Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angelegenheit wurde jedoch " (Duits → Nederlands) :

Aus diesen Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber bei der Regelung der Kassationsbeschwerde bezüglich der Untersuchungshaft die Effizienz der Prüfung durch den Kassationshof gewährleisten wollte in einer Angelegenheit, die an sich als « dringend » angesehen wurde, da kürzere Fristen für das Einlegen dieser Berufung und für die Verkündung des Entscheids vorgesehen wurden, ohne sich jedoch um die « unmittelbare » Beschaffenhei ...[+++]

Uit die parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever, bij het regelen van het cassatieberoep inzake de voorlopige hechtenis, de doeltreffendheid van de toetsing door het Hof van Cassatie wilde waarborgen in een materie die intrinsiek « hoogdringend » werd geacht, waarbij werd voorzien in kortere termijnen voor het instellen van het beroep en voor de uitspraak van het arrest, zonder zich evenwel te bekommeren om het « onmiddellijke » karakter van het cassatieberoep.


Wenn eine andere Aufsichtsbehörde als federführende Aufsichtsbehörde für die Verarbeitungstätigkeiten des Verantwortlichen oder des Auftragsverarbeiters fungieren sollte, der konkrete Gegenstand einer Beschwerde oder der mögliche Verstoß jedoch nur die Verarbeitungstätigkeiten des Verantwortlichen oder des Auftragsverarbeiters in dem Mitgliedstaat betrifft, in dem die Beschwerde eingereicht wurde oder der mögliche Verstoß aufgedeckt wurde, und die Angelegenheit keine erh ...[+++]

Indien een andere toezichthoudende autoriteit als leidende toezichthoudende autoriteit dient op te treden voor de verwerkingsactiviteiten van de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker, maar het voorwerp van een klacht of een mogelijke inbreuk alleen verwerkingsactiviteiten van de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker in de lidstaat waar de klacht is ingediend of waar de inbreuk is opgespoord betreft en het geval geen wezenlijke gevolgen heeft of dreigt te hebben voor betrokkenen in andere lidstaten, dient de toezichthoudende autoriteit waarbij een klacht wordt ingediend, of die situaties die mogelijke inbreuken op deze veror ...[+++]


Dieselbe Angelegenheit wurde jedoch heute Abend ausführlich im belgischen Fernsehsender VRT behandelt, so dass es den Anschein hat, dass Informationen nach außen gelangt sind.

Wel werd het 's avonds al op de Belgische televisiezender VRT uitgebreid besproken en was het dus uitgelekt.


2009 nahm das Plenum des Parlaments Änderungsanträge zu diesem Vorschlag an, die Abstimmung über eine legislative Entschließung wurde jedoch vertagt, weil die Angelegenheit an den federführenden Ausschuss zurücküberwiesen wurde.

In 2009 werden in de plenaire vergadering van het Europees Parlement amendementen aangenomen, maar de stemming over een wetgevingsresolutie werd uitgesteld omdat de kwestie terugverwezen werd naar de commissie ten principale.


In der Angelegenheit wurden jedoch keinerlei Fortschritte erzielt, bis der Punkt für den Gipfel in Den Haag im Dezember 1969 erneut auf die Tagesordnung des Rates gesetzt wurde.

Er zat echter geen schot in de zaak tot deze bij de topontmoeting in december 1969 in Den Haag weer op de agenda van de Raad werd gezet.


18. nimmt zur Kenntnis, dass der derzeitige Direktor auf der Grundlage einer externen Ex-Post-Überprüfung eine Einziehungsanordnung ausstellte, in der der ehemalige Direktor aufgefordert wurde, einen Betrag von 2.014,94 EUR zurückzuzahlen, wovon bisher jedoch nur 43,45 EUR wieder eingezogen wurden; bedauert den im Vergleich zu dem finanziellen Verlust, den die Akademie unter der Leitung des ehemaligen Direktors erlitt, geringen wiedereingezogenen Betrag; nimmt zur Kenntnis, dass 2011 eine letzte Mahnung versandt wurde und dass der n ...[+++]

18. erkent dat als gevolg van een externe audit van een controle achteraf de huidige directeur een terugvorderingsopdracht heeft uitgevaardigd waarin van de vorige directeur wordt geëist dat hij een bedrag van 2 014,94 euro terugbetaalt, waarvan tot op heden slechts 43,45 euro is ontvangen; betreurt dat het teruggevorderde bedrag zo gering is in vergelijking met de financiële schade die de Academie onder het bewind van de vorige directeur heeft geleden; neemt kennis van het feit dat in 2011 een definitieve aanmaning is verzonden en dat de volgende stap bestaat in het voor een Engelse rechtbank aanhangig maken van een procedure om de re ...[+++]


In bezug auf diese letztgenannte Angelegenheit wurde jedoch hervorgehoben, dass die Arbeiter- und Angestelltenorganisationen auf eigene Initiative Rechtsanwälte beauftragten, wenn es um Arbeitsunfälle oder Berufskrankheiten gehe, in denen faktische oder juristische Probleme auftauchten, so dass die Bedenken in diesem Zusammenhang wegfielen » (Parl. Dok., Kammer, 1965-1966, Nr. 59, S. 120).

Maar er werd bij deze laatste aangelegenheid de nadruk op gelegd dat de arbeiders- en bediendenorganisaties, uit eigen beweging, advocaten aanstellen wanneer het arbeidsongevallen of beroepsziekten geldt, waar feitelijke of juridische problemen oprijzen, zodanig dat het bezwaar in dat verband wegvalt » (Parl. St., Kamer, 1965-1966, nr. 59, p. 120).


In bezug auf diese letztgenannte Angelegenheit wurde jedoch hervorgehoben, dass die Arbeiter- und Angestelltenorganisationen auf eigene Initiative Rechtsanwälte beauftragten, wenn es um Arbeitsunfälle oder Berufskrankheiten gehe, in denen faktische oder juristische Probleme auftauchten, so dass die Bedenken in diesem Zusammenhang wegfielen » (Parl. Dok., Kammer, 1965-1966, Nr. 59, S. 120).

Maar er werd bij deze laatste aangelegenheid de nadruk op gelegd dat de arbeiders- en bediendenorganisaties, uit eigen beweging, advocaten aanstellen wanneer het arbeidsongevallen of beroepsziekten geldt, waar feitelijke of juridische problemen oprijzen, zodanig dat het bezwaar in dat verband wegvalt » (Parl. St., Kamer, 1965-1966, nr. 59, p. 120).


Die Verfasserin dieser Stellungnahme forderte den damaligen Kommissar Byrne mit Schreiben vom 12. April 2002 dazu auf, ein solches Verbot zu erlassen, wurde jedoch von der Kommission darauf verwiesen, dass sie über „diese komplexe Angelegenheit nachdenke“.

De rapporteur voor dit advies heeft toenmalig Commissaris Byrne op 12 april 2002 schriftelijk om een dergelijk verbod verzocht, maar kreeg te horen dat de Commissie nadacht over wat zij een ingewikkeld probleem noemde.


Wenn auch in bestimmten Fällen (UNHCR, WEP) kürzlich den EG-Kontrolleuren ein angemessener Zugang gewährt wurde, so hatten die Vereinten Nationen jedoch von Juni 2000 bis März 2001, als die Verhandlungen wieder aufgenommen wurden, keine Folgemaßnahmen in dieser Angelegenheit eingeleitet.

Ofschoon in enkele specifieke gevallen (UNHCR, WVP) onlangs aan EG-controleurs adequate toegang werd verleend, is er van juni 2000 tot maart 2000, toen de onderhandelingen werden hervat, van de kant van de VN geen follow-up aan deze zaak gegeven.


w