorderingen niet meer bedraagt dan 2 000 EUR, maar voor kmo's een aanzienlijke verbetering zou betekenen.


Diese Mindestgröße darf die Schwellenwerte gemäß Artikel 10 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe b in Verbindung mit Artikel 10 Absatz 1 Unterabsatz 2 nicht übersteigen.

De minimumgrootte mag de drempels die in artikel 10, lid 1, eerste alinea, onder b), en artikel 10, lid 1, tweede alinea, zijn vastgesteld, niet overschrijden.


Ist der Schwellenwert als Beihilfeintensität ausgedrückt, so darf der Gesamtbetrag des rückzahlbaren Vorschusses, ausgedrückt als Prozentsatz der beihilfefähigen Kosten, die maßgebliche Beihilfeintensität nicht übersteigen.

Wanneer de drempel als steunintensiteit wordt uitgedrukt, ligt het totale bedrag van het terugbetaalbare voorschot, uitgedrukt als een percentage van de in aanmerking komende kosten, niet hoger dan de toepasselijke steunintensiteit.


Ist der Schwellenwert als Beihilfeintensität ausgedrückt, so darf der Gesamtbetrag des rückzahlbaren Vorschusses, ausgedrückt als Prozentsatz der beihilfefähigen Kosten, die maßgebliche Beihilfeintensität nicht übersteigen.

Wanneer de drempel als steunintensiteit wordt uitgedrukt, ligt het totale bedrag van het terugbetaalbare voorschot, uitgedrukt als een percentage van de in aanmerking komende kosten, niet hoger dan de toepasselijke steunintensiteit.


Die Gesamtsumme der allen Bewerbern auszuzahlenden Aufwandsentschädigung geht in die Berechnung der Schwellenwerte nach Artikel 16 ein und darf 15% des in der Ausschreibung veranschlagten Auftragswertes nicht übersteigen

Het totaalbedrag van de kostenvergoeding wordt meegeteld bij de berekening van de drempels uit hoofde van artikel 16 en mag niet meer bedragen dan 15% van de in de aankondiging van de opdracht geraamde waarde van de opdracht.


Die Gesamtsumme der allen Bewerbern auszuzahlenden Aufwandsentschädigung geht in die Berechnung der Schwellenwerte nach Artikel 7 ein und darf 15% des in der Ausschreibung veranschlagten Auftragswertes nicht übersteigen.

Het totaalbedrag van de kostenvergoeding wordt meegeteld bij de berekening van de drempels uit hoofde van artikel 7 en mag niet meer bedragen dan 15% van de in de aankondiging van de opdracht geraamde waarde van de opdracht.


Die Gesamtsumme der allen Bewerbern auszuzahlenden Aufwandsentschädigung geht in die Berechnung der Schwellenwerte nach Artikel 8 ein und darf 15% des in der Ausschreibung veranschlagten Auftragswertes nicht übersteigen.

Het totaalbedrag van de kostenvergoeding wordt meegeteld bij de berekening van de drempels uit hoofde van artikel 8 en mag niet meer bedragen dan 15% van de in de aankondiging van de opdracht geraamde waarde van de opdracht.


w