Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angenommen ausgewogenen bericht " (Duits → Nederlands) :

Bulgarien und Rumänien haben die Anforderungen erfüllt und ich gratuliere Herrn Coelho dazu, dass er die Freizügigkeit mit der Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger in seinem ausgewogenen Bericht miteinander verbunden hat, der durch den Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres angenommen worden ist.

Bulgarije en Roemenië hebben aan de voorwaarden voldaan. Ik wil dan ook de heer Coelho gelukwensen met het feit dat hij erin geslaagd is vrij verkeer en veiligheid van burgers met elkaar te rijmen in een evenwichtige, door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken goedgekeurde tekst.


Wir können mit dem im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit angenommen ausgewogenen Bericht, der das Ergebnis gemeinsamer Arbeit ist, heute zufrieden sein.

Vandaag kunnen we tevreden zijn over het evenwichtige verslag dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft goedgekeurd. Dit is het resultaat van gezamenlijke inspanningen.


Dem nächsten Ratsvorsitz wünsche ich gutes Gelingen bei der Suche nach einer annehmbaren und ausgewogenen Einigung – jemand hat in der Tat von einer ausgewogenen Einigung gesprochen –, wobei der von Ihrem Parlament mit überwiegender Mehrheit angenommene Bericht von Herrn Böge berücksichtigt werden sollte.

Ik wens het volgende voorzitterschap veel succes bij het vinden van een aanvaardbaar en evenwichtig akkoord – inderdaad, iemand had het over een evenwichtig akkoord – waarbij rekening wordt gehouden met het verslag van de heer Böge, dat uw Parlement bij zeer ruime meerderheid heeft aangenomen.


Das Parlament hat im Bericht Anna Terron y Cusi, der am 19. Juni 2003 angenommen wurde, erneut darauf hingewiesen, dass das Problem der Einwanderung in enger Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern der Migranten angegangen werden muss, wobei die Maßnahmen betreffend Rückübernahme und Einschränkung der illegalen Einwanderung sowie die Maßnahmen im Hinblick auf Eingliederung, Entwicklung und Dialog in einem möglichst ausgewogenen Verhältnis zueinand ...[+++]

Het Parlement heeft in het verslag van Anna Terrón i Cusí van 19 juni 2003 onderstreept dat het immigratieprobleem moet worden aangevat in nauwe partnerschap met de herkomst- en transitlanden, om te komen tot een zo groot mogelijk evenwicht tussen enerzijds de maatregelen gericht op terugkeer en indamming van de illegale immigratie en anderzijds de maatregelen gericht op integratie, ontwikkeling en dialoog.


3. stellt fest, daß in der Begründung, die allein die Berichterstatterin zu verantworten, nicht zum Ausdruck kommt, daß der Ausschuß einen ausgewogenen Bericht angenommen hat;

3. stelt vast dat de toelichting waarvoor alleen de rapporteur verantwoordelijk is, niet het evenwicht van het verslag weerspiegelt, zoals dat in zijn commissie is goedgekeurd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommen ausgewogenen bericht' ->

Date index: 2022-12-10
w