Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anhand beiden berichte aufgeworfen » (Allemand → Néerlandais) :

Um anhand der Ergebnisse des ersten Agdestein-Berichts und des Alhaug-Bakke-Berichts einen korrekten Marktpreis zu ermitteln, erteilte der norwegische Staat der Agdestein Takst Eiendomsrådgivning den Auftrag, auf der Grundlage der beiden divergierenden Schätzungen eine zweite Bewertung vorzunehmen.

Om de bevindingen van het eerste Agdestein-rapport in overeenstemming te brengen met het Alhaug/Bakke-rapport en zo tot een juiste marktprijs te komen, verzocht de Noorse staat Agdestein Takst Eiendomsrådgivning op grond van de twee uiteenlopende taxaties een tweede taxatierapport te maken.


Der Bericht fasst die Informationen zusammen, die die Mitgliedstaaten anhand der diesbezüglichen Fragebögen der Kommission[3] und über das EDV-Programm zur Datenübermittlung der ReportNet-Infrastruktur[4] übermittelt haben; diese beiden Instrumente haben den Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten reduziert.

Het verslag geeft een overzicht van de informatie die door de lidstaten is verstrekt via de desbetreffende door de Commissie vastgestelde vragenlijsten[3] en de op de infrastructuur van ReportNet[4] gehoste elektronische rapporteringsinstrumenten, die de lasten voor de lidstaten hebben verlicht.


Die Mitgliedstaaten können den Marktteilnehmern den Restbetrag der gemeinschaftlichen Finanzhilfe für das betreffende Durchführungsjahr des Arbeitsprogramms auszahlen, nachdem sie sich anhand des Berichts gemäß Artikel 13 oder einer Kontrolle vor Ort gemäß Artikel 14 vergewissert haben, dass die beiden Tranchen des Vorschusses gemäß Artikel 11 Absatz 2 tatsächlich ausgegeben wurden.

De lidstaat kan de organisaties van marktdeelnemers het saldo van de communautaire financiering voor elk jaar van uitvoering van het activiteitenprogramma betalen na aan de hand van het in artikel 13 bedoelde verslag of door een controle ter plaatse zoals bedoeld in artikel 14 te hebben geverifieerd of de in artikel 11, lid 2, bedoelde twee voorschottranches daadwerkelijk zijn besteed.


Das PSK vereinbart anhand eines spätestens im März 2008 vorzulegenden Berichts des Generalsekretariats des Rates Empfehlungen an den Rat, damit über die etwaige Zusammenführung der beiden Missionen EUSEC RD Congo und EUPOL RD Congo zu einer einzigen Mission entschieden werden kann.

Op basis van een verslag dat het secretariaat-generaal van de Raad uiterlijk in maart 2008 indient, stelt het PVC aanbevelingen aan de Raad vast met het oog op een beslissing over de eventuele samenvoeging van de missies EUSEC RD Congo en EUPOL RD Congo tot één enkele missie.


Die beiden Giovannini-Berichte enthielten eine detaillierte Beschreibung der Probleme, die in diesem Zusammenhang durch Rechtsfragen aufgeworfen werden.

De twee verslagen van de groep Giovannini bevatten een heldere beschrijving van de juridische problemen die in dit verband rijzen.


Die beiden Giovannini-Berichte enthielten eine detaillierte Beschreibung der Probleme, die in diesem Zusammenhang durch Rechtsfragen aufgeworfen werden.

De twee verslagen van de groep Giovannini bevatten een heldere beschrijving van de juridische problemen die in dit verband rijzen.


Der Präsident hielt die Aussprache für sehr nützlich und vermerkte, daß mehrere Punkte, die seine Kollegen anhand der beiden Berichte aufgeworfen hätten, in den Vorschlägen aufgegriffen würden, welche die Kommission im Rahmen der Agenda 2000 derzeit vorbereitet.

De voorzitter achtte het debat zeer nuttig en merkte op dat verscheidene van de punten die door zijn collega's naar aanleiding van de beide verslagen waren genoemd, bestreken worden door de voorstellen met de voorbereiding waarvan de Commissie thans doende is in het kader van Agenda 2000.


Der Rat führte anhand eines Fragebogens des Vorsitzes eine Orientierungsaussprache über die beiden Berichte der Kommission über den Stand der Durchführung der Gemeinschaftsprogramme im Sinne der Verordnungen Nr. 2078/92 und Nr. 2080/92.

De Raad heeft op basis van een vragenlijst van het voorzitterschap een oriënterend debat gehouden over de twee verslagen die de Commissie heeft ingediend over de stand van de uitvoering van de communautaire programma's die zijn ingesteld krachtens de Verordeningen nr. 2078/92 en nr. 2080/92.


5. begrüßt den vom Vorsitz und der Kommission betreffend den weiteren Weg für das SIS II unterbreiteten Bericht, in dem die beiden Szenarien eingehend anhand der vom Rat in sei­nen Schlussfolgerungen zum SIS II vom 26./27. Februar 2009 (Dok. 10005/09 + ADD 1) festgelegten Kriterien beurteilt und verglichen werden und in dem insbesondere auf Fol­gendes eingegangen wird:

5. Ingenomen met het feit dat het voorzitterschap en de Commissie het verslag over de verdere richting van SIS II hebben voorgelegd, met daarin een grondige beoordeling en een vergelijking tussen de twee scenario's op grond van de criteria die door de Raad zijn geformuleerd in zijn conclusies over SIS II van 26-27 februari 2009 (doc. 10005/09 + ADD 1), waarin met name wordt ingegaan op:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhand beiden berichte aufgeworfen' ->

Date index: 2022-08-08
w