Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehrheit angenommene bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Stellungnahmen oder Berichte werden mit der Mehrheit der Stimmen der Mitglieder angenommen, falls eine Abstimmung erforderlich ist.

Indien moet worden gestemd over adviezen of verslagen, moeten deze worden aangenomen door een meerderheid van de leden.


Stellungnahmen oder Berichte werden mit der Mehrheit der Stimmen der Mitglieder angenommen, falls eine Abstimmung erforderlich ist.

Indien moet worden gestemd over adviezen of verslagen, moeten deze worden aangenomen door een meerderheid van de leden.


C. in der Erwägung, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung des 7. Europäischen Parlaments den Bericht zur Einführung des Euro in Litauen in seiner Sitzung am 7. April 2014 mit großer Mehrheit angenommen hat und somit die Einführung des Euro in Litauen befürwortet hat;

C. overwegende dat de Commissie economische en monetaire zaken van het zevende Europees Parlement op haar vergadering van 7 april 2014 het verslag over de invoering van de euro door Litouwen met grote meerderheid heeft goedgekeurd en zich daarmee voor de invoering van de euro door Litouwen heeft uitgesproken;


2. weist darauf hin, dass es den Bericht des Sonderausschusses zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln für eine nachhaltige Europäische Union nach 2013 (SURE), der inhaltlich nach wie vor volle Gültigkeit besitzt und der als seine Verhandlungsposition für den nächsten MFR 2014-2020 zu betrachten ist, mit seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 mit überwältigender Mehrheit angenommen hat; bekräftigt, dass es nicht möglich sein wird, die politischen Ziele der Union zu verwirklichen, wenn nicht ausreichende Finanzmittel ...[+++]

2. herinnert eraan dat het in zijn resolutie van 8 juni 2011 met overgrote meerderheid zijn goedkeuring heeft gehecht aan het verslag van de bijzondere commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 (SURE), waarvan de inhoud onverkort blijft gelden en dat moet worden beschouwd als zijn standpunt voor de onderhandelingen over het komende meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020; herhaalt dat de politieke doelstellingen van de Unie niet zullen kunnen worden gehaald zonder adequate financiering uit een degelijke EU-begroti ...[+++]


Stellungnahmen, Berichte und Mitteilungen werden mit der Mehrheit der Stimmen der Mitglieder angenommen, falls eine Abstimmung beantragt wird.

Indien om stemming wordt gevraagd, worden adviezen, verslagen en mededelingen vastgesteld door een meerderheid van de leden.


Dem nächsten Ratsvorsitz wünsche ich gutes Gelingen bei der Suche nach einer annehmbaren und ausgewogenen Einigung – jemand hat in der Tat von einer ausgewogenen Einigung gesprochen –, wobei der von Ihrem Parlament mit überwiegender Mehrheit angenommene Bericht von Herrn Böge berücksichtigt werden sollte.

Ik wens het volgende voorzitterschap veel succes bij het vinden van een aanvaardbaar en evenwichtig akkoord – inderdaad, iemand had het over een evenwichtig akkoord – waarbij rekening wordt gehouden met het verslag van de heer Böge, dat uw Parlement bij zeer ruime meerderheid heeft aangenomen.


Für den Bericht spricht allerdings die Registrierung, die mit einer breiten, qualifizierten Mehrheit angenommen wurde – der einzige wichtige Block und die wichtigste Frage, die mit qualifizierter Mehrheit hier im Hause angenommen wurde.

Een positief aspect van het verslag is echter datgene wat erin staat over de registratie; dat is ook met een brede gekwalificeerde meerderheid aangenomen. Dit is het enige belangrijke blok en het belangrijkste punt dat met een gekwalificeerde meerderheid in het Parlement is aangenomen.


Im Februar haben wir einen Bericht zu dieser Angelegenheit angenommen – tatsächlich handelte es sich dabei um meinen eigenen Bericht –, und dieser Änderungsantrag wäre das genaue Gegenteil der Schlussfolgerungen dieses Berichts, der mit solider Mehrheit angenommen wurde.

In feite hebben we in februari een verslag over dit onderwerp aangenomen – dat was, tussen haakjes, een verslag dat ikzelf heb opgesteld – en aanneming van dit amendement zou haaks staan op de conclusies in dat verslag, dat destijds met een ruime meerderheid is aangenomen.


Stellungnahmen, Berichte oder Mitteilungen werden mit der Mehrheit der Stimmen der Mitglieder angenommen, falls eine Abstimmung beantragt wird.

Indien om stemming wordt gevraagd, worden adviezen, verslagen of mededelingen vastgesteld door een meerderheid van de leden.


Stellungnahmen oder Berichte werden mit der Mehrheit der Stimmen der Mitglieder angenommen, falls eine Abstimmung beantragt wird.

Indien om stemming wordt gevraagd, worden adviezen of verslagen vastgesteld door een meerderheid van de leden.


w