Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angenommen wurde legt sieben vorrangige » (Allemand → Néerlandais) :

Seit dem Bericht über die Halbzeitbewertung, der im Rahmen des letzten EEPR-Jahresberichts im November 2013 angenommen wurde, sind sieben weitere Projekte genehmigt worden.

Sinds het in november 2013 aangenomen tussentijdse evaluatieverslag, dat een onderdeel was van het jaarlijkse EEPR-verslag, zijn 7 nieuwe projecten goedgekeurd.


Die erneuerte Sozialagenda, die am 2. Juli 2008 von der Kommission angenommen wurde, legt sieben vorrangige Aktionsgebiete fest, einschließlich der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung.

De op 2 juli 2008 door de Commissie goedgekeurde sociale agenda bevat zeven speerpunten, waaronder de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting.


In der Europäischen Migrationsagenda, die am 13. Mai 2015 von der Europäischen Kommission angenommen wurde, ist die Bekämpfung der Migrantenschleusung als ein vorrangiges Ziel festgelegt worden, durch dessen Verwirklichung die Ausbeutung von Migranten durch kriminelle Netze verhindert und die Anreize für irreguläre Migration verringert werden sollen.

Op 13 mei 2015 heeft de Europese Commissie de Europese migratieagenda vastgesteld. Een van de prioriteiten van de agenda is de bestrijding van migrantensmokkel om uitbuiting van migranten door criminele netwerken te voorkomen en onregelmatige migratie minder aanlokkelijk te maken.


Zudem wird in der Europäischen Sicherheitsagenda, die am 28. April 2015 von der Kommission angenommen wurde, die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Migrantenschleusung innerhalb der EU sowie mit Drittstaaten als vorrangiges Ziel im Kampf gegen organisierte kriminelle Netze genannt.

Ook in de Europese veiligheidsagenda, die de Commissie op 28 april 2015 heeft vastgesteld, wordt samenwerking bij de aanpak van migrantensmokkel – zowel binnen de EU als met derde landen – aangemerkt als een prioriteit bij de bestrijding van georganiseerde criminele netwerken.


26. fordert den Rat auf, die Einrichtung des Anschubfonds (gemäß Artikel 41 Absatz 3 EUV) für die dringende Finanzierung der Anfangsphasen militärischer Operationen im Laufe dieses Haushaltsjahrs einzuleiten, was auch als starkes Instrument für die Kapazitätsentwicklung dienen könnte; fordert den Rat zudem auf, einen Vorschlag zu unterbreiten, in dem dargelegt wird, wie erreicht werden soll, dass das Europäische Parlament im Fall einer Krise zügig konsultiert werden kann; stellt fest, dass zivile Missionen zwar in den Genuss eines e ...[+++]

26. vraagt de Raad in de loop van dit begrotingsjaar te beginnen met de oprichting van het startfonds (bedoeld in artikel 41, lid 3, VEU) voor de dringende financiering van de beginfasen van militaire operaties, dat ook als sterk instrument voor capaciteitsontwikkeling kan dienst doen; verzoekt de Raad om een voorstel in te dienen over de wijze waarop het Parlement in een crisissituatie snel kan worden geraadpleegd; merkt op dat er een specifiek budget bestaat voor voorbereidingsmaatregelen voor civiele missies, maar dat wat militai ...[+++]


Richtlinie 2009/15/EG, die gleichzeitig mit der Verordnung (EG) Nr. 391/2009 angenommen wurde, legt den Rechtsrahmen zur Regelung der Beziehungen zwischen den EU-Ländern und den anerkannten Organisationen fest.

Met Richtlijn 2009/15/EG die tegelijk met Verordening (EG) nr. 391/2009 werd goedgekeurd, wordt het juridisch kader voor de betrekkingen tussen lidstaten en erkende organisaties geregeld.


Außerdem wird in der Europäischen Charta der sozialen Wohnungswirtschaft, die von der fraktionsübergreifenden Arbeitsgruppe „URBAN-Logement“ des Europäischen Parlaments am 26. April 2006 angenommen wurde, Wohnraum als vorrangiges Gut, als soziales Grundrecht auf der Grundlage des europäischen Sozialmodells und als wesentliches Element der menschlichen Würde bezeichnet.

Het Europees Handvest voor de huisvesting, op 26 april 2006 goedgekeurd door de interfractiewerkgroep stadsbeleid huisvesting (URBAN) van het Europees Parlement, definieert huisvesting als één van de eerste levensbehoeften, een fundamenteel sociaal recht dat aan de grondslag van het Europees sociaal model ligt, en een bestanddeel van de menselijke waardigheid.


Der EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren, der am 8. Juni 1998 angenommen wurde, legt Mindeststandards für die Erteilung von Ausfuhrgenehmigungen für konventionelle Waffen durch die Mitgliedstaaten fest.

Met de op 8 juni 1998 goedgekeurde Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer werden minimumnormen vastgesteld voor de aflevering van wapenvergunningen voor conventionele wapens door de lidstaten.


In ihrem dritten Kohäsionsbericht – der am 18. Februar 2004 angenommen wurde – legt die Kommission Vorschläge für die Kohäsionspolitik nach 2006 vor.

In het derde verslag over de economische en sociale cohesie – goedgekeurd op 18 februari 2004 – zet de Commissie de voorstellen uiteen voor de hervorming van het cohesiebeleid na 2006.


Die hier beschriebene Strategie ist eine der sieben Thematischen Strategien des sechsten Aktionsprogramms für die Umwelt, das im Jahr 2002 angenommen wurde.

Deze strategie is een van de zeven thematische strategieën die zijn opgenomen in het zesde actieprogramma voor het milieu dat in 2002 werd goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommen wurde legt sieben vorrangige' ->

Date index: 2022-03-09
w